Translation of "Air temperature sensor" in German
Where
is
the
air
temperature
sensor
in
car
and
what
does
it
do?
Wo
ist
der
Lufttemperatursensor
im
Auto
und
was
macht
er?
ParaCrawl v7.1
There
are
two
main
areas
where
it
is
present
the
thermostat
with
air
temperature
sensor.
Es
gibt
zwei
Hauptbereiche,
in
denen
der
Thermostat
mit
Lufttemperatursensor
vorhanden
ist.
ParaCrawl v7.1
For
example,
there
are
known
cases
of
replacement
temperature
sensor
air
temperature
sensor
fluid.
Zum
Beispiel
sind
Fälle
bekannt,
bei
denen
ein
Ersatztemperatursensor-Lufttemperatursensorfluid
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
Then
as
the
air
temperature
sensor
with
RTD
is
accurate
to
1
degree
Celsius.
Dann
wie
der
Lufttemperatursensor
mit
RTD
auf
1
Grad
Celsius
genau
ist.
ParaCrawl v7.1
View
cart
“Digital
thermostat
with
air
temperature
sensor”
has
been
added
to
your
cart.
Warenkorb
anzeigen
„Digital-Thermostat
mit
Lufttemperatursensor“
wurde
deinem
Warenkorb
hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1
In
FIG.
1
the
air
pressure
and
air
temperature
sensor
14
is
mounted
upstream
from
the
air
filter
12
in
the
direction
of
flow.
In
Figur
1
ist
der
Luftdruck-
und
Lufttemperatursensor
14
in
Strömungsrichtung
dem
Luftfilter
12
vorgeordnet.
EuroPat v2
At
the
air
reservoir,
a
temperature
sensor
T
is
provided
for
measuring
the
temperature
of
the
air
that
is
present
in
the
air
reservoir.
Am
Luftspeicher
ist
ein
Temperatursensor
T
zur
Messung
der
Temperatur
der
im
Luftspeicher
befindlichen
Luft
vorgesehen.
EuroPat v2
Finally,
an
air
temperature
sensor
70,
an
air
pressure
sensor
71
and
a
humidity
sensor
72
are
also
provided.
Schließlich
sind
noch
ein
Lufttemperatursensor
70,
ein
Luftdrucksensor
71
und
ein
Luftfeuchtigkeitssensor
72
vorgesehen.
EuroPat v2
The
dew
point
sensor
comprises
a
mounting
base
on
which
an
air
humidity
sensor
and
an
air
temperature
sensor
are
arranged.
Der
Taupunktsensor
umfasst
eine
Montagebasis,
auf
der
ein
Luftfeuchtesensor
und
ein
Lufttemperatursensor
angeordnet
sind.
EuroPat v2
Intake
air
temperature
sensor
-
situated
in
the
airbox,
between
the
air
filter
element
and
the
Air
intakes
at
the
front
of
the
airbox.
Ansauglufttemperaturfühler
-
sitzt
in
der
Airbox
zwischen
Luftfiltereinsatz
und
Ansauglufteinlässen
vorn
an
der
Airbox.
ParaCrawl v7.1
As
shown
in
FIG.
4,
a
calculating
unit
14
connected
to
the
volumetric
airstream
measuring
device
6
by
way
of
an
electrical
connector
13.
The
calculating
unit
14
is
connected
to
an
atmosphere
air
temperature
sensor
15,
an
atmosphere
air
pressure
sensor
16
as
well
as
a
fuel
throughflow
measuring
device
17
via
line
13
and
from
the
parameters
ascertained
in
this
way
immediately
calculates
electronically
the
exact
quantity
of
air
necessary
for
near
stoichiometric
combustion,
and,
if
necessary,
regulates
the
speed
of
the
airstream
generator
2
via
line
2a
until
the
necessary
quantity
of
air
is
supplied
exactly.
Wie
aus
Figur
4
ersichtlich,
ist
eine
mit
der
Luftvolumenstrom-Messeinrichtung
6
über
eine
Zuleitung
13
verbundene
Recheneinheit
14
mit
einem
Lufttemperaturfühler
15,
einem
Luftdruckfühler
16
sowie
einer
Brennstoff-Durchflussmesseinrichtung
17
verbunden,
und
berechnet
aus
den
derart
ermittelten
Parametern
elektronisch
umgehend
die
für
eine
nahstöchiometrische
Verbrennung
erforderliche
genaue
Luftmenge,
und
regelt,
falls
erforderlich,
die
Drehzahl
des
Luftstromerzeugers
2
nach
bis
die
erforderliche
Luftmenge
exakt
zugeführt
wird.
EuroPat v2
Since
the
danger
that
the
throttle
valve
7
may
ice
up
exists
only
at
corresponding
outside
air
temperatures,
a
thermostatic
valve
21,
which,
together
with
an
air
temperature
sensor
22,
is
inserted
into
the
pipe
piece
5
of
the
suction
section
2,
controls
the
coolant
inflow
as
a
function
and
within
certain
limits
of
the
intake
air
temperature.
Da
eine
Vereisungsgefahr
für
die
Drosselklappe
7
nur
bei
entsprechenden
Außenlufttemperaturen
besteht,
regelt
ein
Thermostatventil
21,
das
mit
einem
Lufttemperaturfühler
22
in
das
Rohrstück
5
des
Ansaugtraktes
2
eingesetzt
ist,
den
Kühlmittelzulauf
in
Abhängigkeit
und
innerhalb
bestimmter
Grenzen
der
Ansauglufttemperatur.
EuroPat v2
Viewed
in
the
direction
of
the
air
intake,
an
air
flow
meter
or
air
mass
meter
105,
for
example,
a
hot
film
air
mass
meter,
a
compressor
106,
a
throttle
valve
107
with
a
sensor
108
to
measure
the
aperture
angle
of
valve
107
and
a
drive
109
to
actuate
the
throttle
valve,
a
temperature
sensor
110
to
measure
the
intake
air
temperature,
a
pressure
sensor
112
to
measure
the
turbocharge
pressure,
and
at
least
one
injection
nozzle
113
are
provided
in
intake
line
102.
Im
Ansaugtrakt
102
sind
-
in
Stromrichtung
der
angesaugten
Luft
gesehen
-
ein
Luftmengenmesser
oder
Luftmassenmesser
105,
beispielsweise
ein
Heißfilm-Luftmassenmesser,
ein
Verdichter
106,
eine
Drosselklappe
107
mit
einem
Sensor
108
zur
Erfassung
des
Öffnungswinkels
der
Drosselklappe
107
und
einem
Antrieb
109
zur
Betätigung
der
Drosselklappe,
ein
Temperatursensor
110
zur
Erfassung
der
Temperatur
der
angesaugten
Luft,
ein
Drucksensor
112
zur
Erfassung
des
Ladedrucks
und
wenigstens
eine
Einspritzdüse
113
angebracht.
EuroPat v2
In
addition,
an
intake
air
pressure
sensor
90
is
arranged
on
the
housing
under
side
60
or
in
any
other
location,
and
an
intake
air
temperature
sensor
91
is
provided
in
the
end
wall
37
as
shown
in
FIG.
Weiterhin
ist
an
der
Unterseite
60
oder
an
anderer
beliebiger
Stelle
ein
Ladeluftdrucksensor
90
angeordnet,
sowie
ein
Ladelufttemperatursensor
91
in
der
Querwandung
37
(Fig.
EuroPat v2
Depending
on
the
mass
of
the
passing
air,
the
temperature
resistor
sensor
R
1
is
cooled
to
a
greater
or
lesser
extent,
which
leads
to
a
detuning
or
an
imbalance
of
the
bridge
circuit.
Je
nach
Masse
der
vorbeiströmenden
Luft
wird
der
Widerstandstemperatursensor
R1
mehr
oder
weniger
abgekühlt,
was
zu
einer
Verstimmung
bzw.
zu
einem
Ungleichgewicht
der
Brückenschaltung
führt.
EuroPat v2
The
first
voltage
divider
includes
a
fixed
resistance
(R2)
and
an
intake
air
temperature
sensor
(3),
that
includes
an
electrical
resistance
that
depends
on
the
temperature
of
the
air
drawn
in
by
the
evaporator
blower.
Der
erste
Spannungsteiler
beinhaltet
einen
festen
Widerstand
(R
2)
und
einen
Ansauglufttemperaturfühler
(3),
der
einen
von
der
Temperatur
der
vom
Verdampfergebläse
angesaugten
Luft
abhängigen
elektrischen
Widerstand
besitzt.
EuroPat v2
On
the
input
side,
the
microprocessor
(6)
receives
the
measurement
signals
(Mv,
Ma)
from
the
evaporator
temperature
sensor
and
the
intake
air
temperature
sensor,
the
evaporator
blower
voltage
(Ub),
and
possibly
other
input
signals
(E).
Eingangsseitig
werden
dem
Mikroprozessor
(6)
die
Meßsignale
(M
V,
M
A)
vom
Verdampfertemperaturfühler
und
vom
Ansauglufttemperaturfühler,
die
Verdampfergebläsespannung
(U
G)
sowie
gegebenenfalls
weitere
Eingangssignale
(E)
zugeführt.
EuroPat v2
The
sensor
35
takes
the
engine
charge
pressure
into
account,
while
sensor
36
detects
the
air
temperature
and
sensor
37
detects
the
coolant
temperature.
Sensor
35
berücksichtigt
den
jeweiligen
Ladedruck
der
Brennkraftmaschine,
Sensor
36
die
Lufttemperatur
und
Sensor
37
die
Kühlmittteltemperatur.
EuroPat v2
The
air
pressure
and
air
temperature
sensor
14
may
also
be
provided
in
any
other
suitable
place
for
measurement
of
ambient
air
pressure
and/or
ambient
temperature.
Der
Luftdruck-
und
Lufttemperatursensor
14
kann
ebenso
an
jeder
anderen
geeigneten
Stelle
zur
Messung
des
Umgebungsluftdrucks
bzw.
der
Umgebungstemperatur
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
In
order
to
limit
the
supercharge
speed
to
prevent
overspeed
of
the
turbocharger
under
charged
atmospheric
conditions,
such
as
at
higher
altitudes,
the
supercharger
pressure
or
boost
pressure
P
List,
the
ambient
temperature
T
?,
and
the
ambient
pressure
P
?,
and,
by
way
of
the
air
mass
gauge
10,
the
air
mass
m
L
drawn
in
and
by
way
of
a
boost
pressure
and
supercharge
air
temperature
sensor
17
the
boost
pressure
P
List
are
measured
in
this
operational
situation.
Zur
Begrenzung
der
Laderdrehzahl
zwecks
Verhinderung
eines
Überdrehens
des
Turboladers
aufgrund
veränderter
atmosphärischer
Bedingungen,
beispielsweise
in
größeren
Höhen,
wird
in
regelmäßigen,
vorbestimmten
Zeitintervallen
über
einen
Luftdruck-
und
Lufttemperatursensor
14
die
Umgebungstemperatur
T
?
und
der
Umgebungsdruck
P
?
und
über
den
Luftmassenmesser
10
die
angesaugte
Luftmasse
m
L
und
über
einen
Ladedruck-
und
Ladelufttemperatursensor
17
der
Ladedruck
p
List
in
diesem
Betriebszustand
gemessen.
EuroPat v2
When
the
dryer
power
is
for
example
too
low,
a
too
low
temperature
air
is
measured
in
the
outflowing
air
by
the
temperature
sensor
21.
Ist
die
Trocknerleistung
beispielsweise
zu
gering,
so
wird
in
der
abströmenden
Luft
von
dem
Temperaturfühler
21
eine
zu
geringe
Temperatur
gemessen.
EuroPat v2
For
example,
it
is
possible
to
provide
the
device
with
an
air
pressure
sensor
and/or
an
air
temperature
sensor
and/or
a
test
liquid
temperature
sensor.
So
ist
es
denkbar,
die
Vorrichtung
mit
einem
Luftdrucksensor
und/oder
einem
Lufttemperatursensor
und/oder
einem
Prüfflüssigkeits-Temperatursensor
zu
versehen.
EuroPat v2