Translation of "It knowledge" in German
We
know
about
it
in
this
House,
and
it
is
public
knowledge.
Das
Parlament
weiß
es,
und
es
ist
allgemein
bekannt.
Europarl v8
It
has
allowed
knowledge
to
be
disseminated
and
it
has
added
to
the
experience
of
those
who
participated
in
the
programme.
Es
hat
die
Verbreitung
von
Wissen
ermöglicht
und
die
Erfahrungen
der
Programmteilnehmer
erweitert.
Europarl v8
How
will
it
be
a
knowledge
society?
Wie
kann
es
eine
Wissensgesellschaft
sein.
TED2013 v1.1
He
revealed
it
with
His
knowledge.
Er
hat
es
mit
seinem
Wissen
herabgesandt.
Tanzil v1
I
thought
it
was
common
knowledge.
Ich
dachte,
das
wäre
allgemein
bekannt.
Tatoeba v2021-03-10
It
shall
assess
knowledge
of
their
prospective
portfolio
and
their
communication
skills.
Es
bewertet
ferner
die
Kenntnis
ihres
künftigen
Geschäftsbereichs
und
ihre
Kommunikationsfähigkeiten.
DGT v2019
If
they
support
me,
they
do
it
without
my
knowledge.
Wenn
die
mich
unterstützen,
geschieht
das
ohne
mein
Wissen.
OpenSubtitles v2018
It
speaks
a
knowledge
of
the
savage
Indian
which
I
am
sure
you
did
not
acquire
at
the
military
academy.
Ihr
Wissen
über
die
Indianer
stammt
sicher
nicht
von
der
Militärakademie.
OpenSubtitles v2018
I
thought
it
was
common
knowledge
about
you
and
Sabrina.
Ich
dachte,
das
mit
dir
und
Sabrina
sei
allgemein
bekannt.
OpenSubtitles v2018
The
thief
that
took
it
has
the
knowledge.
Der
Dieb,
der
es
nahm,
weiß
wie.
OpenSubtitles v2018
Without
more
knowledge
it
was
advisable
to
proceed
cautiously.
Ohne
mehr
Wissen
sei
Vorsicht
anzuraten.
TildeMODEL v2018
Was
it
common
knowledge
that
you
have
baseball
cards?
War
es
bekannt,
dass
Sie
Baseballkarten
haben?
OpenSubtitles v2018