Translation of "Internal work" in German
We
will
pursue
internal
work
as
well.
Wir
werden
auch
die
Arbeit
auf
interner
Ebene
fortsetzen.
Europarl v8
So
let
me
come
back
to
our
internal
programme
of
work.
Ich
möchte
noch
einmal
auf
unser
internes
Arbeitsprogramm
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
This
is
the
basis
not
only
for
our
internal
work
but
also
for
our
foreign
policy.
Dies
ist
die
Basis
für
unsere
interne
Arbeit
aber
auch
für
die
Außenpolitik.
Europarl v8
When
the
SOLVIT
system
works
it
makes
the
internal
market
work.
Wenn
das
SOLVIT-System
funktioniert,
dann
trägt
es
zum
Funktionieren
des
Binnenmarkts
bei.
Europarl v8
The
internal
market
cannot
work
seamlessly
without
an
integrated
infrastructure.
Der
Binnenmarkt
kann
ohne
eine
integrierte
Infrastruktur
nicht
reibungslos
funktionieren.
TildeMODEL v2018
It
was
meant
for
the
EESC
as
an
institution,
in
its
internal
work.
Es
sei
für
den
EWSA
als
Institution
bei
seiner
internen
Arbeit
gedacht.
TildeMODEL v2018
This
will
build
on
other
on-going
internal
work.
Sie
stützt
sich
dabei
auf
laufende
interne
Arbeiten.
TildeMODEL v2018
It
is
the
Member
States
who
have
a
crucial
role
to
play
in
making
the
Internal
Market
work
on
a
day-to-day
basis.
Nur
die
Mitgliedstaaten
können
dafür
sorgen,
dass
der
Binnenmarkt
im
Alltag
funktioniert.
TildeMODEL v2018
The
Internal
Market
cannot
work
properly
unless
remaining
technical
barriers
are
removed.
Der
Binnenmarkt
kann
nicht
richtig
funktionieren,
solange
noch
technische
Hindernisse
bestehen.
TildeMODEL v2018
How
does
the
Internal
Market
work
for
non
European
citizens?
Wie
funktioniert
der
Binnenmarkt
für
Nicht-EU-Bürger?
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
we
have
already
accelerated
the
internal
preliminary
work.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
die
internen
Vorarbeiten
weiter
beschleunigt.
TildeMODEL v2018
Thanking
the
Group
experts
for
their
good
work,
Internal
Market
and
Services
Commissioner
Charlie
McCreevy
said:
"
Binnenmarktkommissar
Charlie
McCreevy
dankte
der
Gruppe
für
ihre
gute
Arbeit
und
erklärte:
„
TildeMODEL v2018
Both
internal
work
and
foreign
policy
rest
on
this
principle.
Darauf
gründet
sich
sowohl
die
innergemeinschaftliche
Arbeit
als
auch
die
Außenpolitik.
Europarl v8
The
EDPS
will
further
develop
activities
relating
to
financial
and
human
resources,
and
enhance
other
internal
work
processes.
Der
EDSB
wird
die
Finanz-
und
Personalverwaltung
weiterentwickeln
und
weitere
interne
Arbeitsabläufe
optimieren.
EUbookshop v2
Creative
processes
and
internal
work
written
and
oral
will
also
be
discussed.
Kreative
Prozesse
und
innere
Arbeit
werden
schriftlich
und
mündlich
behandelt.
ParaCrawl v7.1
Indicating
determines
the
internal
work
automatically.
Durch
Indizieren
wird
die
innere
Arbeit
automatisch
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
Full
description:
Habitable
house,
needs
only,
small
internal
work.
Beschreibung:
Bewohnbares
Haus,
braucht
nur
kleine
interne
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
The
software
will
show
you
all
the
internal
work
of
a
program,
through
processor
cycles.
Die
Software
zeigt
Ihnen
die
interne
Arbeit
eines
Programms
durch
Prozessorzyklen.
ParaCrawl v7.1