Translation of "Institutional investment" in German
The
obvious
source
is
institutional
and
foreign
investment.
Die
offensichtliche
Quelle
sind
institutionelle
Investition
und
Auslandsinvestition.
News-Commentary v14
Increase
private
and
institutional
investment
in
startups.
Erhöhen
Sie
private
und
institutionelle
Investitionen
in
Startups.
TildeMODEL v2018
Some
of
the
quantitative
constraints
on
institutional
investment
were
removed.
Einige
der
quantitativen
Auflagen
für
institutionelle
Investoren
wurden
aufgehoben.
TildeMODEL v2018
Comparison
will
be
made
with
institutional
investment
in
the
US.
Es
sollen
Vergleiche
mit
Anlagen
institutioneller
Anleger
in
den
USA
vorgenommen
werden.
EUbookshop v2
Salespeople
advise
clients
such
as
high
net
worth
individuals,
pension
funds,
hedge
funds
or
other
institutional
investors
on
investment
opportunities.
Sales-Mitarbeiter
beraten
u.a.
Pensionsfonds,
Hedgefonds
oder
andere
institutionelle
Anleger
über
Investmentmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Liberum
is
a
leading
institutional
investment
bank
known
for
high-quality
pan-European
equity
research.
Liberum
ist
eine
führende
institutionelle
Investmentbank,
bekannt
für
die
hochwertige
gesamteuropäische
Kapitalforschung.
ParaCrawl v7.1
The
private
equity
investment
class
has
established
itself
as
a
permanent
part
of
institutional
investment
strategies.
Die
Anlageklasse
Private
Equity
hat
sich
als
fester
Bestandteil
institutioneller
Anlagestrategien
etabliert.
ParaCrawl v7.1
Boosting
the
flow
of
institutional
and
retail
investment
into
capital
markets
would
promote
the
diversification
of
funding
sources.
Eine
Förderung
der
institutionellen
und
privaten
Investitionen
in
die
Kapitalmärkte
käme
einer
Diversifizierung
der
Finanzierungsquellen
zugute.
TildeMODEL v2018
Progress
has
been
made
in
several
Member
States
to
relax
regulatory
constraints
on
institutional
investment
in
equity
markets.
In
mehreren
Mitgliedstaaten
wurden
einschränkende
Vorschriften
für
Anlagen
institutioneller
Anleger
an
den
Aktienmärkten
gelockert.
TildeMODEL v2018
Sustainable
investing
integrates
societal
concerns,
personal
values
or
an
institutional
mission
into
investment
decisions.
Nachhaltige
Kapitalanlage
Dabei
werden
bei
Anlageentscheidungen
gesellschaftliche
Missstände,
persönliche
Werte
oder
eine
institutionelle
Mission
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
fund
spectrum
includes
the
open-ended
real
estate
fund
hausInvest,
institutional
investment
products
as
well
as
entrepreneurial
participations
under
the
brand
name
CFB.
Zum
Fondsspektrum
gehören
der
Offene
Immobilienfonds
hausInvest,
institutionelle
Anlageprodukte
sowie
unternehmerische
Beteiligungen
der
Marke
CFB.
ParaCrawl v7.1
We
offer
institutional
investors
customised
investment
solutions
across
all
asset
classes.
Wir
bieten
institutionellen
Investoren
massgeschneiderte
Investmentlösungen
für
alle
Investmentanforderungen
und
über
alle
Anlageklassen
hinweg.
CCAligned v1
Before
purchasing
an
institutional
real
estate
investment,
we
advise
on
choosing
the
best
legal
form.
Bereits
vor
dem
Kauf
eines
institutionellen
Immobilieninvestments
beraten
wir
in
der
Wahl
der
optimalen
Rechtsform.
ParaCrawl v7.1
First,
policymakers
should
incentivise
institutional
investment
in
green
bonds
through
a
form
of
tax
relief.
Erstens
sollte
die
Politik
grüne
Anleihen
fördern,
indem
sie
institutionellen
Investoren
steuerliche
Anreize
gewährt.
ParaCrawl v7.1
In
many
cases,
the
importance
of
ratings
comes
partly
from
legal
requirements
that
oblige
or
encourage
institutional
investors
and
investment
vehicles
to
maintain
portfolios
of
assets
that
have
received
sufficiently
high
grades
from
the
recognized
agencies.
Vielfach
rührt
nämlich
die
Bedeutung
der
Bewertung
von
gesetzlichen
Bestimmungen
her,
die
institutionelle
Investoren
und
Investmentvehikel
verpflichten
oder
ermuntern,
in
ihren
Portefeuilles
Anlagen
zu
halten,
die
von
anerkannten
Agenturen
eine
hinreichend
gute
Bewertung
erhielten.
News-Commentary v14
In
order
to
address
the
gap
between
reality
and
perception,
the
United
Nations
Environment
Program
Finance
Initiative
(UNEP
FI)
and
the
Global
Footprint
Network
(GFN),
together
with
a
number
of
institutional
investors,
investment
managers,
and
information
providers,
have
launched
E-RISC,
or
Environmental
Risk
in
Sovereign
Credit
analysis.
Um
diese
Differenz
zwischen
Wirklichkeit
und
Wahrnehmung
zu
beheben,
haben
das
Finanzinitiative
des
Umweltprogramms
der
Vereinten
Nationen
(UNEP
FI)
und
das
Global
Footprint
Network
(GFN)
gemeinsam
mit
institutionellen
Investoren,
Investmentmanagern
und
Informationsanbietern
zur
Analyse
von
Umweltrisiken
in
Staatsanleihen
das
E-RISC-Programm
(Environmental
Risk
in
Sovereign
Credit)
entwickelt.
News-Commentary v14
Rather,
governments
should
borrow
now
to
finance
special
physical
and
institutional
investment
programs
to
be
carried
out
over
the
next
few
years.
Statt
dessen
sollten
die
Regierungen
jetzt
Kredite
aufnehmen,
um
besondere
physische
und
institutionelle
Investitionsprogramme
zu
finanzieren,
die
über
die
nächsten
fünf
Jahre
ausgeführt
werden.
News-Commentary v14
The
key
to
achieving
the
SDGs
is
thus
to
impel
public
companies
–
especially
the
large
firms
that
receive
the
majority
of
institutional
investment
–
to
account
for
environmental,
social,
and
governance
(ESG)
criteria
relevant
to
the
SDGs
in
their
decision-making.
Der
Schlüssel,
wenn
es
darum
geht
die
SDGs
zu
erreichen,
besteht
daher
darin,
börsennotierte
Unternehmen
–
insbesondere
die
großen
Firmen,
denen
der
Großteil
der
institutionellen
Investitionen
zufließt
–
dazu
zu
bringen,
bei
ihren
Entscheidungen
die
für
die
SDGs
relevanten
Kriterien
für
Umwelt,
Soziales
und
Governance
(ESG)
zu
berücksichtigen.
News-Commentary v14
Regarding
the
key
area
of
legal/regulatory
constraints
on
institutional
investment,
some
constraints
have
been
(or
are
to
be)
eased
in
Belgium,
Austria,
Italy
and
Denmark.
Bezüglich
des
zentralen
Bereichs
der
gesetzlichen
oder
aufsichtsrechtlichen
Beschränkungen
für
institutionelle
Anleger
sind
in
Belgien,
Österreich,
Italien
und
Dänemark
gewisse
Lockerungen
vorgesehen
bzw.
bereits
eingeführt
worden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
position,
underlying
the
importance
of
institutional
investment
for
the
success
of
these
markets
and
the
need
for
the
removal
of
outdated
and
unnecessary
restrictions
on
investment
by
pension
funds,
is
endorsed.
Der
Ausschuß
ist
wie
die
Kommission
der
Auffassung,
daß
institutionellen
Anlegern
im
Hinblick
auf
den
Erfolg
dieser
Märkte
große
Bedeutung
zukommt
und
daß
überholte
und
überflüssige
Beschränkungen
für
Investitionen
durch
Pensionsfonds
abgeschafft
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
Regulatory
barriers
and
other
factors
can,
however,
restrict
the
flow
of
long-term
institutional
investment
to
long-term
projects,
including
investment
in
infrastructure.
Allerdings
können
sich
langfristige
Investitionen,
die
institutionelle
Anleger
in
langfristige
Projekte,
einschließlich
Investitionen
in
Infrastruktur,
tätigen
wollen,
an
regulatorischen
Hindernissen
und
anderen
Faktoren
stoßen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
welcomes
the
proposed
regulation
from
the
Commission
and
accepts
most
of
the
Commission's
analysis
of
the
expected
demand
for
ELTIF's
and
of
the
regulatory
barriers
currently
inhibiting
institutional
and
retail
investment
in
new
cross-border
infrastructure
projects.
Der
EWSA
begrüßt
den
Verordnungsvorschlag
der
Kommission
und
akzeptiert
großteils
die
Bewertung
der
Kommission
bezüglich
der
zu
erwartenden
Nachfrage
nach
ELTIF
und
der
gegenwärtigen
Hindernisse,
die
Investitionen
institutioneller
Anleger
und
von
Kleinanlegern
in
neue
grenzübergreifende
Infrastrukturprojekte
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
welcomes
the
proposed
regulation
and
accepts
most
of
the
Commission's
analysis
of
the
expected
demand
for
ELTIF's
and
of
the
regulatory
barriers
currently
inhibiting
institutional
and
retail
investment
in
new
cross-border
infrastructure
projects.
Der
EWSA
begrüßt
den
Verordnungsvorschlag
und
akzeptiert
großteils
die
Bewertung
der
Kommission
bezüglich
der
zu
erwartenden
Nachfrage
nach
ELTIF
und
der
gegenwärtigen
Hindernisse,
die
Investitionen
institutioneller
Anleger
und
von
Kleinanlegern
in
neue
grenzübergreifende
Infrastrukturprojekte
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
The
Chinese
side
has
almost
invariably
suggested
follow-up
to
each
of
its
reports
in
the
form
of
a
proposal
for
a
study
group
(trade
and
investment),
institutional
dialogue
(waste
recycling)
or
a
project
(exchange
of
best
practice
on
the
social
dialogue).
Die
chinesische
Seite
hat
fast
regelmäßig
für
eine
Weiterbehandlung
ihrer
Berichte
Studiengruppen
(Handel
und
Investitionen),
einen
Dialog
zwischen
den
Institutionen
(Abfallverwertung)
oder
Projekte
(Austausch
von
bewährten
Verfahren
für
den
Sozialen
Dialog)
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
The
joint
undertaking,
which
provides
for
significant
industry
participation,
also
allows
the
long-term
institutional
investment
capacity
to
be
combined
with
sharing
the
risk
with
industry.
Die
Form
des
gemeinsamen
Unternehmens,
bei
der
eine
bedeutende
Beteiligung
der
Industrie
vorgesehen
ist,
erlaubt
es
außerdem,
die
Fähigkeit
zu
langfristigen
institutionellen
Investitionen
mit
einer
Risikoteilung
mit
der
Industrie
zu
verbinden.
TildeMODEL v2018
Member
States
have
undertaken
a
number
of
reforms
to
promote
the
risk
capital
market,
notably
by
easing
some
of
the
legal/regulatory
constraints
on
institutional
investment
and
by
intruding
tax
changes
that
foster,
among
other
things,
the
risk
capital
market.
Die
Mitgliedstaaten
haben
eine
Reihe
von
Reformen
zur
Stärkung
der
Risikokapitalmärkte
eingeleitet,
insbesondere
durch
Lockerung
bestimmter
gesetzlicher
und
aufsichtsrechtlicher
Beschränkungen
für
Investitionen
institutioneller
Anleger
und
durch
steuerliche
Änderungen,
die
u.a.
den
Markt
für
Risikokapital
stärken.
TildeMODEL v2018