Translation of "Working internationally" in German

You know, if he is a thief working internationally...
Weiß du, wenn er ein Dieb ist, der international tätig ist...
OpenSubtitles v2018

I’m completely used to working like that – internationally,working together.
Ich bin es gewohnt, so zu arbeiten international und alle gemeinsam.
EUbookshop v2

When working internationally, we usually proceed as follows:
In der Regel gehen wir bei internationaler Arbeit wie folgt vor:
CCAligned v1

So how is it that the New Covenant is God working internationally?
Wie kommt es also, dass der Neue Bund wird Gott arbeitet international?
ParaCrawl v7.1

Is your company working internationally and have customers with different languages?
Ist Ihre Firma international tätig und hat Kunden mit verschiedenen Sprachen?
ParaCrawl v7.1

By working with internationally recognised testing institutes we meet the international safety standards.
Durch die Zusammenarbeit mit weltweit anerkannten Prüfinstituten erfüllen wir die international gültigen Sicherheitsnormen.
ParaCrawl v7.1

We are high-temperature specialist, working internationally and anchored regionally for 20 years.
Wir sind ein Hochtemperatur-Spezialist international unterwegs und seit 20 Jahren regional verankert.
ParaCrawl v7.1

We are an independent film production in the heart of Dusseldorf Germany, working internationally.
Wir sind eine unabhängige Filmproduktion aus dem Herzen Düsseldorfs, arbeiten international.
CCAligned v1

You would like to prepare for working and living internationally.
Sie sich auf ein internationales Arbeiten und Leben vorbereiten möchten.
CCAligned v1

We are working internationally through a leading network of advisers.
International arbeiten wir über ein führendes Berater-Netzwerk.
CCAligned v1

Become a part of our highly qualified, internationally working team.
Werden Sie Teil unseres hochqualifizierten, international agierenden Teams.
CCAligned v1

Tanja has been working internationally as a trainer for over 25 years.
Tanja ist seit über 25 Jahren international als Trainerin tätig.
CCAligned v1

Germany is working internationally for the enforcement of children’s rights.
Deutschland setzt sich im internationalen Rahmen für die Durchsetzung von Kinderrechten ein.
ParaCrawl v7.1

The German automotive industry is working on internationally harmonized requirements for vehicle users.
Die deutsche Automobilindustrie setzt sich für international harmonisierte Anforderungen an den Fahrzeugführer ein.
ParaCrawl v7.1

The establishment of the Chinese workers state was a historic gain for the working class internationally.
Die Errichtung des chinesischen Arbeiterstaats war für die Arbeiterklasse weltweit eine historische Errungenschaft.
ParaCrawl v7.1

We're more than 42,000 employees working internationally across many countries.
Wir sind mehr als 42.000 Mitarbeiter, die weltweit in vielen Ländern arbeiten.
ParaCrawl v7.1

The research association has thus been working on an internationally viable data model.
Deshalb arbeitete ein Forschungsverbund an einem international etablierbaren Datenmodell.
ParaCrawl v7.1

He has professional experience of working in internationally active companies in the water sector.
Er sammelte Erfahrungen in international ttigen Konzernen in der Wasserindustrie.
ParaCrawl v7.1

The gallery has been working with the internationally acclaimed artist since the 1970s.
Seit den siebziger Jahren arbeitet die Galerie mit dem international erfolgreichen Künstler zusammen.
ParaCrawl v7.1

Often law firms of this size have to pass if it is about working internationally.
Oft müssen Kanzleien dieser Größenordnung passen, wenn es um internationale Arbeit geht.
ParaCrawl v7.1