Translation of "Intermediate entity" in German

Subject to the limits laid down in paragraphs 2 or 3, as applicable, where the intermediate entity holds Common Equity Tier 1 instruments, Additional Tier 1 instruments and Tier 2 instruments of financial sector entities, the Common Equity Tier 1 instruments shall be deducted first, the Additional Tier 1 instruments shall be deducted second, and the Tier 2 instruments last.
Hält der Intermediär Instrumente des harten Kernkapitals, des zusätzlichen Kernkapitals und des Ergänzungskapitals von Unternehmen der Finanzbranche, so werden — vorbehaltlich der in den Absätzen 2 und 3 genannten Grenzen — zuerst die Instrumente des harten Kernkapitals, danach die Instrumente des zusätzlichen Kernkapitals und zuletzt die Instrumente des Ergänzungskapitals abgezogen.
DGT v2019

The calculation laid down in paragraph 1 shall be made separately for each holding in a financial sector entity held by each intermediate entity.
Die Berechnung gemäß Absatz 1 wird für jede von einem Intermediär an einem Unternehmen der Finanzbranche gehaltene Position getrennt vorgenommen.
DGT v2019

Where funding to the intermediate entity is in the form of units or shares of a CIU, the institution may rely on the third parties referred to in Article 132(5) of Regulation (EU) No 575/2013, and under the conditions set by that Article, to calculate and report the aggregate amounts referred to in paragraph 6 of this Article.
Wenn Finanzierungen für den Intermediär in Form von Anteilen an einem OGA bereitgestellt werden, kann das Institut die in Artikel 132 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 genannten Dritten unter den in jenem Artikel festgelegten Bedingungen beauftragen, die aggregierten Beträge gemäß Absatz 6 zu berechnen und darüber Bericht zu erstatten.
DGT v2019

Where the intermediate entity holds own funds instruments of institutions, when applying paragraph 1 to each type of holding institutions shall deduct the holdings of their own own funds instruments first.
Hält der Intermediär Eigenmittelinstrumente von Instituten, so bringen die Institute bei der Anwendung von Unterabsatz 1 auf die einzelnen Positionsarten zuerst die Positionen in eigenen Eigenmittelinstrumenten in Abzug.
DGT v2019

Does the aid measure exclude compulsory membership of the producers group/organisation or intermediate entity managing the aid in order to benefit from aid?
Schließt die Beihilfemaßnahme aus, dass die Landwirte einer Erzeugergemeinschaft/-vereinigung oder einer die Beihilfe verwaltenden zwischengeschalteten Stelle angehören müssen, um die Beihilfe zu erhalten?
DGT v2019

It is explicitly stated that all value ranges or indications of groups of entities disclose every possible intermediate value or intermediate entity for the purpose of original disclosure as well as for the purpose of restricting the claimed invention.
Es wird ausdrücklich erklärt, dass alle Wertebereiche oder Angaben von Gruppen von Gesamtheiten jeden möglichen Zwischenwert und jede Zwischengesamtheit zum Zwecke der ursprünglichen Offenbarung und ebenso zum Zwecke des Beschränkens der beanspruchten Erfindung offenbaren.
EuroPat v2

Requirements: It must be an Intermediate or End-Entity certificate, signed either by your company or by an external Certificate Authority.
Voraussetzungen: Es muss ein Zwischen- oder Endentitätszertifikat sein, das entweder von Ihrem Unternehmen oder einer externen Zertifizierungsstelle unterzeichnet ist.
ParaCrawl v7.1

The physical sender of the data packet may also be an intermediate entity that has received the data packet from the originator, for example, and hence from the actual sender and has forwarded it to the receiver.
Der physikalische Absender des Datenpaketes kann auch eine Zwischeninstanz sein, die das Datenpaket beispielsweise vom Originator und damit vom eigentlichen Sender empfangen und an den Empfänger weitergeleitet hat.
EuroPat v2

It is explicitly stated that all value ranges or indications of groups of entities disclose every possible intermediate value or intermediate entity for the purpose of original disclosure as well as for the purpose of restricting the claimed invention, in particular as limits of value ranges.
Es wird ausdrücklich erklärt, dass alle Wertebereiche oder Angaben von Gruppen von Gesamtheiten jeden möglichen Zwischenwert und jede Zwischengesamtheit zum Zwecke der ursprünglichen Offenbarung und ebenso zum Zwecke des Beschränkens der beanspruchten Erfindung offenbaren.
EuroPat v2

During remote checking of an identity, the problem often exists that an intermediate entity can read messages and use the measures to feign a false identity.
Bei einem entfernten Überprüfen einer Identität entsteht oftmals das Problem, dass eine Zwischeninstanz Nachrichten auslesen und zur Vortäuschung einer falschen Identität verwenden kann.
EuroPat v2

In variants of the inventive method, testing and consolidation of the error amount information initially ensues via an intermediate entity before it is transmitted to the actual reimbursement entity.
Bei bevorzugten Varianten des erfindungsgemäßen Verfahrens erfolgt zunächst durch eine Zwischeninstanz eine Prüfung und Konsolidierung der ersten Fehlersummeninformation, bevor sie an die eigentliche Erstattungsinstanz übermittelt wird.
EuroPat v2

It is also expressly noted that all value ranges or indications of groups of entities disclose every possible intermediate value or intermediate entity for the purpose of original disclosure, as well as for the purpose of restricting the claimed subject matter.
Es wird explizit festgehalten, dass alle Bereichsangaben oder Angaben von Gruppen von Einheiten jeden möglichen Zwischenwert oder Untergruppe von Einheiten zum Zweck der ursprünglichen Offenbarung ebenso wie zum Zweck des Einschränkens der beanspruchten Erfindung offenbaren, insbesondere auch als Grenze einer Bereichsangabe.
EuroPat v2

In accordance with the proposal elaborated as part of the 2019 summer amendments to tax laws, the general rule is that goods supplies with shipping are deemed goods supplies to the intermediate entity.
Dem im Steueränderungspaket vom Sommer 2019 formulierten Vorschlag zufolge ist in der Regel der mit der Beförderung erfolgende Verkauf von Erzeugnissen der Produktverkauf an den zwischengeschalteten Wirtschaftsbeteiligten.
ParaCrawl v7.1

It must be an Intermediate or End-Entity certificate, signed either by your company or by an external Certificate Authority.
Es muss ein Zwischen- oder Endentitätszertifikat sein, das entweder von Ihrem Unternehmen oder einer externen Zertifizierungsstelle unterzeichnet ist.
ParaCrawl v7.1

The percentage of funding referred to in paragraph 5 shall be calculated separately for each holding in a financial sector entity held by intermediate entities and for each tranche of funding that ranks pari passu with the funding provided by the institution and the subsequent intermediate entities.
Der Finanzierungsanteil gemäß Absatz 5 wird für jede von Intermediären gehaltene Position in einem Unternehmen der Finanzbranche und für jede Finanzierungstranche, die mit der vom Institut und den nachfolgenden Intermediären bereitgestellten Finanzierungen gleichrangig ist, getrennt berechnet.
DGT v2019

Shadow banking is the system of credit intermediation that involves entities and activities that are outside the regular banking system.
Das Schattenbankwesen ist ein System der Kreditvermittlung, an dem Unternehmen und Tätigkeiten außerhalb des regulären Banksystems beteiligt sind.
TildeMODEL v2018