Translation of "Investment plan" in German
The
European
Network
of
Transmission
System
Operators
for
Electricity
shall
publish
a
Community-wide
10-year
network
investment
plan
every
two
years.
Das
Europäische
Netz
der
Übertragungsnetzbetreiber
veröffentlicht
alle
zwei
Jahre
einen
gemeinschaftsweiten
Zehnjahresinvestitionsplan.
TildeMODEL v2018
The
EFSI
2.0-proposal
will
significantly
reinforce
the
Investment
Plan
for
Europe.
Der
EFSI
2.0-Vorschlag
wird
die
Investitionsoffensive
für
Europa
erheblich
stärken.
TildeMODEL v2018
Blending
is
a
major
component
of
the
proposed
European
External
Investment
Plan.
Blending
ist
eine
wichtige
Komponente
der
vorgeschlagenen
europäischen
Investitionsoffensive
für
Drittländer.
TildeMODEL v2018
The
European
Network
of
Transmission
System
Operators
for
Gas
shall
publish
a
Community-wide
10-year
network
investment
plan
every
two
years.
Das
Europäische
Netz
der
Fernleitungsnetzbetreiber
veröffentlicht
alle
zwei
Jahre
einen
gemeinschaftsweiten
Zehnjahresinvestitionsplan.
TildeMODEL v2018
Capital
Markets
Union
will
reinforce
the
third
pillar
of
the
Investment
Plan
for
Europe.
Die
Kapitalmarktunion
wird
die
dritte
Säule
der
Investitionsoffensive
für
Europa
stärken.
TildeMODEL v2018
The
Investment
Plan
for
Europe
is
now
up
and
running.
Die
Investitionsoffensive
für
Europa
ist
inzwischen
in
vollem
Gange.
TildeMODEL v2018
More
projects
in
more
Member
States
will
be
able
to
benefit
from
the
Investment
Plan.
Die
Investitionsoffensive
kommt
künftig
in
noch
mehr
Mitgliedstaaten
noch
mehr
Projekten
zugute.
TildeMODEL v2018
This
Investment
Plan
will
complement
these
efforts.
Die
Investitionsoffensive
soll
diese
Anstrengungen
ergänzen.
TildeMODEL v2018
SMEs
have
already
been
placed
at
the
heart
of
the
Investment
Plan
for
Europe.
Die
KMU
stehen
bereits
im
Mittelpunkt
der
Investitionsoffensive
für
Europa.
TildeMODEL v2018
This
shows
that
the
implementation
of
the
investment
plan
was
slow.
Dies
zeigt,
dass
die
Durchführung
des
Investitionsplans
langsam
vonstatten
ging.
DGT v2019
At
the
end
of
1999
HSY
had
carried
out
only
a
small
part
of
the
investment
plan.
Ende
1999
sei
durch
HSY
erst
ein
kleiner
Teil
des
Investitionsplans
umgesetzt
worden.
DGT v2019
To
that
effect,
a
rolling
investment
plan
for
the
scientific
infrastructures
must
be
implemented.
Hierfür
muss
ein
fortlaufender
Investitionsplan
für
die
wissenschaftlichen
Infrastrukturen
eingeführt
werden.
DGT v2019
The
restructuring
plan
presents
a
clear
and
detailed
investment
plan.
Der
Umstrukturierungsplan
enthält
einen
transparenten
und
detaillierten
Investitionsplan.
DGT v2019
The
Investment
Plan
for
Europe
is
at
the
heart
of
this
strategy.
Die
Investitionsoffensive
fr
Europa
ist
das
Kernstck
dieser
Strategie.
TildeMODEL v2018
The
Investment
Plan
for
Europe
–
Europe
faces
an
investment
gap
of
hundreds
of
billions
of
Euro.
Die
Investitionsoffensive
für
Europa
–
Europa
steht
einer
Investitionslücke
in
dreistelliger
Milliardenhöhe
gegenüber.
TildeMODEL v2018
The
CMU
is
a
key
building
block
of
the
Commissions
Investment
Plan
for
Europe.
Die
Kapitalmarktunion
bildet
eine
zentrale
Komponente
der
Investitionsoffensive
der
Kommission
fr
Europa.
TildeMODEL v2018
The
Roadshow
will
cover
the
three
angles
of
the
EU
Investment
Plan:
Die
Tour
wird
die
drei
Aspekte
der
EU-Investitionsoffensive
abdecken:
TildeMODEL v2018
Can
non-EU
countries
participate
in
the
Investment
Plan?
Können
Drittländer
an
der
Investitionsoffensive
teilnehmen?
TildeMODEL v2018
Why
do
we
need
the
EU
External
Investment
Plan?
Warum
brauchen
wir
die
EU-Investitionsoffensive
für
Drittländer?
TildeMODEL v2018
This
had
to
be
accompanied
by
a
European
investment
plan
and
a
renewed
political
integration
process.
Dies
müsse
mit
einem
europäischen
Investitionsplan
und
der
Wiederaufnahme
der
politischen
Integration
einhergehen.
TildeMODEL v2018
Mr
Katainen
presented
the
Investment
Plan
as
a
triangle
with
three
interlocking
elements.
Herr
Katainen
erläutert
den
Investitionsplan
als
ein
Dreieck
aus
drei
miteinander
verzahnten
Elementen.
TildeMODEL v2018
The
investment
plan
shall
identify
investment
gaps,
notably
with
respect
to
cross
border
capacities.
Im
Investitionsplan
werden
Investitionslücken,
vor
allem
hinsichtlich
grenzüberschreitender
Kapazitäten,
aufgezeigt.
TildeMODEL v2018
Under
the
Investment
Plan,
the
Commission
is
already
providing
financial
support
to
securitisation
operations.
Im
Rahmen
der
Investitionsoffensive
unterstützt
die
Kommission
Verbriefungsgeschäfte
schon
jetzt
finanziell.
TildeMODEL v2018