Translation of "Intellectual history" in German

His main research interest is in the intellectual history of the late Roman Republic.
Sein wissenschaftliches Hauptinteresse gilt der Geistesgeschichte der späten römischen Republik.
Wikipedia v1.0

He teaches courses in Russian intellectual history and mentality.
Er hält Seminare über russische Geistesgeschichte und Mentalität.
WikiMatrix v1

Geary´s field of research is the European labour movement and the intellectual history of Marxism.
Gearys Forschungsschwerpunkte liegen in der Geschichte der europäischen Arbeiterbewegung und des Marxismus.
WikiMatrix v1

His diaries are an important source of information about the intellectual and political history of his time.
Seine Reden sind wertvolle Quellen für die Politik und Geistesgeschichte seiner Zeit.
WikiMatrix v1

During the day, the Dorotheenstädtische cemetery offers a walk through the intellectual history of Germany.
Tagsüber bietet der Dorotheenstädtische Friedhof einen Spaziergang durch die Geistesgeschichte Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

The meaning of the maps for intellectual history was also discussed.
Die Bedeutung der Karten für die Ideengeschichte wurde ebenfalls diskutiert.
ParaCrawl v7.1

Her research interests are contemporary history, intellectual history and Jewish history in France.
Ihre Forschungsschwerpunkte sind Zeitgeschichte, Geistesgeschichte und französisch-jüdische Geschichte.
ParaCrawl v7.1

His interests are German-Jewish literature, literature theory, modern intellectual history and pop culture.
Seine Interessensgebiete sind deutsch-jüdische Literatur, Literaturtheorie, moderne Geistesgeschichte und Popkultur.
ParaCrawl v7.1

The manuscripts saved in 2012 are an expression of Timbuktu's intellectual history.
Die 2012 geretteten Handschriften sind ein Ausdruck dieser geistigen Geschichte Timbuktus.
ParaCrawl v7.1

The echo of this can also be found in Weimar's intellectual history.
Auch in Weimars Geistesgeschichte findet sich der Nachklang.
ParaCrawl v7.1

What new methodologies and theories should be integrated into the current practice of intellectual history?
Welche neuen Methoden und Theorieansätze sollten in dem Methodenapparat der Ideengeschichte integriert werden?
ParaCrawl v7.1

In the intellectual history of mankind it has always been necessary to deal with the indisputable fact of multiplicity.
Die Geistesgeschichte hat sich immer mit der unbestreitbaren Tatsache der Vielfalt beschäftigen müssen.
ParaCrawl v7.1

The essence of Europe is tightly interwoven with the intellectual history of the Arab world.
Das Wesen Europas ist eng verflochten mit der Geistesgeschichte der arabischen Welt.
ParaCrawl v7.1

Greenspan continues that "The Wealth of Nations" was "one of the great achievements in human intellectual history".
Greenspan bezeichnet Smiths "Wohlstand der Nationen" als eine der größten Errungenschaften der Geistesgeschichte.
Wikipedia v1.0

The madrasa has produced numerous scholars who have strongly influenced the intellectual and academic history of the Muslim world.
Viele Gelehrte haben in Fès studiert und die intellektuelle und akademische Geschichte der islamischen Welt beeinflusst.
WikiMatrix v1

As part of his teaching assignment, his research interests are: history of ideas of the South Slavs, Russian intellectual history and philosophy.
Im Rahmen seines Lehrauftrages sind seine Forschungsschwerpunkte: Ideengeschichte der Südslawen, Russische Ideengeschichte und Philosophie.
WikiMatrix v1