Translation of "Intermediate compound" in German
The
perfume
industry
uses
Myrcene
as
an
intermediate
compound
for
the
creation
of
other
aromatic
materials.
Die
Parfümindustrie
verwendet
Myrcen
als
Zwischenprodukt
für
die
Herstellung
anderer
aromatischer
Materialien.
ParaCrawl v7.1
2,2-Difluoroethylamine
is
an
important
intermediate
compound
in
the
preparation
of
active
ingredients.
2,2-Difluorethylamin
ist
eine
wichtige
Zwischenverbindung
bei
der
Wirkstoffherstellung.
EuroPat v2
After
50
ml
of
water
is
added,
the
intermediate
compound
of
the
condensation
step
precipitates
and
is
suctioned
off.
Nach
der
Zugabe
von
50ml
Wasser
fällt
die
Zwischenverbindung
des
Kondensationsschrittes
aus
und
wird
abgesaugt.
EuroPat v2
After
10
hours,
the
reaction
mixture
is
poured
into
water,
and
the
precipitated
intermediate
compound
is
filtered
off.
Nach
10
Stunden
wird
die
Reaktionsmischung
in
Wasser
gegossen
und
die
ausgefallene
Zwischenverbindung
abfiltriert.
EuroPat v2
The
rings
of
the
isolated
intermediate
compound
are
closed
by
boiling
in
50
ml
of
glacial
acetic
acid
for
5
hours.
Die
isolierte
Zwischenverbindung
wird
durch
ein
5-stündiges
Kochen
in
50
ml
Eisessig
zum
Ringschluß
gebracht.
EuroPat v2
The
intermediate
compound
synthesized
that
way
is
dissolved
in
25
ml
of
dichloromethane
and
25
ml
of
TFA
are
added.
Die
so
dargestellte
Zwischenverbindung
wird
in
25
ml
Dichlormethan
gelöst
und
25
ml
TFA
zugesetzt.
EuroPat v2
The
intermediate
compound
of
formula
II
in
which
X=alkyl
is
freed
of
the
protective
groups.
Die
Zwischenverbindung
der
Formel
II
mit
X
=
Alkyl
wird
von
den
Schutzgruppen
befreit.
EuroPat v2
This
intermediate
compound
reacts
with
the
diamine
educt
in
a
secondary
reaction
and
competes
with
the
phosgenation
of
the
diamine
to
give
a
urea
derivative.
Diese
Verbindung
reagiert
mit
dem
Edukt
Diamin
in
einer
konkurrenzierenden
Folgereaktion
zur
Phosgenierung
zu
einem
Harnstoff-Derivat.
EuroPat v2
It
was
this
use
of
the
intermediate
compound
which
formed
the
common
"inventive"
concept
of
all
the
claimed
process
variants.
Somit
bilde
die
Verwendung
dieser
Zwischenverbindung
die
gemeinsame
"erfinderische"
Idee
aller
beanspruchten
Verfahrensvarianten.
ParaCrawl v7.1
For
this
to
occur,
the
catalytic
substance
interacts
with
a
reactant
and
forms
an
intermediate
compound.
Damit
dies
funktioniert,
interagiert
die
katalytische
Substanz
mit
einem
Reaktanten
und
bildet
ein
Zwischenprodukt.
ParaCrawl v7.1
Alpha-ketoglutarate,
the
carbon
skeleton
of
glutamate
and
glutamine,
is
an
intermediate
compound
in
the
Krebs
cycle.
Alpha-Ketoglutarat,
das
Kohlenstoffgerüst
von
Glutamat
und
Glutamin,
ist
eine
Zwischenverbindung
im
Krebs-Zyklus.
ParaCrawl v7.1
A
further
prerequisite
is
that
the
carboxyl
group
of
the
carboxylic
acid
VII
in
the
intermediate
compound
VIII
is
present
in
a
sufficiently
activated
form.
Ferner
ist
Voraussetzung,
daß
die
Carboxylgruppe
der
Carbonsäure
VII
in
der
Zwischenverbindung
VIII
in
einer
ausreichend
aktivierten
Form
vorliegt.
EuroPat v2
By
reacting
the
intermediate
compound
VIII
with
the
amino
compound
VI,
the
compound
of
the
general
formula
I
is
then
obtained
in
the
syn-form.
Durch
Reaktion
der
Zwischenverbindung
VIII
mit
der
Aminoverbindung
VI
erhält
man
dann
die
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
I
in
der
syn-Form.
EuroPat v2
The
resolution
can,
of
course,
also
be
carried
out
with
a
racemic
mixture
of
the
end
product
or
with
a
racemate
of
an
intermediate
compound
of
the
general
formula
V,
in
which
case
one
or
both
of
the
optical
isomers
ar
reacted
further.
Selbstverständlich
kann
die
Zerlegung
auch
mit
der
racemischen
Mischung
des
Endproduktes
oder
mit
einem
Racemat
einer
Zwischenverbindung
der
allgemeinen
Formel
V
durchgeführt
werden,
wobei
dann
eine
oder
beide
der
optischen
Isomeren
weiter
umgesetzt
werden.
EuroPat v2
The
compound
of
formula
IV,
due
to
its
stereoconfiguration,
is
a
known
intermediate
for
Zeaxanthin
(compound
of
formula
I).
Die
Verbindung
der
Formel
IV
stellt,
aufgrund
ihrer
Stereokonfiguration,
ein
Zwischenprodukt
für
die
Herstellung
von
Zeaxanthin
(Verbindung
der
Formel
I)
dar.
EuroPat v2
After
reaction,
the
solvent
is
conveniently
removed
under
reduced
pressure
and
the
intermediate
compound
of
formula
II
may
be
cyclised
either
after
purification
by
re-crystallisation
or
directly
as
the
crude
product--as
described
above--in
aqueous
solution
or
in
an
aqueous-alcoholic
medium
preferably
at
its
boiling
point,
and
when
X
in
the
compound
of
formula
II
is
oxygen
preferably
in
the
presence
of
mineral
acids.
Dann
wird
das
Lösungsmittel,
zweckmäßig
unter
vermindertem
Druck,
entfernt
und
die
Zwischenverbindung
II
entweder
nach
Reinigung
durch
Umkristallisation
oder
direkt
als
Rohprodukt-
wie
vorstehend
beschrieben
-
in
wäßrigem
oder
wäßrig-alkoholischem
Medium,
vorzugs
weise
an
dessen
Siedepunkt,
im
Falle
von
X
=
Sauerstoff
vorzugsweise
in
Gegenwart
von
Mineralsäuren,
cyclisiert.
EuroPat v2
The
reaction
of
the
above-mentioned
intermediate
with
a
compound
of
general
formula
(IV)
can
be
carried
out
in
the
above-mentioned
solvents
and,
as
bases,
there
can
also
be
used
tertiary
amines,
such
as
triethylamine,
a
Hunig
base,
a
strongly
basic
ion
exchanger
or
an
excess
of
the
compound
of
general
formula
(IV).
Die
Reaktion
des
vorstehend
genannten
Zwischenproduktes
mit
einer
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
IV
kann
in
den
vorgenannten
Loesungsmitteln
erfolgen,
als
Basen
lassen
sich
auch
tertiaere
Amine
wie
Triethylamin,
eine
Huenig-Base,
ein
stark
basischer
Ionenaustauscher
oder
ein
Ueberschuss
der
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
IV
verwenden.
EuroPat v2
Thus,
the
yields
of
1,2-isopropylidene-sn-glycerol
from
D-mannitol
amount
to
only
about
40%
and,
furthermore,
without
laborious
countermeasures
in
the
case
of
the
standing
of
this
intermediate
compound
in
the
air,
racemisation
can
take
place
by
the
action
of
carbon
dioxide,
whereby
a
stereospecific
synthesis
is
not
possible
without
previous
work-intensive
racemate
splitting.
So
betragen
die
Ausbeuten
an
1,2-Isopropyliden-sn-glycerin
aus
D-Mannit
nur
ca.
40
%,
und
außerdem
kann
ohne
aufwendige
Gegenmaßnahmen
beim
Stehen
dieser
Zwischenverbindung
an
der
Luft
durch
die
Einwirkung
von
Kohlendioxid
Racemisierung
eintreten,
wodurch
eine
stereospezifische
Synthese
ohne
vorherige
arbeitsintensive
Racematspaltung
nicht
möglich
ist.
EuroPat v2