Translation of "It knowledge" in German

We know about it in this House, and it is public knowledge.
Das Parlament weiß es, und es ist allgemein bekannt.
Europarl v8

It has allowed knowledge to be disseminated and it has added to the experience of those who participated in the programme.
Es hat die Verbreitung von Wissen ermöglicht und die Erfahrungen der Programmteilnehmer erweitert.
Europarl v8

How will it be a knowledge society?
Wie kann es eine Wissensgesellschaft sein.
TED2013 v1.1

He revealed it with His knowledge.
Er hat es mit seinem Wissen herabgesandt.
Tanzil v1

I thought it was common knowledge.
Ich dachte, das wäre allgemein bekannt.
Tatoeba v2021-03-10

It shall assess knowledge of their prospective portfolio and their communication skills.
Es bewertet ferner die Kenntnis ihres künftigen Geschäftsbereichs und ihre Kommunikationsfähigkeiten.
DGT v2019

If they support me, they do it without my knowledge.
Wenn die mich unterstützen, geschieht das ohne mein Wissen.
OpenSubtitles v2018

It speaks a knowledge of the savage Indian which I am sure you did not acquire at the military academy.
Ihr Wissen über die Indianer stammt sicher nicht von der Militärakademie.
OpenSubtitles v2018

I thought it was common knowledge about you and Sabrina.
Ich dachte, das mit dir und Sabrina sei allgemein bekannt.
OpenSubtitles v2018

The thief that took it has the knowledge.
Der Dieb, der es nahm, weiß wie.
OpenSubtitles v2018

Without more knowledge it was advisable to proceed cautiously.
Ohne mehr Wissen sei Vorsicht anzuraten.
TildeMODEL v2018

Was it common knowledge that you have baseball cards?
War es bekannt, dass Sie Baseballkarten haben?
OpenSubtitles v2018