Translation of "International regime" in German

We strengthened the international climate regime with new institutions and new funds.
Wir haben die Internationalen Klimaregelungen durch neue Institutionen und neue Fonds gestärkt.
Europarl v8

The code has since established itself as a comprehensive international arms export regime.
Seitdem hat sich der Kodex als ein umfassendes internationales System für Waffenausfuhren etabliert.
Europarl v8

The impact of the international drug-policy regime reflects this reality.
Diese Realität spiegelt sich in den Auswirkungen des internationalen Drogenpolitik-Regimes wider.
News-Commentary v14

However, because of international legal constraints, this international liability regime cannot be modified by means of EU-legislation.
Aufgrund internationaler rechtlicher Zwänge kann dieses internationale Haftungssystem nicht durch EU-Rechtsvorschriften geändert werden.
TildeMODEL v2018

The private international law regime should in principle stay the way it is and insurance contract law should be fully harmonised.
Das internationale Privatrecht sollte grundsätzlich unverändert bleiben und das Versicherungsvertragsrecht voll harmonisiert werden.
TildeMODEL v2018

Both mechanisms aim at adapting and reinforcing the international protection regime.
Beide zielen darauf ab, das internationale Schutzsystem anzupassen und zu stärken.
TildeMODEL v2018

The private international law regime should in principle stay as it is and insurance contract law should be fully harmonised.
Das internationale Privatrecht sollte grundsätzlich unangetastet bleiben und das Versicherungsvertragsrecht voll harmonisiert werden.
TildeMODEL v2018

We have strengthened the international climate regime with new institutions and new funds.
Wir haben die internationale Klimaregelung mit neuen Einrichtungen und neuen Finanzmitteln gestärkt.
TildeMODEL v2018

The negotiations on the further development of the international climate protection regime beyond 2012 have already begun.
Die Verhandlungen für die Fortführung des internationalen Klimaschutzregimes nach 2012 haben bereits begonnen.
ParaCrawl v7.1

However, the development of the international climate regime is far from being finished.
Damit war die Entwicklung des internationalen Klimaschutzregimes allerdings keineswegs abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

We need to re-establish the integrity of the international refugee protection regime.
Wir müssen die Integrität des internationalen Flüchtlingsschutzregimes wiederherstellen.
ParaCrawl v7.1

We work together, for example, for a liberal, dependable international trading regime under the WTO.
Wir arbeiten zum Beispiel gemeinsam an einem liberalen und verlässlichen internationalen Handelssystem im Rahmen der WTO.
Europarl v8

Unfortunately, in the absence of an international security regime the only way to stop it through effective defence.
Aufgrund eines fehlenden internationalen Sicherheitssystems kann ihr leider nur durch wirksame Verteidigung Einhalt geboten.
Europarl v8

But, this time, the default has been triggered by a significant shift in the international sovereign-debt regime.
Aber dieses Mal wurde die Pleite durch eine bedeutsame Änderung bei der internationalen Staatsschuldenregulierung ausgelöst.
News-Commentary v14

A French proposal in 2011 for a sweeping reform of the international monetary regime went nowhere.
Ein französischer Vorschlag aus dem Jahr 2011 für eine umfassende Reform des internationalen Währungssystems blieb unbeachtet.
News-Commentary v14

This could be done by complementing the existing international regime through the creation of an international supplementary fund.
Dies könnte in Ergänzung der bestehenden internationalen Regelung durch die Schaffung eines internationalen Ergänzungsfonds erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Since 2005, the IMO has been working towards a binding international regime for clean ship dismantling.
Seit 2005 arbeitet die IMO an einer bindenden internationalen Rechtsordnung für eine saubere Schiffsabwrackung.
TildeMODEL v2018

Throughout this section, it is assumed that no major change in the international monetary regime occurs.
Dieser Abschnitt beruht auf der Annahme, daß im internationalen Währungssystem keine nennenswer­ten Veränderungen auftreten.
EUbookshop v2

As Britain itself has pointed out, developing countries need more assistance and a fairer international trade regime.
Wie Großbritannien selbst aufzeigte, brauchen Entwicklungsländer mehr Hilfe und ein gerechteres internationales Handelssystem.
News-Commentary v14

She specialized in the international climate regime, energy policy and fair trade.
Während ihres Studiums spezialisierte sie sich auf internationale Klimaregime, Energiepolitik und Fairen Handel.
ParaCrawl v7.1