Translation of "Interlocutory decision" in German
This
has,
however,
been
the
subject
of
an
interlocutory
decision
of
this
Board
dated
23
September
1987.
Dies
ist
schon
Gegenstand
einer
Zwischenentscheidung
der
Kammer
vom
23.
September
1987
gewesen.
ParaCrawl v7.1
The
Opposition
Division
in
its
interlocutory
decision
maintained
the
patent
in
accordance
with
the
auxiliary
request.
Die
Einspruchsabteilung
legte
ihrer
Zwischenentscheidung
die
Fassung
der
Patentansprüche
gemäß
dem
Hilfsantrag
zugrunde.
ParaCrawl v7.1
The
finding
that
an
appeal
is
admissible
may
be
given
in
an
interlocutory
decision.
Die
Zuläßigkeit
einer
Beschwerde
kann
in
einer
Zwischenentscheidung
festgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
reasons
for
this
interlocutory
decision
were
communicated
to
the
parties
on
19
July
1993.
Die
Begründung
für
diese
Zwischenentscheidung
wurde
den
Beteiligten
am
19.
Juli
1993
übermittelt.
ParaCrawl v7.1
A
separate
appeal
is
allowed
against
such
an
interlocutory
decision.
Gegen
eine
solche
Zwischenentscheidung
ist
eine
gesonderte
Beschwerde
zulässig.
ParaCrawl v7.1
The
patent
is
maintained
on
the
basis
of
the
documents
accompanying
the
impugned
interlocutory
decision.
Das
Patent
wird
auf
der
Grundlage
der
der
angefochtenen
Zwischenentscheidung
beigefügten
Unterlagen
aufrechterhalten.
ParaCrawl v7.1
By
an
interlocutory
decision
dated
19
December
1990
the
Opposition
Division
maintained
the
patent
in
amended
form.
Mit
Zwischenentscheidung
vom
19.
Dezember
1990
erhielt
die
Einspruchsabteilung
das
Patent
in
geändertem
Umfang
aufrecht.
ParaCrawl v7.1
The
reasons
for
this
interlocutory
decision
were
issued
in
writing
on
30
May
2006.
Die
schriftliche
Begründung
dieser
Zwischen
entscheidung
wurde
am
8.
März
2006
zur
Post
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
part
of
the
impugned
interlocutory
decision
relating
to
the
apportionment
of
costs
is
set
aside.
Der
Teil
der
angefochtenen
Zwischenentscheidung,
der
sich
auf
die
Kostenverteilung
bezieht,
wird
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1
The
applicant
filed
an
appeal
against
the
interlocutory
decision
of
the
Examining
Division
on
12
November
1990.
Die
Anmelderin
legte
gegen
die
Zwischenentscheidung
der
Prüfungsabteilung
am
12.
November
1990
Beschwerde
ein.
ParaCrawl v7.1
The
interlocutory
decision
contested
allows
separate
appeal
under
Article
106(3)
EPC.
Gegen
die
angefochtene
Zwischenentscheidung
ist
die
gesonderte
Beschwerde
nach
Artikel
106
(3)
EPÜ
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
In
an
interlocutory
decision
issued
on
4
April
2008,
the
board
referred
three
questions
of
law
to
the
Enlarged
Board
of
Appeal.
In
einer
Zwischenentscheidung
vom
4.
April
2008
legte
die
Kammer
der
Großen
Beschwerdekammer
drei
Rechtsfragen
vor.
ParaCrawl v7.1
The
appellant
requests
that
the
contested
interlocutory
decision
be
set
aside
and
the
patent
revoked
in
its
entirety.
Die
Beschwerdeführerin
beantragt,
die
angefochtene
Zwischenentscheidung
aufzuheben
und
das
Patent
in
vollem
Umfang
zu
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
Going
on
to
define
on
that
basis
the
provisional
or
protective
measures
referred
to
by
Article
24,
having
regard
to
the
French
legislation
currently
in
force,
the
court
held
that
the
provisional
nature
ascribed
by
Article
484
of
the
new
French
Code
of
Civil
Procedure
to
any
interlocutory
decision
satisfied,
without
any
possible
exception,
the
criteria
by
reference
to
which
Article
24
authorized
the
courts
of
a
Contracting
State
to
grant
provisional
or
protective
measures,
even
though
the
courts
of
another
Contracting
State
had
jurisdiction
as
to
the
substance
of
the
matter.
Die
Cour
d'appel
definiert
infolgedessen
die
in
Artikel
24
genannten
einstweiligen
Maßnahmen
und
Sicherungsmaßnahmen
im
Hinblick
auf
die
zur
Zeit
geltenden
französischen
Rechtsvorschriften
und
stellt
fest,
die
Vorläufigkeit,
die
jeder
im
Verfahren
der
einstweiligen
Verfügung
ergangenen
Entscheidung
nach
Artikel
484
Nouveau
Code
de
procédure
civile
anhafte,
genüge
ausnahmslos
den
in
Artikel
24
aufgestellten
Kriterien,
nach
denen
das
Gericht
eines
anderen
Staates
als
desjenigen,
in
dem
das
für
die
Hauptsache
zuständige
Gericht
liege,
dringend
gebotene
einstweilige
Maßnahmen
oder
Sicherungsmaßnahmen
ergreifen
könne.
EUbookshop v2
By
interlocutory
decision
of
22
February
1996,
the
Nederlandse
Raad
van
State
(Netherlands
Council
of
State)
referred
for
a
preliminary
ruling
two
questions
on
the
interpretation
of
Article
4
of
Council
Regulation
(EEC)
No
1408/71
of
14
June
1971,
as
amended
and
updated
by
Council
Regulation
(EEC)
No
2001/83
of
2
June
1983
(OJ
1983
L
230,
p.
6),
and
of
Article
7
of
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
the
Council
of
15
October
1968.
Der
Nederlandse
Raad
van
State
hat
mit
Zwischenurteil
vom
22.
Februar
1996
zwei
Fragen
nach
der
Auslegung
von
Artikel
4
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1408/71
des
Rates
vom
14.
Juni
1971
in
ihrer
durch
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
2001/83
des
Rates
vom
2.
Juni
1983
geänderten
und
aktualisierten
Fassung
und
von
Artikel
7
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt.
EUbookshop v2
By
an
interlocutory
decision
of
4
December
1989,
which
was
received
at
the
Court
on
15
December
1989,
the
Tribunal
du
Travail
[Labour
Tribunal],
Nivelles
(Belgium),
referred
a
question
to
the
Court
of
Justice
for
a
preliminary
ruling
on
Council
Directive
79/7/EEC.
Das
Tribunal
du
Travail
Nivelles
(Belgien)
hat
mit
Zwischenurteil
vom
4.
Dezember
1989,
beim
Gerichtshof
eingegangen
am
15.
Dezember
1989,
eine
Frage
nach
der
Auslegung
der
Richtlinie
79/7/EWG
des
Rates
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt.
EUbookshop v2
If
the
patentee
was
sole
appellant
against
an
interlocutory
decision
maintaining
his
patent
in
amended
form,
neither
the
board
of
appeal
nor
the
non-appealing
opponent
(as
party
to
the
proceedings
as
of
right
under
Art.
Ist
der
Patentinhaber
der
alleinige
Beschwerdeführer
gegen
eine
Zwischenentscheidung
über
die
Aufrechterhaltung
des
Patents
in
geändertem
Umfang,
so
kann
weder
die
Beschwerdekammer
noch
der
nicht
beschwerdeführende
Einsprechende
als
Beteiligter
nach
Art.
ParaCrawl v7.1
In
T
839/95
the
board
noted
that
an
interlocutory
decision
in
the
case
of
an
allowable
auxiliary
request
was
foreseen
in
the
instructions
to
examiners
only
for
auxiliary
requests
in
opposition
proceedings.
In
T
839/95
stellte
die
Kammer
dazu
fest,
dass
der
Erlass
einer
Zwischenentscheidung
bei
Vorliegen
eines
gewährbaren
Hilfsantrags
nach
den
Prüfungsrichtlinien
nur
für
Hilfsanträge
im
Einspruchsverfahren
vorgesehen
sei.
ParaCrawl v7.1