Translation of "An intern" in German
Mahnoor
Jalil
is
an
intern
at
Mindmap
Communications.
Mahnoor
Jalil
ist
Praktikantin
bei
Mindmap
Communications.
GlobalVoices v2018q4
Tetmajer
first
worked
as
an
intern
with
the
Swiss
Northeastern
Railway.
Zuerst
arbeitete
er
als
Praktikant
bei
der
Schweizerischen
Nordostbahn.
Wikipedia v1.0
An
intern
with
wet
ears
could've
told
you
as
much
as
I
been
able
to.
Ein
Medizinstudent
könnte
Ihnen
genauso
viel
darüber
sagen
wie
ich.
OpenSubtitles v2018
I
can't
just
stay
here
as
an
intern.
Ich
kann
hier
nicht
als
Assistenzarzt
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Amazing,
regrettable,
but
admittedly
very
hot
sex
with
an
intern.
Erstaunlichen,
bedauerlichen,
aber
zugegebenermaßen
sehr
heißen
Sex
mit
einem
Anfänger.
OpenSubtitles v2018
I
was
an
intern
in
the
D.A.'s
office.
Als
wir
uns
kennenlernten,
war
ich
Praktikantin
im
Büro
der
Staatsanwaltschaft.
OpenSubtitles v2018
I've
been
rebecca's
editor
ever
since
she
was
an
intern.
Ich
war
Rebeccas
Redakteur,
seit
sie
Praktikantin
war.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
the
man
we
let
an
intern
practice
on.
Das
ist
nicht
der
Mann
an
dem
wir
einen
Assistenzarzt
üben
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
just
think
an
intern
is
beneath
you.
Ich
denke
nur,
ein
Praktikant
liegt
wirklich
unter
dir.
OpenSubtitles v2018
You
think
Chip
is
having
an
affair
with
an
intern?
Du
denkst,
Chip
hat
eine
Affäre
mit
einer
Praktikantin?
OpenSubtitles v2018
I-I
was
just
an
intern,
but
I'll
never
forget
it.
Ich
war
nur
Praktikant,
aber
ich
vergesse
es
nie.
OpenSubtitles v2018
He
was
an
intern
for
Miami
Metro.
Er
war
Praktikant
bei
Miami
Metro.
OpenSubtitles v2018
Shepherd
met
Grey
while
she
was
an
intern.
Shepherd
hat
Grey
getroffen,
als
sie
Anfängerin
war.
OpenSubtitles v2018
I
ran
away
with
an
intern
who's
been
flirting
with
me.
Ich
bin
geflüchtet
mit
dem
Assistenzarzt,
der
mir
den
Hof
macht.
OpenSubtitles v2018
An
intern
could
have
written
that
report.
Ein
Praktikant
könnte
diesen
Bericht
geschrieben
haben.
OpenSubtitles v2018