Translation of "Working internationally" in German
You
know,
if
he
is
a
thief
working
internationally...
Weiß
du,
wenn
er
ein
Dieb
ist,
der
international
tätig
ist...
OpenSubtitles v2018
I’m
completely
used
to
working
like
that
–
internationally,working
together.
Ich
bin
es
gewohnt,
so
zu
arbeiten
–
international
und
alle
gemeinsam.
EUbookshop v2
When
working
internationally,
we
usually
proceed
as
follows:
In
der
Regel
gehen
wir
bei
internationaler
Arbeit
wie
folgt
vor:
CCAligned v1
So
how
is
it
that
the
New
Covenant
is
God
working
internationally?
Wie
kommt
es
also,
dass
der
Neue
Bund
wird
Gott
arbeitet
international?
ParaCrawl v7.1
Is
your
company
working
internationally
and
have
customers
with
different
languages?
Ist
Ihre
Firma
international
tätig
und
hat
Kunden
mit
verschiedenen
Sprachen?
ParaCrawl v7.1
By
working
with
internationally
recognised
testing
institutes
we
meet
the
international
safety
standards.
Durch
die
Zusammenarbeit
mit
weltweit
anerkannten
Prüfinstituten
erfüllen
wir
die
international
gültigen
Sicherheitsnormen.
ParaCrawl v7.1
We
are
high-temperature
specialist,
working
internationally
and
anchored
regionally
for
20
years.
Wir
sind
ein
Hochtemperatur-Spezialist
international
unterwegs
und
seit
20
Jahren
regional
verankert.
ParaCrawl v7.1
We
are
an
independent
film
production
in
the
heart
of
Dusseldorf
Germany,
working
internationally.
Wir
sind
eine
unabhängige
Filmproduktion
aus
dem
Herzen
Düsseldorfs,
arbeiten
international.
CCAligned v1
You
would
like
to
prepare
for
working
and
living
internationally.
Sie
sich
auf
ein
internationales
Arbeiten
und
Leben
vorbereiten
möchten.
CCAligned v1
We
are
working
internationally
through
a
leading
network
of
advisers.
International
arbeiten
wir
über
ein
führendes
Berater-Netzwerk.
CCAligned v1
Become
a
part
of
our
highly
qualified,
internationally
working
team.
Werden
Sie
Teil
unseres
hochqualifizierten,
international
agierenden
Teams.
CCAligned v1
Tanja
has
been
working
internationally
as
a
trainer
for
over
25
years.
Tanja
ist
seit
über
25
Jahren
international
als
Trainerin
tätig.
CCAligned v1
Germany
is
working
internationally
for
the
enforcement
of
children’s
rights.
Deutschland
setzt
sich
im
internationalen
Rahmen
für
die
Durchsetzung
von
Kinderrechten
ein.
ParaCrawl v7.1
The
German
automotive
industry
is
working
on
internationally
harmonized
requirements
for
vehicle
users.
Die
deutsche
Automobilindustrie
setzt
sich
für
international
harmonisierte
Anforderungen
an
den
Fahrzeugführer
ein.
ParaCrawl v7.1
The
establishment
of
the
Chinese
workers
state
was
a
historic
gain
for
the
working
class
internationally.
Die
Errichtung
des
chinesischen
Arbeiterstaats
war
für
die
Arbeiterklasse
weltweit
eine
historische
Errungenschaft.
ParaCrawl v7.1
We're
more
than
42,000
employees
working
internationally
across
many
countries.
Wir
sind
mehr
als
42.000
Mitarbeiter,
die
weltweit
in
vielen
Ländern
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
research
association
has
thus
been
working
on
an
internationally
viable
data
model.
Deshalb
arbeitete
ein
Forschungsverbund
an
einem
international
etablierbaren
Datenmodell.
ParaCrawl v7.1
He
has
professional
experience
of
working
in
internationally
active
companies
in
the
water
sector.
Er
sammelte
Erfahrungen
in
international
ttigen
Konzernen
in
der
Wasserindustrie.
ParaCrawl v7.1
The
gallery
has
been
working
with
the
internationally
acclaimed
artist
since
the
1970s.
Seit
den
siebziger
Jahren
arbeitet
die
Galerie
mit
dem
international
erfolgreichen
Künstler
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Often
law
firms
of
this
size
have
to
pass
if
it
is
about
working
internationally.
Oft
müssen
Kanzleien
dieser
Größenordnung
passen,
wenn
es
um
internationale
Arbeit
geht.
ParaCrawl v7.1