Translation of "Intimate knowledge" in German
He
had
intimate
knowledge
of
Tanida's
enterprise.
Er
hatte
vertrauliches
Wissen
über
Tanidas
Unternehmen.
OpenSubtitles v2018
I
have
intimate
knowledge
of
you.
Ich
habe
vertrauliches
Wissen
über
Sie.
OpenSubtitles v2018
She
seems
to
have
intimate
knowledge
of
this
ship
and
its
crew.
Sie
scheint
dieses
Schiff
und
seine
Crew
gut
zu
kennen.
OpenSubtitles v2018
He
developed
an
intimate
knowledge
of
his
part
of
the
island.
Er
entwickelte
eine
genaue
Kenntnis
seines
Gebietes
der
Insel.
Wikipedia v1.0
Whoever
sent
that
email
had
to
have
intimate
knowledge
of
Jane's
tattoos.
Wer
immer
diese
E-Mail
geschickt
hat,
hatte
genaue
Kenntnis
von
Jane
Tattoos.
OpenSubtitles v2018
I
agree,
but
as
his
former
lawyer,
Grossman
would
have
intimate
knowledge
about
Dansby.
Aber
als
sein
früherer
Anwalt,
hätte
Grossman
vertrauliches
Wissen
über
Dansby.
OpenSubtitles v2018
Find
out
who
has
an
intimate
knowledge
of
their
routine.
Versuch,
rauszufinden,
wer
ihren
Tagesablauf
gut
kennt.
OpenSubtitles v2018
Newman
is
widely
respected
for
his
intimate
knowledge
and
understanding
of
Canadian
business
leaders.
Peter
C.
Newman
wird
allgemein
für
seine
tiefgreifenden
Kenntnisse
der
kanadische
Wirtschaftsmagnate
respektiert.
Wikipedia v1.0
Given
their
intimate
knowledge
of
the
university,
alumni
are
also
the
most
effective
leaders.
Angesichts
ihrer
detaillierten
Kenntnis
der
Universität
sind
Alumni
auch
die
effektivsten
Führungskräfte.
News-Commentary v14
Earlier
it
had
claimed
intimate
knowledge
of
the
west
of
Scotland.
Früher
hatte
sie
behauptet,
den
Westen
Schottlands
genau
zu
kennen.
Europarl v8
This
requires
an
intimate
knowledge
of
God
Himself.
Das
erfordert
die
intime
Kenntnis
von
Gott
selbst.
ParaCrawl v7.1
Such
intimate
knowledge
of
the
parent
strains
makes
for
perfect
breeding.
Eine
solch
intime
Kenntnis
der
Eltern
eignet
sich
hervorragend
für
die
Zucht.
ParaCrawl v7.1
Holistic
concepts
require
intimate
knowledge
of
microbiological,
technical
and
technologic
processes.
Ganzheitliche
Konzepte
benötigen
detailliertes
Wissen
um
die
mikrobiologischen,
technischen
und
technologischen
Prozesse.
ParaCrawl v7.1
We
have
been
in
Phuket
a
long
time,
and
have
an
intimate
knowledge
of
the
island.
Wir
waren
schon
lange
in
Phuket
und
kennen
die
Insel
sehr
genau.
CCAligned v1
Their
intimate
knowledge
of
the
city’s
waterways
is
passed
down
from
father
to
son.
Ihre
intime
Kenntnis
der
Stadt
Wasserstraßen
wird
vom
Vater
an
den
Sohn
weitergegeben.
ParaCrawl v7.1
This
requires
intimate
knowledge
of
your
opponent.
Hierfür
ist
eine
recht
gute
Kenntnis
des
Gegners
notwendig.
ParaCrawl v7.1
These
are
translations
and
intelligence
evaluations,
but
basically
they
show
intimate
knowledge
of
our
operational
procedures.
Das
sind
Übersetzungen
und
Geheimdienst-Auswertungen,
aber
im
Grunde
beweisen
sie
gründliche
Kenntnisse
über
unsere
Arbeitsabläufe.
OpenSubtitles v2018
Therefore
we
bring
to
the
Union,inter
alia,an
intimate
knowledge
of
a
region
whosestability
is
clearly
vital
for
Europe.
Wir
bringen
also
der
Union
unter
anderemgenaue
Kenntnisse
einer
Region,
deren
Stabilitätfür
Europa
lebenswichtig
ist.
EUbookshop v2