Translation of "Intermediate between" in German
The
other
cutters
are
arranged
in
the
intermediate
spaces
between
the
spokes
21.
Die
übrigen
Messer
sind
in
den
Zwischenräumen
zwischen
den
Speichen
21
angeordnet.
EuroPat v2
Finally,
the
remaining
European
countries
occupy
an
intermediate
position
between
the
two.
Die
übrigen
europäischen
Länder
nehmen
eine
mittlere
Stellung
zwischen
diesen
beiden
Gruppen
ein.
EUbookshop v2
Intermediate
spaces
22
between
the
individual
transducer
elements
2
are
filled
with
said
casting
material.
Mit
ihm
sind
die
Zwischenräume
22
zwischen
den
einzelnen
Wandlerelementen
2
ausgefüllt.
EuroPat v2
The
cylindrical
intermediate
space
between
the
inner
and
outer
tube
serves
as
a
cooling
liquid
return
channel.
Der
zylindrische
Zwischenraum
zwischen
Innen-
und
Außenrohr
dient
als
Kühlflüssigkeits-Rückführungskanal.
EuroPat v2
This
transporting
position
is
an
intermediate
position
between
the
loading
position
and
the
unloading
position.
Diese
Transportstellung
ist
eine
Zwischenstellung
zwischen
der
Beladestellung
und
der
Entladestellung.
EuroPat v2
There
is,
however,
a
problem
of
intermediate
adhesion
between
the
two
different
cements.
Bereits
hier
ist
das
Problem
der
Zwischenhaftung
zwischen
zwei
verschiedenen
Klebstoffen
erkannt
worden.
EuroPat v2
The
contiguous
rectanglars
form
the
intermediate
zones
between
two
container
zones
of
the
container
chain.
Die
aneinanderhängenden
Vierecke
bilden
die
Zwischenbereiche
zwischen
jeweils
zwei
Behälterbereichen
der
Behälterkette.
EuroPat v2
The
intermediate
layer
formed
between
the
balls
and
the
riffles
by
the
charge
to
be
ground
becomes
not
interrupted.
Die
vom
Mahlgut
gebildete
Zwischenschicht
zwischen
Kugeln
und
Rillen
wird
nicht
zerrissen.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
applied
intermediate
layer
is
between
1
and
50
microns.
Die
Dicke
der
aufgebrachten
Zwischenschicht
beträgt
1
bis
50
pm.
EuroPat v2
This
tapering
is
independent
of
the
type
of
arrangement
of
intermediate
partition
between
the
connection
passages.
Dies
gilt
unabhängig
von
der
Art
der
Anordnung
der
Zwischenwand
zwischen
den
Verbindungskanälen.
EuroPat v2
Of
course,
any
intermediate
stages
between
these
two
extremes
are
conceivable.
Zwischen
diesen
beiden
Extremen
sind
natürlich
jedwede
Zwischenstufungen
denkbar.
EuroPat v2
The
evacuatable
intermediate
conduit
runs
between
the
O-rings.
Zwischen
den
O-Ringen
verläuft
der
evakuierbare
Zwischenkanal.
EuroPat v2
With
this
there
arise
intermediate
spaces
between
the
individual
chips
which
simplifies
the
removal.
Dabei
entstehen
Zwischenräume
zwischen
den
einzelnen
Chips,
was
die
Entnahme
erleichtert.
EuroPat v2
Thus,
an
intermediate
image
arises
between
the
reference
object
and
the
mirror
wheel.
Somit
entsteht
ein
Zwischenbild
zwischen
dem
Referenzobjekt
und
dem
Spiegelrad.
EuroPat v2