Translation of "Intermediate entity" in German
Subject
to
the
limits
laid
down
in
paragraphs
2
or
3,
as
applicable,
where
the
intermediate
entity
holds
Common
Equity
Tier
1
instruments,
Additional
Tier
1
instruments
and
Tier
2
instruments
of
financial
sector
entities,
the
Common
Equity
Tier
1
instruments
shall
be
deducted
first,
the
Additional
Tier
1
instruments
shall
be
deducted
second,
and
the
Tier
2
instruments
last.
Hält
der
Intermediär
Instrumente
des
harten
Kernkapitals,
des
zusätzlichen
Kernkapitals
und
des
Ergänzungskapitals
von
Unternehmen
der
Finanzbranche,
so
werden —
vorbehaltlich
der
in
den
Absätzen 2
und
3
genannten
Grenzen —
zuerst
die
Instrumente
des
harten
Kernkapitals,
danach
die
Instrumente
des
zusätzlichen
Kernkapitals
und
zuletzt
die
Instrumente
des
Ergänzungskapitals
abgezogen.
DGT v2019
The
calculation
laid
down
in
paragraph
1
shall
be
made
separately
for
each
holding
in
a
financial
sector
entity
held
by
each
intermediate
entity.
Die
Berechnung
gemäß
Absatz 1
wird
für
jede
von
einem
Intermediär
an
einem
Unternehmen
der
Finanzbranche
gehaltene
Position
getrennt
vorgenommen.
DGT v2019
Where
funding
to
the
intermediate
entity
is
in
the
form
of
units
or
shares
of
a
CIU,
the
institution
may
rely
on
the
third
parties
referred
to
in
Article
132(5)
of
Regulation
(EU)
No
575/2013,
and
under
the
conditions
set
by
that
Article,
to
calculate
and
report
the
aggregate
amounts
referred
to
in
paragraph
6
of
this
Article.
Wenn
Finanzierungen
für
den
Intermediär
in
Form
von
Anteilen
an
einem
OGA
bereitgestellt
werden,
kann
das
Institut
die
in
Artikel 132
Absatz 5
der
Verordnung
(EU)
Nr. 575/2013
genannten
Dritten
unter
den
in
jenem
Artikel
festgelegten
Bedingungen
beauftragen,
die
aggregierten
Beträge
gemäß
Absatz 6
zu
berechnen
und
darüber
Bericht
zu
erstatten.
DGT v2019
Where
the
intermediate
entity
holds
own
funds
instruments
of
institutions,
when
applying
paragraph
1
to
each
type
of
holding
institutions
shall
deduct
the
holdings
of
their
own
own
funds
instruments
first.
Hält
der
Intermediär
Eigenmittelinstrumente
von
Instituten,
so
bringen
die
Institute
bei
der
Anwendung
von
Unterabsatz 1
auf
die
einzelnen
Positionsarten
zuerst
die
Positionen
in
eigenen
Eigenmittelinstrumenten
in
Abzug.
DGT v2019
Does
the
aid
measure
exclude
compulsory
membership
of
the
producers
group/organisation
or
intermediate
entity
managing
the
aid
in
order
to
benefit
from
aid?
Schließt
die
Beihilfemaßnahme
aus,
dass
die
Landwirte
einer
Erzeugergemeinschaft/-vereinigung
oder
einer
die
Beihilfe
verwaltenden
zwischengeschalteten
Stelle
angehören
müssen,
um
die
Beihilfe
zu
erhalten?
DGT v2019
It
is
explicitly
stated
that
all
value
ranges
or
indications
of
groups
of
entities
disclose
every
possible
intermediate
value
or
intermediate
entity
for
the
purpose
of
original
disclosure
as
well
as
for
the
purpose
of
restricting
the
claimed
invention.
Es
wird
ausdrücklich
erklärt,
dass
alle
Wertebereiche
oder
Angaben
von
Gruppen
von
Gesamtheiten
jeden
möglichen
Zwischenwert
und
jede
Zwischengesamtheit
zum
Zwecke
der
ursprünglichen
Offenbarung
und
ebenso
zum
Zwecke
des
Beschränkens
der
beanspruchten
Erfindung
offenbaren.
EuroPat v2
Requirements:
It
must
be
an
Intermediate
or
End-Entity
certificate,
signed
either
by
your
company
or
by
an
external
Certificate
Authority.
Voraussetzungen:
Es
muss
ein
Zwischen-
oder
Endentitätszertifikat
sein,
das
entweder
von
Ihrem
Unternehmen
oder
einer
externen
Zertifizierungsstelle
unterzeichnet
ist.
ParaCrawl v7.1
The
physical
sender
of
the
data
packet
may
also
be
an
intermediate
entity
that
has
received
the
data
packet
from
the
originator,
for
example,
and
hence
from
the
actual
sender
and
has
forwarded
it
to
the
receiver.
Der
physikalische
Absender
des
Datenpaketes
kann
auch
eine
Zwischeninstanz
sein,
die
das
Datenpaket
beispielsweise
vom
Originator
und
damit
vom
eigentlichen
Sender
empfangen
und
an
den
Empfänger
weitergeleitet
hat.
EuroPat v2
It
is
explicitly
stated
that
all
value
ranges
or
indications
of
groups
of
entities
disclose
every
possible
intermediate
value
or
intermediate
entity
for
the
purpose
of
original
disclosure
as
well
as
for
the
purpose
of
restricting
the
claimed
invention,
in
particular
as
limits
of
value
ranges.
Es
wird
ausdrücklich
erklärt,
dass
alle
Wertebereiche
oder
Angaben
von
Gruppen
von
Gesamtheiten
jeden
möglichen
Zwischenwert
und
jede
Zwischengesamtheit
zum
Zwecke
der
ursprünglichen
Offenbarung
und
ebenso
zum
Zwecke
des
Beschränkens
der
beanspruchten
Erfindung
offenbaren.
EuroPat v2
During
remote
checking
of
an
identity,
the
problem
often
exists
that
an
intermediate
entity
can
read
messages
and
use
the
measures
to
feign
a
false
identity.
Bei
einem
entfernten
Überprüfen
einer
Identität
entsteht
oftmals
das
Problem,
dass
eine
Zwischeninstanz
Nachrichten
auslesen
und
zur
Vortäuschung
einer
falschen
Identität
verwenden
kann.
EuroPat v2
In
variants
of
the
inventive
method,
testing
and
consolidation
of
the
error
amount
information
initially
ensues
via
an
intermediate
entity
before
it
is
transmitted
to
the
actual
reimbursement
entity.
Bei
bevorzugten
Varianten
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
erfolgt
zunächst
durch
eine
Zwischeninstanz
eine
Prüfung
und
Konsolidierung
der
ersten
Fehlersummeninformation,
bevor
sie
an
die
eigentliche
Erstattungsinstanz
übermittelt
wird.
EuroPat v2
It
is
also
expressly
noted
that
all
value
ranges
or
indications
of
groups
of
entities
disclose
every
possible
intermediate
value
or
intermediate
entity
for
the
purpose
of
original
disclosure,
as
well
as
for
the
purpose
of
restricting
the
claimed
subject
matter.
Es
wird
explizit
festgehalten,
dass
alle
Bereichsangaben
oder
Angaben
von
Gruppen
von
Einheiten
jeden
möglichen
Zwischenwert
oder
Untergruppe
von
Einheiten
zum
Zweck
der
ursprünglichen
Offenbarung
ebenso
wie
zum
Zweck
des
Einschränkens
der
beanspruchten
Erfindung
offenbaren,
insbesondere
auch
als
Grenze
einer
Bereichsangabe.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
proposal
elaborated
as
part
of
the
2019
summer
amendments
to
tax
laws,
the
general
rule
is
that
goods
supplies
with
shipping
are
deemed
goods
supplies
to
the
intermediate
entity.
Dem
im
Steueränderungspaket
vom
Sommer
2019
formulierten
Vorschlag
zufolge
ist
in
der
Regel
der
mit
der
Beförderung
erfolgende
Verkauf
von
Erzeugnissen
der
Produktverkauf
an
den
zwischengeschalteten
Wirtschaftsbeteiligten.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
an
Intermediate
or
End-Entity
certificate,
signed
either
by
your
company
or
by
an
external
Certificate
Authority.
Es
muss
ein
Zwischen-
oder
Endentitätszertifikat
sein,
das
entweder
von
Ihrem
Unternehmen
oder
einer
externen
Zertifizierungsstelle
unterzeichnet
ist.
ParaCrawl v7.1
The
percentage
of
funding
referred
to
in
paragraph
5
shall
be
calculated
separately
for
each
holding
in
a
financial
sector
entity
held
by
intermediate
entities
and
for
each
tranche
of
funding
that
ranks
pari
passu
with
the
funding
provided
by
the
institution
and
the
subsequent
intermediate
entities.
Der
Finanzierungsanteil
gemäß
Absatz 5
wird
für
jede
von
Intermediären
gehaltene
Position
in
einem
Unternehmen
der
Finanzbranche
und
für
jede
Finanzierungstranche,
die
mit
der
vom
Institut
und
den
nachfolgenden
Intermediären
bereitgestellten
Finanzierungen
gleichrangig
ist,
getrennt
berechnet.
DGT v2019
Shadow
banking
is
the
system
of
credit
intermediation
that
involves
entities
and
activities
that
are
outside
the
regular
banking
system.
Das
Schattenbankwesen
ist
ein
System
der
Kreditvermittlung,
an
dem
Unternehmen
und
Tätigkeiten
außerhalb
des
regulären
Banksystems
beteiligt
sind.
TildeMODEL v2018