Translation of "Integrated fashion" in German

I hope that they will continue to participate in this integrated fashion in the future.
Ich hoffe, dass sich diese integrierte Mitarbeit auch künftig fortsetzt.
Europarl v8

The framework should cover, in an integrated fashion:
Der Handlungsrahmen sollte in integrierter Weise Folgendes umfassen:
TildeMODEL v2018

As much as possible they should be implemented in parallel and in an integrated fashion.
Nach Möglichkeit sollten sie parallel und integriert durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

All these policy areas should be analysed in an integrated fashion.
Alle Politikbereiche sollten auf integrierte Weise analysiert werden.
TildeMODEL v2018

Said cells are connected in series in integrated fashion as usual.
Diese sind, wie üblich, auf integrierte Weise in Reihe geschaltet.
EuroPat v2

Advertising is integrated into fashion.
Werbung wird in die Mode integriert.
WikiMatrix v1

It is therefore advisable to complete the update per operational unit in integrated fashion.
Es empfiehlt sich deshalb, das Update pro Betriebseinheit integral durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

In a further embodiment, the growth substrate and the p-type contact layer are formed in integrated fashion.
Bei einer weiteren Variante sind das Wachstumssubstrat und die p-Kontaktschicht integriert ausgebildet.
EuroPat v2

Measures have hence to be assessed in an integrated fashion to avoid undesired side effects.
Deshalb ist eine integrierte Prüfung aller Maßnahmen erforderlich, um unerwünschte Nebenwirkungen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The Commission indicates that the proposed action should, where possible, be carried out in an integrated fashion.
Die Kommission ist der Meinung, dass diese Maßnahmen nach Mo¨glichkeit integriert durchgefu¨hrt werden sollten.
EUbookshop v2

Consequently, it is preferably applied in ballasts which can be designed separately or in an integrated fashion.
Damit findet sie bevorzugte Anwendung in Vorschaltgeräten, die separat oder integriert ausgeführt sein können.
EuroPat v2

Does it make more sense to implement Solvency II/IFRS 4 & 9 in an integrated fashion?
Macht es Sinn, Solvency II/IFRS 4 & 9 integriert zu implementieren?
ParaCrawl v7.1

As a result of this meeting, a Declaration was approved which stresses the need for cooperation between Europe and Asia in order to organise migratory flows in an integrated fashion and which specifies, amongst other aspects, the establishment of a network of national points of contact for continuing the dialogue and developing future actions.
Im Ergebnis dieses Treffens wurde eine Erklärung angenommen, in der die Notwendigkeit der Zusammenarbeit zwischen Europa und Asien zur umfassenden Lenkung der Migrationsströme unterstrichen und unter anderem die Errichtung eines Netzes von nationalen Kontaktstellen zur Fortsetzung des Dialogs und zur Durchführung weiterer Aktionen festgelegt wird.
Europarl v8

The United Nations Environment Programme (UNEP), the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank should work in a more integrated fashion — and in partnership with Governments and outside research institutions — to improve vulnerability assessments and work with the most affected Governments to strengthen their adaptive capacity.
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und die Weltbank sollten auf integriertere Weise und in Partnerschaft mit Regierungen und unabhängigen Forschungsinstitutionen an der Verbesserung von Gefährdungsanalysen arbeiten und mit den am meisten betroffenen Regierungen zusammenarbeiten, um deren Anpassungsfähigkeit zu verstärken.
MultiUN v1

The key is to organize regional action within the framework of the Charter and the purposes of the United Nations, and to ensure that the United Nations and any regional organization with which it works do so in a more integrated fashion than has up to now occurred.
Entscheidend ist, dass die regionalen Maßnahmen im Rahmen der Charta und der Ziele der Vereinten Nationen organisiert werden und dass sichergestellt wird, dass die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und egal welcher Regionalorganisation auf integriertere Weise als bisher erfolgt.
MultiUN v1

It is important that the follow-up process be undertaken in an integrated fashion, including through the continued engagement of all relevant ministries, in particular ministries of development, finance, trade and foreign affairs.
Es ist wichtig, dass der Folgeprozess auf integrierte Weise durchgeführt wird, so auch durch fortgesetzte Beteiligung aller zuständigen Ministerien, insbesondere der Ministerien für Entwicklung, Finanzen, Handel und auswärtige Angelegenheiten.
MultiUN v1

The ambitious, interlinked goals of the Millennium Declaration suggest an even greater demand for the Organization to approach its programme of work in a much more integrated fashion.
Die ehrgeizigen, miteinander verknüpften Ziele der Millenniums-Erklärung lassen eine noch viel größere Notwendigkeit erkennen, das Arbeitsprogramm der Organisation in einer weitaus stärker integrierten Weise anzugehen.
MultiUN v1

Lastly, the EESC recalls the need for special conditions to be provided for disabled consumers in an integrated fashion.
Der Ausschuss erinnert an die Notwendigkeit, für behinderte Verbraucher besondere Bedingungen für den Zugang zu Krediten in integrierter Form festzulegen.
TildeMODEL v2018

The experience of the European Year has demonstrated conclusively that all languages present within communities can be promoted in an integrated fashion.
Die Erfahrungen des EJS haben überzeugende Beweise dafür geliefert, dass alle in einer Gemeinschaft vertretenen Sprachen in integrierter Weise gefördert werden können.
TildeMODEL v2018

These activities will be implemented in an integrated fashion to assure coherence and synergy between their various elements and, as appropriate, with other parts of the framework programme.
Diese Tätigkeiten werden integriert durchgeführt, um Kohärenz und Synergien zwischen ihren verschiedenen Elementen und bei Bedarf mit anderen Teilen des Rahmenprogramms sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

The activities carried out within the programme will be implemented in an integrated fashion to assure coherence and synergy between their various elements and, as appropriate, with other parts of the framework programme.
Die Tätigkeiten werden innerhalb des Programms integriert durchgeführt, um Kohärenz und Synergien zwischen ihren verschiedenen Elementen und bei Bedarf mit anderen Teilen des Rahmenprogramms sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

Integration - The new global partnership should serve the full post-2015 agenda and address all three dimensions of sustainable development (economic, social and environmental) in an integrated fashion.
Integration - Die neue globale Partnerschaft sollte der Post-2015-Agenda dienen und auf alle drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) in umfassender Weise eingehen.
TildeMODEL v2018

It was found that the different training-related EU programmes tend to operate in parallel rather than in an integrated fashion.
So wurde festgestellt, dass bei den EU-Programmen häufig die Tendenz besteht, sie parallel statt koordiniert durchzuführen.
TildeMODEL v2018

As indicated above, actions are related to each other in several ways and should be implemented as much as possible in parallel and in an integrated fashion.
Wie bereits angedeutet, hängen die Maßnahmen miteinander auf verschiedene Weise zusammen und sollten so weit wie möglich parallel und integriert durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

The aim here is to pull together the key priorities in an integrated fashion and to highlight the interlinkages between the different aspects of social policy.
Ziel hierbei ist es, die wichtigsten Prioritäten integrierend zusammenzufassen und die Zusammenhänge zwischen den verschiedenen Aspekten der Sozialpolitik hervorzuheben.
TildeMODEL v2018

At the core of the new strategy is a framework for enhanced co-ordination of Member States' economic policies building on widened country surveillance which covers all relevant macroeconomic and structural policy areas in an integrated fashion.
Das Zentrum der neuen Strategie bildet einen Rahmen für eine bessere Koordinierung der Wirtschaftspolitiken der Mitgliedstaaten, die sich auf eine erweiterte länderspezifische Überwachung stützt, bei der alle einschlägigen makroökonomischen und struktur­politischen Bereiche umfassend abgedeckt werden.
TildeMODEL v2018