Translation of "Irrigable" in German

Irrigable area is the area that is equipped for irrigation.
Die bewässerbare Fläche ist die mit Bewässerungsanlagenausgestattete Fläche.
EUbookshop v2

The irrigable area is the maximum land area that could be irrigated in the reference year using the equipment and thequantity of water normally available on the holding.
Bewässerbare Fläche: Fläche, die im Bezugsjahr mit den normalerweise im Betrieb verfügbaren technischen Einrichtungen und der normalerweise verfügbaren Wassermenge höchstens bewässert werden könnte.
EUbookshop v2

9 e proportion of agricultural area that is irrigable is, unsurprisingly, particularly high in the southern Member States, notably Greece, Italy, Cyprus and Malta, where irrigation is essential for many types of agriculture.
Es überrascht nicht, dass der bewässerbare Anteil der landwirtschalichen Fläche in den südlichen Mitgliedstaaten besonders hoch ist, insbesondere in Griechenland, Italien, Zypern und Malta, wo die Bewässerung für viele betriebswirtscha -liche Ausrichtungen von entscheidender Bedeutung ist.
EUbookshop v2

Supplementary irrigation is also used to improve production elsewhere, and large irrigable areas are also found in the Netherlands.
Eine ergänzende Bewässerung zur Verbesserung der Erzeugung erfolgt zudem in anderen Ländern, und große bewässerbare Flächen finden sich auch in den Niederlanden.
EUbookshop v2

This explains the importance of grain maize as a crop, which also responds well to irrigation. Specialist tobacco holdings obviously devote irrigable land to tobacco rather than to maize, though the latter is nevertheless significant.
Aber auch der Anbau von Körnermais, einer Kultur, die ebenfalls bewässert wird, ist von Bedeutung, obwohl die spezialisierten Tabakanbaubetriebe die bewässerbaren Flächen selbstverständlich eher für den Anbau von Tabak als für den Maisanbau nutzen.
EUbookshop v2

This is then an arid area, not very fertile and hardly irrigable because channeling is made difficult by the permeability of the soil.
Dies ist dann ein trockenes Gebiet, nicht sehr fruchtbar und kaum Bewässerbare weil Kanalisierung durch die Durchlässigkeit des Bodens erschwert wird.
ParaCrawl v7.1

Onions and shallots are cultivated on the irrigable land around the micro-dams that have been built in Dogon County. They have achieved an excellent average yield of 27 tonnes per hectare per year.
Auf den bewässerbaren Ackerflächen um die im Dogonland errichteten Kleinstaudämme werden Zwiebeln und Schalotten angebaut, mit einem sehr guten durchschnittlichen Ertragsniveau von 27 Tonnen pro Hektar und Jahr.
ParaCrawl v7.1

As has been pointed out, our tariffs continue to be very low, European products are still unable to compete with those originating above all from Turkey and the United States, as a result of social and labour costs or because the crops, in the case of the United States, are in irrigable areas and are mechanisable while those in the European Union are in drought areas which are not easily accessible, where there is little chance of mechanisation, and it is therefore true that they are less competitive.
Unsere Zollsätze, so wurde gesagt, sind weiterhin sehr niedrig, die europäischen Erzeugnisse können nach wie vor nicht mit hauptsächlich aus der Türkei und den USA stammenden Waren konkurrieren, da die Sozialkosten und die Kosten der Arbeitskraft dort niedriger sind. In den USA können die Anbauflächen bewässert und maschinell bearbeitet werden, während sich die Kulturen in der Europäischen Union in schwer zugänglichen Trockengebieten befinden und kaum für die maschinelle Bearbeitung geeignet sind, und unter diesem Blickwinkel sind sie tatsächlich weniger wettbewerbsfähig.
Europarl v8