Translation of "International working environment" in German

The programme offers professional experience to the interns in an international and multicultural working environment.
Die Praktikanten können in einem internationalen und multikulturellen Umfeld Berufserfahrung sammeln.
ParaCrawl v7.1

We offer an open, team-oriented and international working environment.
Sie finden bei uns eine offene, teamorientierte und international geprägte Arbeitsatmosphäre.
ParaCrawl v7.1

The international working environment and the company goals make IBL a unique place to work.
Die internationale Atmosphäre und die Geschäftsziele machen aus IBL einen speziellen Arbeitsplatz.
ParaCrawl v7.1

We offer interesting career prospects in a secure, international working environment.
Wir bieten interessante berufliche Perspektiven in einem sicheren, internationalen Arbeitsumfeld.
CCAligned v1

Vacancies Are you looking for new challenges in an international working environment?
Sie suchen eine neue Herausforderung in einem internationalen Arbeitsumfeld?
ParaCrawl v7.1

We offer positions in a varied international working environment.
Wir bieten interessante Aufgaben in einem vielseitigen internationalen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

At Montblanc we operate in a very international working environment.
Bei Montblanc arbeiten wir in einem sehr internationalen Arbeitsumfeld.
ParaCrawl v7.1

Rieter offers suitably graded, challenging assignments in an international, multicultural working environment.
Rieter bietet stufengerechte, anspruchsvolle Aufgaben in einem internationalen und multikulturellen Arbeitsumfeld.
ParaCrawl v7.1

The individual activities have mainly one thing in common: an international working environment.
Die einzelnen Tätigkeiten haben eines zumeist gemeinsam - ein internationales Arbeitsumfeld.
ParaCrawl v7.1

We want to offer the best professionals attractive opportunities in an international working environment.
Wir wollen den besten Professionals interessante Berufsperspektiven in einem internationalen Arbeitsumfeld bieten.
ParaCrawl v7.1

He enjoys working in an international and interdisciplinary working environment.
Er arbeitet gerne in einem internationalen und interdisziplinären Arbeitsumfeld.
ParaCrawl v7.1

Kaba wants to offer the best professionals attractive prospects in an international working environment.
Kaba will den besten Professionals interessante Perspektiven in einem internationalen Arbeitsumfeld bieten.
ParaCrawl v7.1

The ideal candidate takes initiative and adapts him/herself to a stimulating international working environment.
Der ideale Mitarbeiter ergreift Initiative und kann sich an eine motivierende, internationale Arbeitsumgebung anpassen.
ParaCrawl v7.1

Software design is an international working environment where social and intercultural skills are in high demand.
Hierbei sind auch ihre sozialen und interkulturellen Kompetenzen gefragt, denn das Arbeitsumfeld ist international.
ParaCrawl v7.1

We are a modern employer and can offer an exciting, international working environment with competitive employment terms.
Als moderner Arbeitgeber bieten wir Ihnen ein spannendes, internationales Umfeld mit kompetitiven Anstellungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

During an internship or practical semester, you can gain experience in a modern, international working environment.
In einem Praktikum oder einem Praxissemester sammeln Sie erste Erfahrungen in einem modernen, internationalen Arbeitsumfeld.
ParaCrawl v7.1

As you can see, it is an international working environment which encourages integration and intercultural exchanges on the way.
Ein internationales Arbeitsumfeld also, bei dem Integration und interkultureller Austausch quasi nebenbei gefördert werden.
ParaCrawl v7.1

The Friedrich Miescher Institute for Biomedical Research offers its staff attractive conditions of employment in an international working environment.
Das Friedrich Miescher Institute for Biomedical Research bietet attraktive Beschäftigungsbedingungen in einem internationalen Arbeitsumfeld.
ParaCrawl v7.1

We offer you a high-responsibility job in an entrepreneurial and international working environment.
Wir bieten dir eine Aufgabe mit hoher Eigenverantwortung in einem unternehmerischen und internationalen Arbeitsumfeld.
ParaCrawl v7.1

Be part of a highly motivated, dynamic team with a friendly and international working environment.
Werde Teil eines hoch motivierten, dynamischen Teams, mit einem freundlichen und internationalen Arbeitsklima.
ParaCrawl v7.1

The RISE programme provides insight into an international working environment and promotes communication at an international level.
Das RISE-Programm gewährt Einblicke in ein internationales Umfeld und fördert die Kommunikation auf internationaler Ebene.
ParaCrawl v7.1

We are represented by 38 different nationalities ensuring a truly international and multicultural working environment
Wir sind durch 38 verschiedene Nationalitäten vertreten, die für ein internationales und multikulturelles Arbeitsumfeld sorgen.
ParaCrawl v7.1

Are you looking for an attractive, challenging, international working environment with great prospects?
Sie suchen ein attraktives, herausforderndes, internationales Arbeitsumfeld mit tollen Perspektiven für Ihre Karriere?
ParaCrawl v7.1

The work is nearly always group work with experts from different fields in an international working environment.
Die Arbeit ist fast immer die Gruppenarbeit mit Experten aus verschiedenen Bereichen in einem internationalen Arbeitsumfeld.
ParaCrawl v7.1

That's why we enable you to assume responsibility at an early stage for complex projects in an international working environment.
Darum übernehmen Sie bei uns frühzeitig Verantwortung für anspruchsvolle Projekte in einem internationalen Arbeitsumfeld.
ParaCrawl v7.1

Programmes of education and training must be extended and diversified for youth to be able to acclimatise more readily to an international working environment.
Die Bildungs- und Praktikaprogramme müssen erweitert und vielseitiger gestaltet werden, damit sich die Jugend besser mit der internationalen Arbeitsumwelt vertraut machen kann.
Europarl v8