Translation of "Intellectual power" in German

But his intellectual power and his charisma account for his special impact.
Aber durch seine geistige Leistung und Ausstrahlungskraft zeigt er bedeutende Wirkung.
ParaCrawl v7.1

That means, they support our memory capacity and intellectual power as well as our concentration.
Das heißt, sie unterstützen unser Erinnerungs- und Denkvermögen sowie die Konzentrationsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Improves concentration, brightens the mood â sure to boost intellectual power and spiritual creativity.
Wirkt konzentrationsfördernd, stimmungsaufhellend - gut um Denkvermögen und geistige Kreativität zu beleben.
ParaCrawl v7.1

In the thin high air one's intellectual power is apparently considerably reduced.
In der dünnen Luft wird das Denkvermögen offensichtlich stark herabgesetzt.
ParaCrawl v7.1

In the thin high air one’s intellectual power is apparently considerably reduced.
In der dünnen Luft wird das Denkvermögen offensichtlich stark herabgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The students are involved in scientific discussions to stimulate their analytic and physics-related intellectual power.
In wissenschaftlichen Diskussionen werden die Studierenden mit einbezogen um so ihr analytisch-physikalisches Denkvermögen zu fördern.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it plays a key role in psychological functions such as concentration, memory capacity and intellectual power.
Außerdem spielt sie eine große Rolle für psychologische Funktionen wie Konzentration, Erinnerungs- und Denkvermögen.
ParaCrawl v7.1

In scientific discussions the students are involved to stimulate their analytic-physics intellectual power.
In wissenschaftlichen Diskussionen werden die Studierenden mit einbezogen und das eigene analytisch-physikalische Denkvermögen gefördert.
ParaCrawl v7.1

And we've got to say, what good is all of our intellectual and political and economic power -- and I'm really thinking intellectual power in this room -- if we can't use it to bring slavery to an end?
Und wir müssen uns fragen was so gut ist an unserer intellektuellen, politischen und wirtschaftlichen Macht, und ich denke besonders an die intellektuelle Macht in diesem Raum, wenn wir sie nicht nutzen können, um die Sklaverei zu beenden?
TED2013 v1.1

I think there is enough intellectual power in this room to bring slavery to an end.
Ich glaube es gibt genug intellektuelle Macht in diesem einen Saal, um die Sklaverei zu beenden.
TED2013 v1.1

We intend to turn the intellectual and imaginative power, passion and boldness of our students, faculty and staff to developing strategies for acting on the critical challenges of our time.
Wir planen die intellektuelle und kreative Kraft, Leidenschaft und Mut unserer Studierenden, Fakultäten und Mitarbeiter zu Strategien zu entwickeln, um mit den kritischen Herausforderungen unserer Zeit umzugehen.
TED2020 v1

I have a brother and sister whose combined intellectual wattage couldn't power a potato clock, if I spotted them the potato.
Ich habe einen Bruder und eine Schwester, deren kombinierte intellektuelle Leistung nicht mal eine Kartoffeluhr zum Laufen bringen, selbst wenn ich ihnen die Kartoffeln liefern würde.
OpenSubtitles v2018

He argued against their distressing effects onchildren’s creativity, natural curiosity and intellectual power and said thatthe seed of change is in the children themselves, who will eventually revolt.
Er bemängelte dienegativen Auswirkungen der Schule auf die Kreativität, die natürliche Neugier und die intellektuellen Fähigkeiten der Kinder und erklärte, der Keimzur Veränderung liege in den Kindern selbst, die sich in letzter Konsequenzauflehnen würden.
EUbookshop v2

If we can't do that, if we can't use our intellectual power to end slavery, there is one last question:
Wenn wir das nicht tun können, wenn wir unsere intellektuelle Fähigkeit nicht zum Ende der Sklaverei einsetzen können, dann gibt es noch eine letzte Frage.
QED v2.0a

But in spite of the subtlety and intellectual power of such writers as Sorlcy, Oman and Tennant, the effort has met with only a partial success.
Doch trotz der Subtilität und intellektueller Kraft solcher Schreiber wie Sorlcy, Oman und Tennant, wurde diese Anstrengung nur ein teilweiser Erfolg.
ParaCrawl v7.1

The Church wanted faith to be the prevailing and active intellectual shield and power, especially during that period in which the national restoration presupposed deep unanimity, intellectual unity and awareness, high morale –virtues mainly deriving from faith.
Sie wollte, dass der Glaube vorherrschendes und lebendiges geistiges Bollwerk und Kraft bleibe, besonders in jener Zeit, in der die nationale Wiederherstellung einen tiefen Einklang der Seelen voraussetzte, eine geistige Einheit und Wachsamkeit, hohe sittliche Moral, also Tugenden, die vor allem dem Glauben entspringen.
ParaCrawl v7.1

Victory and the goals achieved, Perfection, Confidence, Uverovanie (the, that is called Faith, based on your own Knowledge), True Spirituality, The True Power Of The Spirit, Stability, Sense Of Purpose, Intellectual Power – all here.
Sieg und erreichte Ziele, Perfektion, Vertrauen, Uverovanie (die, Das nennt man glauben, basierend auf Ihr eigenes Wissen), Wahre Spiritualität, Die wahre Macht des Geistes, Stabilität, Zielsetzung, Intellektuelle Macht – alle hier.
ParaCrawl v7.1

Or are zombies in horror movies so keen on brains just because that helps against sinking intellectual power?
Oder sind Zombies in Horrorfilmen deswegen so gerne hinter Gehirnen her, weil das gegen schwindendes Denkvermögen hilft?
ParaCrawl v7.1