Translation of "Intermediate compound" in German

The perfume industry uses Myrcene as an intermediate compound for the creation of other aromatic materials.
Die Parfümindustrie verwendet Myrcen als Zwischenprodukt für die Herstellung anderer aromatischer Materialien.
ParaCrawl v7.1

2,2-Difluoroethylamine is an important intermediate compound in the preparation of active ingredients.
2,2-Difluorethylamin ist eine wichtige Zwischenverbindung bei der Wirkstoffherstellung.
EuroPat v2

After 50 ml of water is added, the intermediate compound of the condensation step precipitates and is suctioned off.
Nach der Zugabe von 50ml Wasser fällt die Zwischenverbindung des Kondensationsschrittes aus und wird abgesaugt.
EuroPat v2

After 10 hours, the reaction mixture is poured into water, and the precipitated intermediate compound is filtered off.
Nach 10 Stunden wird die Reaktionsmischung in Wasser gegossen und die ausgefallene Zwischenverbindung abfiltriert.
EuroPat v2

The rings of the isolated intermediate compound are closed by boiling in 50 ml of glacial acetic acid for 5 hours.
Die isolierte Zwischenverbindung wird durch ein 5-stündiges Kochen in 50 ml Eisessig zum Ringschluß gebracht.
EuroPat v2

The intermediate compound synthesized that way is dissolved in 25 ml of dichloromethane and 25 ml of TFA are added.
Die so dargestellte Zwischenverbindung wird in 25 ml Dichlormethan gelöst und 25 ml TFA zugesetzt.
EuroPat v2

The intermediate compound of formula II in which X=alkyl is freed of the protective groups.
Die Zwischenverbindung der Formel II mit X = Alkyl wird von den Schutzgruppen befreit.
EuroPat v2

This intermediate compound reacts with the diamine educt in a secondary reaction and competes with the phosgenation of the diamine to give a urea derivative.
Diese Verbindung reagiert mit dem Edukt Diamin in einer konkurrenzierenden Folgereaktion zur Phosgenierung zu einem Harnstoff-Derivat.
EuroPat v2

It was this use of the intermediate compound which formed the common "inventive" concept of all the claimed process variants.
Somit bilde die Verwendung dieser Zwischenverbindung die gemeinsame "erfinderische" Idee aller beanspruchten Verfahrensvarianten.
ParaCrawl v7.1

For this to occur, the catalytic substance interacts with a reactant and forms an intermediate compound.
Damit dies funktioniert, interagiert die katalytische Substanz mit einem Reaktanten und bildet ein Zwischenprodukt.
ParaCrawl v7.1

Alpha-ketoglutarate, the carbon skeleton of glutamate and glutamine, is an intermediate compound in the Krebs cycle.
Alpha-Ketoglutarat, das Kohlenstoffgerüst von Glutamat und Glutamin, ist eine Zwischenverbindung im Krebs-Zyklus.
ParaCrawl v7.1

A further prerequisite is that the carboxyl group of the carboxylic acid VII in the intermediate compound VIII is present in a sufficiently activated form.
Ferner ist Voraussetzung, daß die Carboxylgruppe der Carbonsäure VII in der Zwischenverbindung VIII in einer ausreichend aktivierten Form vorliegt.
EuroPat v2

By reacting the intermediate compound VIII with the amino compound VI, the compound of the general formula I is then obtained in the syn-form.
Durch Reaktion der Zwischenverbindung VIII mit der Aminoverbindung VI erhält man dann die Verbindung der allgemeinen Formel I in der syn-Form.
EuroPat v2

The resolution can, of course, also be carried out with a racemic mixture of the end product or with a racemate of an intermediate compound of the general formula V, in which case one or both of the optical isomers ar reacted further.
Selbstverständlich kann die Zerlegung auch mit der racemischen Mischung des Endproduktes oder mit einem Racemat einer Zwischenverbindung der allgemeinen Formel V durchgeführt werden, wobei dann eine oder beide der optischen Isomeren weiter umgesetzt werden.
EuroPat v2

The compound of formula IV, due to its stereoconfiguration, is a known intermediate for Zeaxanthin (compound of formula I).
Die Verbindung der Formel IV stellt, aufgrund ihrer Stereokonfiguration, ein Zwischenprodukt für die Herstellung von Zeaxanthin (Verbindung der Formel I) dar.
EuroPat v2

After reaction, the solvent is conveniently removed under reduced pressure and the intermediate compound of formula II may be cyclised either after purification by re-crystallisation or directly as the crude product--as described above--in aqueous solution or in an aqueous-alcoholic medium preferably at its boiling point, and when X in the compound of formula II is oxygen preferably in the presence of mineral acids.
Dann wird das Lösungsmittel, zweckmäßig unter vermindertem Druck, entfernt und die Zwischenverbindung II entweder nach Reinigung durch Umkristallisation oder direkt als Rohprodukt- wie vorstehend beschrieben - in wäßrigem oder wäßrig-alkoholischem Medium, vorzugs weise an dessen Siedepunkt, im Falle von X = Sauerstoff vorzugsweise in Gegenwart von Mineralsäuren, cyclisiert.
EuroPat v2

The reaction of the above-mentioned intermediate with a compound of general formula (IV) can be carried out in the above-mentioned solvents and, as bases, there can also be used tertiary amines, such as triethylamine, a Hunig base, a strongly basic ion exchanger or an excess of the compound of general formula (IV).
Die Reaktion des vorstehend genannten Zwischenproduktes mit einer Verbindung der allgemeinen Formel IV kann in den vorgenannten Loesungsmitteln erfolgen, als Basen lassen sich auch tertiaere Amine wie Triethylamin, eine Huenig-Base, ein stark basischer Ionenaustauscher oder ein Ueberschuss der Verbindung der allgemeinen Formel IV verwenden.
EuroPat v2

Thus, the yields of 1,2-isopropylidene-sn-glycerol from D-mannitol amount to only about 40% and, furthermore, without laborious countermeasures in the case of the standing of this intermediate compound in the air, racemisation can take place by the action of carbon dioxide, whereby a stereospecific synthesis is not possible without previous work-intensive racemate splitting.
So betragen die Ausbeuten an 1,2-Isopropyliden-sn-glycerin aus D-Mannit nur ca. 40 %, und außerdem kann ohne aufwendige Gegenmaßnahmen beim Stehen dieser Zwischenverbindung an der Luft durch die Einwirkung von Kohlendioxid Racemisierung eintreten, wodurch eine stereospezifische Synthese ohne vorherige arbeitsintensive Racematspaltung nicht möglich ist.
EuroPat v2