Translation of "International regime" in German
We
strengthened
the
international
climate
regime
with
new
institutions
and
new
funds.
Wir
haben
die
Internationalen
Klimaregelungen
durch
neue
Institutionen
und
neue
Fonds
gestärkt.
Europarl v8
The
code
has
since
established
itself
as
a
comprehensive
international
arms
export
regime.
Seitdem
hat
sich
der
Kodex
als
ein
umfassendes
internationales
System
für
Waffenausfuhren
etabliert.
Europarl v8
The
impact
of
the
international
drug-policy
regime
reflects
this
reality.
Diese
Realität
spiegelt
sich
in
den
Auswirkungen
des
internationalen
Drogenpolitik-Regimes
wider.
News-Commentary v14
However,
because
of
international
legal
constraints,
this
international
liability
regime
cannot
be
modified
by
means
of
EU-legislation.
Aufgrund
internationaler
rechtlicher
Zwänge
kann
dieses
internationale
Haftungssystem
nicht
durch
EU-Rechtsvorschriften
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
The
private
international
law
regime
should
in
principle
stay
the
way
it
is
and
insurance
contract
law
should
be
fully
harmonised.
Das
internationale
Privatrecht
sollte
grundsätzlich
unverändert
bleiben
und
das
Versicherungsvertragsrecht
voll
harmonisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Both
mechanisms
aim
at
adapting
and
reinforcing
the
international
protection
regime.
Beide
zielen
darauf
ab,
das
internationale
Schutzsystem
anzupassen
und
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
The
private
international
law
regime
should
in
principle
stay
as
it
is
and
insurance
contract
law
should
be
fully
harmonised.
Das
internationale
Privatrecht
sollte
grundsätzlich
unangetastet
bleiben
und
das
Versicherungsvertragsrecht
voll
harmonisiert
werden.
TildeMODEL v2018
We
have
strengthened
the
international
climate
regime
with
new
institutions
and
new
funds.
Wir
haben
die
internationale
Klimaregelung
mit
neuen
Einrichtungen
und
neuen
Finanzmitteln
gestärkt.
TildeMODEL v2018
The
negotiations
on
the
further
development
of
the
international
climate
protection
regime
beyond
2012
have
already
begun.
Die
Verhandlungen
für
die
Fortführung
des
internationalen
Klimaschutzregimes
nach
2012
haben
bereits
begonnen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
development
of
the
international
climate
regime
is
far
from
being
finished.
Damit
war
die
Entwicklung
des
internationalen
Klimaschutzregimes
allerdings
keineswegs
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
re-establish
the
integrity
of
the
international
refugee
protection
regime.
Wir
müssen
die
Integrität
des
internationalen
Flüchtlingsschutzregimes
wiederherstellen.
ParaCrawl v7.1
We
work
together,
for
example,
for
a
liberal,
dependable
international
trading
regime
under
the
WTO.
Wir
arbeiten
zum
Beispiel
gemeinsam
an
einem
liberalen
und
verlässlichen
internationalen
Handelssystem
im
Rahmen
der
WTO.
Europarl v8
Unfortunately,
in
the
absence
of
an
international
security
regime
the
only
way
to
stop
it
through
effective
defence.
Aufgrund
eines
fehlenden
internationalen
Sicherheitssystems
kann
ihr
leider
nur
durch
wirksame
Verteidigung
Einhalt
geboten.
Europarl v8
But,
this
time,
the
default
has
been
triggered
by
a
significant
shift
in
the
international
sovereign-debt
regime.
Aber
dieses
Mal
wurde
die
Pleite
durch
eine
bedeutsame
Änderung
bei
der
internationalen
Staatsschuldenregulierung
ausgelöst.
News-Commentary v14
A
French
proposal
in
2011
for
a
sweeping
reform
of
the
international
monetary
regime
went
nowhere.
Ein
französischer
Vorschlag
aus
dem
Jahr
2011
für
eine
umfassende
Reform
des
internationalen
Währungssystems
blieb
unbeachtet.
News-Commentary v14
This
could
be
done
by
complementing
the
existing
international
regime
through
the
creation
of
an
international
supplementary
fund.
Dies
könnte
in
Ergänzung
der
bestehenden
internationalen
Regelung
durch
die
Schaffung
eines
internationalen
Ergänzungsfonds
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Since
2005,
the
IMO
has
been
working
towards
a
binding
international
regime
for
clean
ship
dismantling.
Seit
2005
arbeitet
die
IMO
an
einer
bindenden
internationalen
Rechtsordnung
für
eine
saubere
Schiffsabwrackung.
TildeMODEL v2018
Throughout
this
section,
it
is
assumed
that
no
major
change
in
the
international
monetary
regime
occurs.
Dieser
Abschnitt
beruht
auf
der
Annahme,
daß
im
internationalen
Währungssystem
keine
nennenswerten
Veränderungen
auftreten.
EUbookshop v2
As
Britain
itself
has
pointed
out,
developing
countries
need
more
assistance
and
a
fairer
international
trade
regime.
Wie
Großbritannien
selbst
aufzeigte,
brauchen
Entwicklungsländer
mehr
Hilfe
und
ein
gerechteres
internationales
Handelssystem.
News-Commentary v14
She
specialized
in
the
international
climate
regime,
energy
policy
and
fair
trade.
Während
ihres
Studiums
spezialisierte
sie
sich
auf
internationale
Klimaregime,
Energiepolitik
und
Fairen
Handel.
ParaCrawl v7.1