Translation of "Irrigated area" in German

Cereal crops are being grown on more than 40% of the irrigated area.
Auf über 40 % der bewässerten Flächen werden Getreidekulturen angebaut.
EUbookshop v2

The establishment of the irrigated base area must not lead to any increase in the total base area of the Member State concerned.
Durch die Festlegung einer bewässerten Grundfläche darf sich die Gesamtgrundfläche des betreffenden Mitgliedstaats nicht vergrößern.
JRC-Acquis v3.0

For example, in parts of Spain efficiency gains led to a tripling of irrigated area.
In Teilen Spaniens zum Beispiel führten die Effizienzsteigerungen zu einer Verdreifachung der zu bewässernden Flächen.
ParaCrawl v7.1

262,382 m2 Finca Rustica irrigated, with an area of 262,382 m2, located in BEAS-(Huelva?
Finca Rustica bewässert, mit einer Fläche von 262.382 m2, befindet sich in Beas-(Huelva?
ParaCrawl v7.1

If the irrigated base area is not reached in a given marketing year, the balance of hectares shall be allocated for the same marketing year to the corresponding non-irrigated base area.
Wird die bewässerte Grundfläche in einem Wirtschaftsjahr nicht ausgeschöpft, so werden die überschüssigen Hektarwerte für dasselbe Wirtschaftsjahr der entsprechenden nicht bewässerten Grundfläche neu zugeteilt.
JRC-Acquis v3.0

Nevertheless, in accordance with Regulation (EEC) No 1765/92 penalties will apply to overruns of the "irrigated area" ceiling in respect of the 1999/2000 marketing year.
Allerdings würde die Überschreitung der Bewässerungsfläche im Wirtschafts­jahr 1999/2000 nach Maßgabe der Verordnung (EWG) Nr. 1765/92 mit der Kür­zung der Ausgleichszahlungen für dieses Wirtschaftsjahr um das Eineinhalb­fache des Überschreitungssatzes geahndet.
TildeMODEL v2018

Along with the suspension of special set-aside, the Council has made the penalty for overruns of the "irrigated area" ceiling a proportionate reduction.
Als Folge der Aussetzung der außerordentlichen Stillegung hat der Rat die Ahndung für den Fall der Überschreitung der Bewässerungsfläche auf eine proportionale Kürzung beschränkt.
TildeMODEL v2018

This strategy has involved the awarding of farming contracts with incentives for farmers, programmes to improve the irrigated area by easing the transition to crops with higher added value and lower water requirements, distributing the quotas granted for the basin, and a pricing system that has enabled costs to be recouped.
Die Strategie umfasst die Vergabe von Nutzungs­verträgen mit Anreizen für die Bauern, Programme zur besseren Nutzung der bewässerten Flächen, die die Umstellung auf Kulturen mit hohem Mehrwert und geringerem Wasserbedarf erleichtern, und die Zuteilung von Quoten für ein Einzugsgebiet oder ein Gebührensystem zur Kostendeckung.
TildeMODEL v2018

Table I has six columns where for each crop the total area (TA), the area which is irrigated (IR), the area which is used for energy crops (EN), the area which is used for the production of GMO crops (GM), the quantity of production and sales (Q) and the value (V) are to be recorded.
Tabelle I enthält außerdem sechs Spalten, in die für jede Kultur die Gesamtfläche (TA), die bewässerte Fläche (IR), die für Energiepflanzen genutzte Fläche (EN), die für die Erzeugung von GVO genutzte Fläche (GM), die Produktions- und Verkaufsmenge (Q) und der Wert (V) einzutragen sind.
DGT v2019

For the group of information area (A), the total area (TA), the area which is irrigated (IR), the area which is used for energy crops (EN) and the area which is used for the production of GMO crops (GM) are to be recorded.
Für die Informationsgruppe Fläche (A) sind die Gesamtfläche (TA), die bewässerte Fläche (IR), die für Energiepflanzen genutzte Fläche (EN) und die für die Erzeugung von GVO genutzte Fläche zu erfassen.
DGT v2019

Table I has six columns where for each crop, namely: the total area (TA), the area which is irrigated (IR), the area which is used for energy crops (EN), the area which is used for the production of GMO crops (GM), the quantity of production and sales (Q) and the value (V) are to be recorded.
Tabelle I enthält außerdem sechs Spalten, in die für jede Kultur die Gesamtfläche (TA), die bewässerte Fläche (IR), die für Energiepflanzen genutzte Fläche (EN), die für die Erzeugung von GVO genutzte Fläche (GM), die Produktions- und Verkaufsmenge (Q) und der Wert (V) einzutragen sind.
DGT v2019

The irrigated base area in Portugal shall be progressively increased by 60 000 hectares, for those areas where it has been established that investment in irrigation began after 1 August 1992.
Die bewässerte Grundfläche in Portugal wird für die Flächen, bei denen die Bewässerungsinvestitionen nachgewiesenermaßen nach dem 1. August 1992 begonnen haben, stufenweise um bis zu 60 000 ha aufgestockt.
TildeMODEL v2018

In period 2000-2003, the level of equipment rose from 54% up to 71%, representing 85% of the overall irrigated area.
In den Jahren 2000-2003 erhöhte sich der Anteil der so ausgestatteten Anlagen von 54% auf 71%, die 85% des zu bewässernden Gebietes abdecken.
TildeMODEL v2018

Under the Agenda 2000 reform, Portugal benefited specifically from increases in the ceiling for durum wheat, the extended irrigated area in the cereal sector, increased ceilings in beef premia, and through having a relatively high proportion of Less-Favoured Areas (LFA).
Im Rahmen der Agenda 2000-Reform hat Portugal vor allem von der Anhebung der Höchstfläche für Hartweizen, der größeren Bewässerungsfläche im Getreidesektor, den höheren Obergrenzen für die Rinderprämien und von dem relativ hohen Anteil als benachteiligt eingestufter Gebiete profitiert.
TildeMODEL v2018

If, on the other hand, the water can be sent through the infiltration pipe in the form of a plug, the number of inputs to the pipe can be considerably reduced, eliminating water surpluses in certain sections of the irrigated area.
Wenn, dementgegen, das Wasser in Form eines Stopfens durch die Sickerleitung transportiert wrden kann, kann die Anzahl der Eingänge zur genannten Leitung äußerst wesentlich vermindert werden, und auf diese Weise kommt kein übermäßiger Zuschuß von Wasser an bestimmte Abschnitte der künstlich bewässerten Fläche vor.
EuroPat v2

By the end of the period of the plan, the irrigated area which is at present 1.2M.ha is to be increased by 200,000 ha.
Die gegenwärtige bewässerte Fläche von 1,2 Mio. ha soll bis Ende der Plan periode (.19 80) um 200 000 ha erweitert werden.
EUbookshop v2