Translation of "Intensify efforts" in German
Let
us
intensify
our
diplomatic
efforts.
Lassen
Sie
uns
unsere
diplomatischen
Anstrengungen
intensivieren.
Europarl v8
As
the
biggest
donor
the
Union
must
encourage
all
other
countries
to
intensify
their
efforts.
Die
Union
sollte
als
wichtigster
Geber
alle
anderen
Länder
zu
erhöhten
Anstrengungen
auffordern.
Europarl v8
Furthermore,
we
must
exploit
the
new
military
situation
and
intensify
our
humanitarian
efforts.
Außerdem
müssen
wir
die
neue
militärische
Situation
zur
Verstärkung
unserer
humanitären
Anstrengungen
nutzen.
Europarl v8
The
Commission
will
intensify
its
efforts
into
the
next
year.
Die
Kommission
wird
ihre
Anstrengungen
im
nächsten
Jahr
intensivieren.
Europarl v8
That
is
why
the
G-7
governments
should
intensify
their
efforts
to
address
AMR.
Aus
diesem
Grund
sollten
die
G7-Regierungen
ihre
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
antimikrobieller
Resistenzen
verstärken.
News-Commentary v14
We
must
intensify
our
efforts
and
our
investments,
co-ordinating
our
actions.
Wir
müssen
unsere
Anstrengungen,
unsere
Investitionen
verstärken
und
unsere
Aktionen
koordinieren.
TildeMODEL v2018
The
Germans
will
no
doubt
intensify
their
efforts
to
intercept
us.
Die
Deutschen
werden
sich
zweifellos
stärker
bemühen,
uns
abzufangen.
OpenSubtitles v2018
Member
States
should
exploit
a
fast-closing
window
of
opportunity
to
intensify
reform
efforts,
Die
Mitgliedstaaten
sollten
das
kurze
Zeitfenster
nutzen,
um
ihre
Reformen
zu
verstärken,
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
set
to
intensify
its
efforts
in
this
area.
Die
Kommission
ist
entschlossen,
ihre
Bemühungen
in
diesem
Bereich
zu
intensivieren.
TildeMODEL v2018
In
addition,
we
need
to
intensify
our
efforts
in
the
area
of
energy
efficiency.
Darüber
hinaus
müssen
wir
unsere
Anstrengungen
auf
dem
Gebiet
der
Energieeffizienz
intensivieren.
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
requests
Sweden
to
intensify
its
efforts.
Daher
fordert
die
Kommission
Schweden
auf,
seine
Bemühungen
zu
intensivieren.
TildeMODEL v2018
In
particular,
there
is
a
need
for
the
multilateral
and
bilateral
financial
and
development
institutions
to
intensify
efforts
to:
Insbesondere
müssen
die
multilateralen
und
bilateralen
Finanz-
und
Entwicklungsinstitutionen
sich
verstärkt
darum
bemühen,
MultiUN v1
Montenegro
needs
to
intensify
its
efforts
in
the
area
of
anti-drugs
policy.
Montenegro
muss
seine
Bemühungen
im
Bereich
der
Drogenbekämpfungspolitik
intensivieren.
EUbookshop v2
The
need
to
intensify
efforts
to
recast
and
codify
Community
law.
Die
Bemühungen
um
eine
Neufassung
und
Kodifizierung
des
Gemeinschaftsrechts
müssen
intensiviert
werden.
EUbookshop v2