Translation of "Interior temperature sensor" in German

An interior space temperature sensor and an exterior temperature sensor are coupled to the second pulse generator.
An dem zweiten Impulsgenerator sind ein Innenraumtemperaturfühler und ein Außentemperaturfühler angeschlossen.
EuroPat v2

This interior temperature sensor measures the temperature which the air humidity sensor element of the dew point sensor arrangement also exhibits.
Dieser Innenraumtemperatursensor misst die Temperatur die auch das Luftfeuchtesensorelement der Taupunktsensoranordnung aufweist.
EuroPat v2

Preferably, an interior temperature sensor is provided which is set up to measure an interior temperature characteristic in the interior volume space of the room.
Bevorzugt ist ein Innenraumtemperatursensor vorgesehen, eingerichtet zur Messung eines Innenraumtemperaturverlaufs im Innenraumvolumen des Raumes.
EuroPat v2

When this type of a convertible vehicle is driven with an open roof, disturbances may occur in the air-conditioning system, such as excessive blow-out temperatures of the air flowing out of blow-out devices of the air-conditioning system into the passenger compartment of the vehicle, if the interior temperature sensor, as the result of unfavorable air flows or turbulences, is acted upon by cold ambient air.
Wird ein derartiges Cabriolet mit geöffnetem Verdeck gefahren, so kann dies zu Störungen des Klimatisierungssystems (zu hohe Ausblastemperaturen der aus Ausströmern des Klimatisierungssystems in den Fahrgastraum strömenden Luft) führen, sofern der Innenraumtemperaturfühler durch ungünstige Luftströmungen bzw. -verwirbelungen im Fahrzeug mit kalter Umgebungsluft beaufschlagt wird.
EuroPat v2

In operating control circuit 13, relays 1, 3 and 4 form the outputs, while an interior temperature sensor 10 and an outside humidity sensor 15, such as a rain sensor, are provided as inputs for operating control circuit 13.
Die Relais 1, 3 und 4 bilden bei der Betriebssteuerschaltung 13 die Ausgänge, während als Eingänge für die Betriebssteuerschaltung 13 ein Innenraumtemperatursensor 10 und ein Außenfeuchte-Sensor 15, wie ein Regensensor, vorgesehen sind.
EuroPat v2

That is to say, the fan in the motor is already running before the ignition is switched on, or still runs on a while after the ignition has been switched off in order to cool the interior temperature sensor.
D. h. der Lüfter im Motor läuft bereits vor Einschalten der Zündung bzw. läuft nach Ausschalten der Zündung noch eine zeitlang weiter, um den Innenraumtemperaturfühler zu kühlen.
EuroPat v2

An interior temperature sensor which is arranged in the passenger compartment and which determines the heating requirement, together with a set point value transmitter, and in which air flowing into the passenger compartment is arranged, controls the flow of cooling water through the heat exchanger and the period for which the supplementary heater is switched on by means of a control unit.
Ein in der Fahrgastzelle angeordneter Innenraumtemperaturfühler, der zusammen mit einem Sollwertgeber den Heizbedarf ermittelt und in dem in die Fahrgastzelle einströmenden Luftstrom angeordnet ist, steuert über ein Steuergerät den Kühlwasserfluß durch den Wärmetauscher und die Einschaltdauer der Zusatzheizung.
EuroPat v2

In this case, a small, quietly running fan is used to suck in the inside air from the passenger compartment and to ventilate the interior temperature sensor with the sucked-in air.
Dabei wird mittels eines kleinem, leise laufendem Ventilators, die Innenluft aus dem Fahrgastraum angesaugt und mit der angesaugten Luft der Innenraumtemperaturfühler belüftet.
EuroPat v2

In a motor vehicle measured values from a solar sensor (8) and an interior temperature sensor (11) are supplied to a heating, ventilating and air-conditioning system, which sensors are arranged on a common housing.
Bei einem Kraftfahrzeug werden Messwerte eines Sonnensensors (8) und Innenraumtemperatursensors (11) einer Heizungs- und Belüftungs- bzw. Klimaanlage zugeleitet, die an einem gemeinsamen Gehäuse angeordnet sind.
EuroPat v2

Device according to one of claims 1 to 5, characterized in that the electric connection of the interior temperature sensor and/or the radiation sensor is/are thermally insulated.
Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die elektrische Anbindung des Innenraumtemperatursensors (28) und/oder des Strahlungssensors (30) thermisch entkoppelt ist/sind.
EuroPat v2

A wire 33, 34 is installed in a U in the interior of the temperature sensor TF. For instance, the wire may be formed of nickel or another material that has a resistance that is strongly dependent on temperature.
Im Inneren des Temperaturfühlers TF ist ein Draht 33, 34 U-förmig verlegt, wobei der Draht beispielsweise aus Nickel oder einem anderen Material bestehen kann, welches einen stark von der Temperatur abhängigen Widerstand aufweist.
EuroPat v2

This patent application describes a control apparatus for a heater and/or air conditioner for motor vehicles which has an electrical controller coupled via a first subtractor to a nominal temperature provider and an interior space temperature sensor as well as to an output stage for directionally driving a motor.
In dieser Patentanmeldung ist eine Regeleinrichtung für eine Heiz- und/oder Klimaanlage von Kraftfahrzeugen beschrieben, die einen elektrischen Regler aufweist, der zum einen über einen ersten Subtrahierer mit einem Solltemperaturgeber und einem Innenraumtemperaturfühler verbunden ist und zum anderen mit einer Endstufe verbunden ist, die einen Motor laufrichtungsabhängig ansteuert.
EuroPat v2

In other words, embodiments of the invention enable a better decoupling and compensation of the temperature influences in the region of an interior temperature sensor, owing to a compact design.
In anderen Worten ausgedrückt, Ausführungsformen der Erfindung ermöglichen eine bessere Entkoppelung und Kompensation der Temperatureinflüsse im Bereich eines Innenraumtemperatursensors, durch eine kompakte Bauweise.
EuroPat v2

To monitor the cabinet interior, temperature sensor 10 and a fire detector 11 may be provided which are connected to a power-supply and monitoring device 12 .
Zur Überwachung des Schrankinnern sind Temperaturfühler 10 sowie ein Brandmelder 11 vorgesehen, die mit einer Versorgungs- und Überwachungseinrichtung 12 verbunden sind.
EuroPat v2

In order to permit as exact a measurement as possible of the interior air humidity and/or of the interior temperature characteristic, air passage holes 15 are provided in the housing 9 in the region of the air humidity sensor element and/or the interior temperature sensor.
Um eine möglichst exakte Messung der Innenraumluftfeuchtigkeit und/oder des Innenraumtemperaturverlaufs zu ermöglichen, sind im Bereich des Luftfeuchtesensorelements und/oder des Innenraumtemperatursensors Luftdurchlasslöcher 15 am Gehäuse 9 vorgesehen.
EuroPat v2

The motor vehicle as in claim 1, characterized by the fact that the electrical connections of the solar sensor (8), of the interior temperature sensor (11) and the moisture sensor (13) contact the control unit of the HVAC installation or a vehicle bus by means of a common plug connector (14).
Kraftfahrzeug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass elektrische Anschlüsse des Sonnensensors (8), des Innenraumtemperatursensors (11) und des Feuchtesensors (13) eine Steuereinheit der Anlage oder einen Fahrzeug-Bus mittels eines gemeinsamen Steckverbinders (14) kontaktieren.
EuroPat v2

Added thereto is the fact that as a result of the temperature-conditioned behavior of the air flowing into the interior space, these temperature sensors come in contact with the air changed disproportionately strongly in temperature.
Hinzu kommt, dass durch das temperaturbedingte Verhalten der in den Innenraum strömenden Luft gerade diese Temperaturfühler unverhältnismässig stark mit der in ihrer Temperatur veränderten Luft in Berührung kommen.
EuroPat v2

Furthermore, besides the sensor 12 for the cooling-water temperature and the sensor 37 for the interior temperature, further temperature sensors are provided, namely the sensor 38 for the external temperature, the sensor 39 for the temperature at the second heat exchanger and the sensor 40 at the evaporator.
Ferner sind neben dem Sensor 12 für die Kühlwassertemperatur und dem Sensor 37 für die Innenraumtemperatur weitere Temperatursensoren vorgesehen, nämlich der Sensor 38 für die Außentemperatur, der Sensor 39 für die Temperatur am zweiten Wärmetauscher und der Sensor 40 am Verdampfer.
EuroPat v2

The disclosed apparatus and the disclosed method can already be integrated and performed in all vehicles that have a regulated air conditioning system, since the vehicles have interior temperature sensors.
Die erfindungsgemäße Vorrichtung und das nicht erfindungsgemäße Verfahren können bereits in allen Fahrzeugen, die über eine geregelte Klimaanlage verfügen integriert und ausgeführt werden, da diese über Innenraumtemperatursensoren verfügen.
EuroPat v2

Interior temperature sensors ascertain the temperature that prevails in the interior of the vehicle, and are fitted in vehicles having a regulated air conditioning system, for example.
Innenraumtemperatursensoren ermitteln die Temperatur, die im Innenraum des Fahrzeugs vorherrscht, und sind zum Beispiel in Fahrzeugen mit einer geregelten Klimaanlage verbaut.
EuroPat v2

Furthermore, outside temperature sensors are fitted in vehicles as standard, and interior temperature sensors are integrated as standard in vehicles with a regulated air conditioning system.
Darüber hinaus sind Außentemperatursensoren serienmäßig in Fahrzeugen verbaut, und Innenraumtemperatursensoren standardmäßig in Fahrzeugen mit einer geregelten Klimaanlage integriert.
EuroPat v2