Translation of "Interest raised" in German
It
was
for
this
reason
that
we
raised
interest
rates
six
times
in
2000.
Aus
eben
diesem
Grund
haben
wir
die
Leitzinsen
im
Jahr
2000
sechsmal
angehoben.
Europarl v8
I
certainly
noted
with
interest
the
points
raised
in
relation
to
the
services
directive.
Die
Anmerkungen
zur
Dienstleistungsrichtlinie
habe
ich
natürlich
mit
Interesse
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
The
central
bank
raised
interest
rates
from
49.9%
to
178%.
Die
Zentralbank
erhöhte
die
Zinsen
von
49,9%
auf
178%.
Wikipedia v1.0
High
interest
rates
raised
the
cost
of
servicing
this
debt.
Hohe
Zinsen
verteuerten
die
Bedienung
dieser
Schulden.
EUbookshop v2
I
believe
that
issues
of
enormous
interest
have
been
raised,
which
we
will
try
to
consider
as
far
as
possible.
Meiner
Ansicht
nach
wurden
Fragen
von
enormem
Interesse
aufgeworfen,
die
wir
möglichst
umfassend
erörtern
werden.
Europarl v8
If
the
interest
rate
is
raised
too
much,
economic
activity
will
be
constrained
and
growth
could
fizzle.
Erhöht
sie
den
Zinssatz
zu
stark,
wird
die
Wirtschaftsaktivität
eingeschränkt
und
das
Wachstum
könnte
versanden.
News-Commentary v14
Some
central
banks
in
the
Union
raised
interest
rates
to
contain
inflationary
pressures.
Einige
Zentralbanken
in
der
Europäischen
Union
hoben
die
Zinssätze
an,
um
die
inflationären
Spannungen
einzudämmen.
TildeMODEL v2018
The
ECB
raised
interest
rates
several
times
in
order
to
address
upside
risks
to
price
stability.
Die
EZB
setzte
die
Leitzinsen
mehrfach
herauf,
um
eine
Gefährdung
der
Preisstabilität
abzuwenden.
EUbookshop v2
Ireland,
Portugal,
Spain
and
Denmark
raised
interest
rates
to
support
their
currencies.
Irland,
Portugal,
Spanien
und
Dänemark
erhöhten
die
Zinsen,
um
ihre
Währungen
zu
festigen.
EUbookshop v2
Now
they
have
swiftly
raised
interest
rates
dramatically
and
withdrawn
credits
to
investment
banks
.
Nun
macht
der
FED
schnell
drastische
Anhebungen
der
Zinsen
und
ziehen
die
Kredite
an
Investmentbanken
zurück.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
six
weeks,
3,800
accounts
were
opened,
and
the
interest
rate
was
raised,
too.
In
den
ersten
sechs
Wochen
wurden
über
3800
Konten
eröffnet
-
und
der
Zinssatz
erhöht.
ParaCrawl v7.1
I
have
taken
the
floor
to
support
the
interest
raised
by
this
issue,
namely
providing
support
to
developing
countries
to
prevent
and
combat
the
H1N1
influenza
pandemic.
Ich
habe
das
Wort
ergriffen,
um
das
durch
diese
Frage,
nämlich
die
Bereitstellung
von
Unterstützung
für
Entwicklungsländer
zur
Vermeidung
und
Bekämpfung
der
H1N1-Grippepandemie,
aufgeworfene
Interesse
zu
unterstützen.
Europarl v8
Witness
also
the
fact
that
every
time
the
European
Central
Bank
has
raised
interest
rates,
that
is,
every
time
it
has
tightened
monetary
policy,
the
value
of
the
euro
has
fallen
rather
than
risen,
contrary
to
the
expectations
of
those
who
decided
to
raise
interest
rates.
Davon
zeugt
auch
die
Tatsache,
dass
jedes
Mal,
wenn
die
Europäische
Zentralbank
die
Leitzinsen
erhöht
und
damit
eine
noch
strengere
Finanzpolitik
verfolgt
hat,
der
Wert
des
Euro
entgegen
den
Intentionen
derjenigen,
die
die
Zinserhöhung
durchgeführt
haben,
eher
gefallen
als
gestiegen
ist.
Europarl v8
For
instance,
in
the
United
States
interest
rates
were
raised
suddenly
to
17%
and
the
additional
money
supply
was
then
really
pressured
down.
So
wurden
die
Zinsen
in
den
USA
plötzlich
auf
17 %
angehoben,
und
die
zusätzliche
Geldmenge
wurde
dann
ernsthaft
nach
unten
gedrückt.
Europarl v8
The
theorising
that
preceded
and
continued
throughout
the
European
Year
of
Lifelong
Learning
and
the
considerable
interest
it
raised
in
schools
and
citizens'
groups
made
a
major
contribution
to
this.
Erheblich
dazu
beigetragen
haben
die
theoretischen
Überlegungen
im
Vorfeld
bzw.
während
der
Verwirklichung
dieses
Europäischen
Jahres
und
das
Interesse,
das
es
bei
den
Schulen
und
Bürgervereinigungen
hervorrief.
Europarl v8
I
can
assure
you
that
we
will
note
with
interest
the
issues
raised
during
the
discussion
and
pass
them
on
to
all
our
colleagues.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
wir
die
Dinge,
die
hier
während
der
Debatte
angesprochen
werden,
mit
Interesse
verfolgen
und
an
alle
unsere
Kollegen
weiterleiten
werden.
Europarl v8
This
relation
to
an
international
transport
is
generally
recognized
and,
exactly
for
this
reason,
I
understand
the
interest
raised
by
amendment
17
of
the
Grosch
report,
which
provides
the
performance
of
cabotage
operations
in
a
transit
country
on
the
shortest
way
back.
Dieser
Bezug
auf
einen
internationalen
Transport
ist
allgemein
anerkannt
und
genau
aus
diesem
Grund
kann
ich
das
in
Änderungsantrag
17
des
Berichts
Grosch
geäußerte
Interesse
verstehen,
wonach
Kabotagebeförderungen
in
einem
Transitland
auf
dem
kürzesten
Rückweg
erfolgen
müssen.
Europarl v8
In
April
2004
the
Central
Bank
of
Cyprus
reversed
its
policy
stance
and
raised
interest
rates
by
1
percentage
point
in
the
context
of
political
uncertainties
in
relation
to
unification
negotiations
and
large
fiscal
deficits
.
Im
April
2004
änderte
die
Zentralbank
von
Zypern
ihren
geldpolitischen
Kurs
und
hob
die
Zinsen
angesichts
der
politischen
Unsicherheit
im
Zusammenhang
mit
den
Vereinigungsverhandlungen
und
aufgrund
des
hohen
Haushaltsdefizits
um
1
Prozentpunkt
an
.
ECB v1