Translation of "Investment plan" in German

The European Network of Transmission System Operators for Electricity shall publish a Community-wide 10-year network investment plan every two years.
Das Europäische Netz der Übertragungsnetzbetreiber veröffentlicht alle zwei Jahre einen gemeinschaftsweiten Zehnjahresinvestitionsplan.
TildeMODEL v2018

The EFSI 2.0-proposal will significantly reinforce the Investment Plan for Europe.
Der EFSI 2.0-Vorschlag wird die Investitionsoffensive für Europa erheblich stärken.
TildeMODEL v2018

Blending is a major component of the proposed European External Investment Plan.
Blending ist eine wichtige Komponente der vorgeschlagenen europäischen Investitionsoffensive für Drittländer.
TildeMODEL v2018

The European Network of Transmission System Operators for Gas shall publish a Community-wide 10-year network investment plan every two years.
Das Europäische Netz der Fernleitungsnetzbetreiber veröffentlicht alle zwei Jahre einen gemeinschaftsweiten Zehnjahresinvestitionsplan.
TildeMODEL v2018

Capital Markets Union will reinforce the third pillar of the Investment Plan for Europe.
Die Kapitalmarktunion wird die dritte Säule der Investitionsoffensive für Europa stärken.
TildeMODEL v2018

The Investment Plan for Europe is now up and running.
Die Investitionsoffensive für Europa ist inzwischen in vollem Gange.
TildeMODEL v2018

More projects in more Member States will be able to benefit from the Investment Plan.
Die Investitionsoffensive kommt künftig in noch mehr Mitgliedstaaten noch mehr Projekten zugute.
TildeMODEL v2018

This Investment Plan will complement these efforts.
Die Investitionsoffensive soll diese Anstrengungen ergänzen.
TildeMODEL v2018

SMEs have already been placed at the heart of the Investment Plan for Europe.
Die KMU stehen bereits im Mittelpunkt der Investitionsoffensive für Europa.
TildeMODEL v2018

This shows that the implementation of the investment plan was slow.
Dies zeigt, dass die Durchführung des Investitionsplans langsam vonstatten ging.
DGT v2019

At the end of 1999 HSY had carried out only a small part of the investment plan.
Ende 1999 sei durch HSY erst ein kleiner Teil des Investitionsplans umgesetzt worden.
DGT v2019

To that effect, a rolling investment plan for the scientific infrastructures must be implemented.
Hierfür muss ein fortlaufender Investitionsplan für die wissenschaftlichen Infrastrukturen eingeführt werden.
DGT v2019

The restructuring plan presents a clear and detailed investment plan.
Der Umstrukturierungsplan enthält einen transparenten und detaillierten Investitionsplan.
DGT v2019

The Investment Plan for Europe is at the heart of this strategy.
Die Investitionsoffensive fr Europa ist das Kernstck dieser Strategie.
TildeMODEL v2018

The Investment Plan for Europe – Europe faces an investment gap of hundreds of billions of Euro.
Die Investitionsoffensive für Europa – Europa steht einer Investitionslücke in dreistelliger Milliardenhöhe gegenüber.
TildeMODEL v2018

The CMU is a key building block of the Commissions Investment Plan for Europe.
Die Kapitalmarktunion bildet eine zentrale Komponente der Investitionsoffensive der Kommission fr Europa.
TildeMODEL v2018

The Roadshow will cover the three angles of the EU Investment Plan:
Die Tour wird die drei Aspekte der EU-Investitionsoffensive abdecken:
TildeMODEL v2018

Can non-EU countries participate in the Investment Plan?
Können Drittländer an der Investitionsoffensive teilnehmen?
TildeMODEL v2018

Why do we need the EU External Investment Plan?
Warum brauchen wir die EU-Investitionsoffensive für Drittländer?
TildeMODEL v2018

This had to be accompanied by a European investment plan and a renewed political integration process.
Dies müsse mit einem europäischen Investitionsplan und der Wiederaufnahme der politischen Integration einhergehen.
TildeMODEL v2018

Mr Katainen presented the Investment Plan as a triangle with three interlocking elements.
Herr Katainen erläutert den Investitionsplan als ein Dreieck aus drei miteinander verzahnten Elementen.
TildeMODEL v2018

The investment plan shall identify investment gaps, notably with respect to cross border capacities.
Im Investitionsplan werden Investitionslücken, vor allem hinsichtlich grenzüberschreitender Kapazitäten, aufgezeigt.
TildeMODEL v2018

Under the Investment Plan, the Commission is already providing financial support to securitisation operations.
Im Rahmen der Investitionsoffensive unterstützt die Kommission Verbriefungsgeschäfte schon jetzt finanziell.
TildeMODEL v2018