Translation of "Intake valve" in German

In engine operation, liquid fuel reaches the intake valve during a cold start.
Im Motorenbetrieb gelangen beim Kaltstart flüssige Kraftstoffanteile auf das Einlaßventil.
EuroPat v2

In this known design the intake control valve is held closed by means or spring force.
Bei dieser bekannten Ausführung wird das Ansaugregelventil durch Federkraft verschlossen gehalten.
EuroPat v2

In this position the intake control valve perceives its "normally closed" function.
In dieser Stellung nimmt das Ansaugregelventil seine "normal geschlossene" Funktion wahr.
EuroPat v2

Accordingly, the intake valve remains open for the next 180° of the crankshaft revolution.
Dementsprechend bleibt das Ein­laßventil für die nächsten 180° der Kurbelwellendrehung offen.
EuroPat v2

The intake valve of cylinder 4 is still briefly opened.
Hierbei ist das Einlaßventil von Zylinder 4 noch kurzzeitig ge­öffnet.
EuroPat v2

The intake valve was automatic (actuated by atmospheric pressure) and the exhaust valve was cam driven.
Das Einlassventil arbeitete automatisch (mit atmosphärischem Druck), das Auslassventil mechanisch.
WikiMatrix v1

In the exhaust stroke, the exhaust valve remains opened while the intake valve remains closed.
Im Ausstoßtakt bleibt das Auslaßventil geöffnet, während das Einlaßventil geschlossen bleibt.
EuroPat v2

This brief opening of the intake valve is indicated at 2 a .
Dieses kurze Öffnen des Einlassventils ist mit Bezugszeichen 2a angedeutet.
EuroPat v2

The upper end of the reservoir has a cover with an intake valve.
Das oberen Ende des Speicherbehälters besitzt eine Deckfläche mit einem Einlassventil.
EuroPat v2

The intake valve 12 and the exhaust valve 13 are indicated by broken lines.
Das Einlaßventil 12 und das Auslaßventil 13 sind durch strichlierte Linien angedeutet.
EuroPat v2

The mechanism for the actuation of the intake valve 6 corresponds to that of FIG.
Der Mechanismus zur Betätigung des Einlaßventils 6 entspricht dem der Fig.
EuroPat v2

The point 6 or, respectively, the point 6 ? (closing of the intake valve) is variable.
Der Punkt 6 bzw. 6' (Schließen des Einlaßventils) ist variabel.
EuroPat v2