Translation of "Intellectual history" in German
His
main
research
interest
is
in
the
intellectual
history
of
the
late
Roman
Republic.
Sein
wissenschaftliches
Hauptinteresse
gilt
der
Geistesgeschichte
der
späten
römischen
Republik.
Wikipedia v1.0
He
teaches
courses
in
Russian
intellectual
history
and
mentality.
Er
hält
Seminare
über
russische
Geistesgeschichte
und
Mentalität.
WikiMatrix v1
Geary´s
field
of
research
is
the
European
labour
movement
and
the
intellectual
history
of
Marxism.
Gearys
Forschungsschwerpunkte
liegen
in
der
Geschichte
der
europäischen
Arbeiterbewegung
und
des
Marxismus.
WikiMatrix v1
His
diaries
are
an
important
source
of
information
about
the
intellectual
and
political
history
of
his
time.
Seine
Reden
sind
wertvolle
Quellen
für
die
Politik
und
Geistesgeschichte
seiner
Zeit.
WikiMatrix v1
During
the
day,
the
Dorotheenstädtische
cemetery
offers
a
walk
through
the
intellectual
history
of
Germany.
Tagsüber
bietet
der
Dorotheenstädtische
Friedhof
einen
Spaziergang
durch
die
Geistesgeschichte
Deutschlands.
ParaCrawl v7.1
The
meaning
of
the
maps
for
intellectual
history
was
also
discussed.
Die
Bedeutung
der
Karten
für
die
Ideengeschichte
wurde
ebenfalls
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
Her
research
interests
are
contemporary
history,
intellectual
history
and
Jewish
history
in
France.
Ihre
Forschungsschwerpunkte
sind
Zeitgeschichte,
Geistesgeschichte
und
französisch-jüdische
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
His
interests
are
German-Jewish
literature,
literature
theory,
modern
intellectual
history
and
pop
culture.
Seine
Interessensgebiete
sind
deutsch-jüdische
Literatur,
Literaturtheorie,
moderne
Geistesgeschichte
und
Popkultur.
ParaCrawl v7.1
The
manuscripts
saved
in
2012
are
an
expression
of
Timbuktu's
intellectual
history.
Die
2012
geretteten
Handschriften
sind
ein
Ausdruck
dieser
geistigen
Geschichte
Timbuktus.
ParaCrawl v7.1
The
echo
of
this
can
also
be
found
in
Weimar's
intellectual
history.
Auch
in
Weimars
Geistesgeschichte
findet
sich
der
Nachklang.
ParaCrawl v7.1
What
new
methodologies
and
theories
should
be
integrated
into
the
current
practice
of
intellectual
history?
Welche
neuen
Methoden
und
Theorieansätze
sollten
in
dem
Methodenapparat
der
Ideengeschichte
integriert
werden?
ParaCrawl v7.1
In
the
intellectual
history
of
mankind
it
has
always
been
necessary
to
deal
with
the
indisputable
fact
of
multiplicity.
Die
Geistesgeschichte
hat
sich
immer
mit
der
unbestreitbaren
Tatsache
der
Vielfalt
beschäftigen
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
essence
of
Europe
is
tightly
interwoven
with
the
intellectual
history
of
the
Arab
world.
Das
Wesen
Europas
ist
eng
verflochten
mit
der
Geistesgeschichte
der
arabischen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Greenspan
continues
that
"The
Wealth
of
Nations"
was
"one
of
the
great
achievements
in
human
intellectual
history".
Greenspan
bezeichnet
Smiths
"Wohlstand
der
Nationen"
als
eine
der
größten
Errungenschaften
der
Geistesgeschichte.
Wikipedia v1.0
The
madrasa
has
produced
numerous
scholars
who
have
strongly
influenced
the
intellectual
and
academic
history
of
the
Muslim
world.
Viele
Gelehrte
haben
in
Fès
studiert
und
die
intellektuelle
und
akademische
Geschichte
der
islamischen
Welt
beeinflusst.
WikiMatrix v1
As
part
of
his
teaching
assignment,
his
research
interests
are:
history
of
ideas
of
the
South
Slavs,
Russian
intellectual
history
and
philosophy.
Im
Rahmen
seines
Lehrauftrages
sind
seine
Forschungsschwerpunkte:
Ideengeschichte
der
Südslawen,
Russische
Ideengeschichte
und
Philosophie.
WikiMatrix v1