Translation of "Institutional investment" in German

The obvious source is institutional and foreign investment.
Die offensichtliche Quelle sind institutionelle Investition und Auslandsinvestition.
News-Commentary v14

Increase private and institutional investment in startups.
Erhöhen Sie private und institutionelle Investitionen in Startups.
TildeMODEL v2018

Some of the quantitative constraints on institutional investment were removed.
Einige der quantitativen Auflagen für institutionelle Investoren wurden aufgehoben.
TildeMODEL v2018

Comparison will be made with institutional investment in the US.
Es sollen Vergleiche mit Anlagen institutioneller Anleger in den USA vorgenommen werden.
EUbookshop v2

Salespeople advise clients such as high net worth individuals, pension funds, hedge funds or other institutional investors on investment opportunities.
Sales-Mitarbeiter beraten u.a. Pensionsfonds, Hedgefonds oder andere institutionelle Anleger über Investmentmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Liberum is a leading institutional investment bank known for high-quality pan-European equity research.
Liberum ist eine führende institutionelle Investmentbank, bekannt für die hochwertige gesamteuropäische Kapitalforschung.
ParaCrawl v7.1

The private equity investment class has established itself as a permanent part of institutional investment strategies.
Die Anlageklasse Private Equity hat sich als fester Bestandteil institutioneller Anlagestrategien etabliert.
ParaCrawl v7.1

Boosting the flow of institutional and retail investment into capital markets would promote the diversification of funding sources.
Eine Förderung der institutionellen und privaten Investitionen in die Kapitalmärkte käme einer Diversifizierung der Finanzierungsquellen zugute.
TildeMODEL v2018

Progress has been made in several Member States to relax regulatory constraints on institutional investment in equity markets.
In mehreren Mitgliedstaaten wurden einschränkende Vorschriften für Anlagen institutioneller Anleger an den Aktienmärkten gelockert.
TildeMODEL v2018

Sustainable investing integrates societal concerns, personal values or an institutional mission into investment decisions.
Nachhaltige Kapitalanlage Dabei werden bei Anlageentscheidungen gesellschaftliche Missstände, persönliche Werte oder eine institutionelle Mission berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The fund spectrum includes the open-ended real estate fund hausInvest, institutional investment products as well as entrepreneurial participations under the brand name CFB.
Zum Fondsspektrum gehören der Offene Immobilienfonds hausInvest, institutionelle Anlageprodukte sowie unternehmerische Beteiligungen der Marke CFB.
ParaCrawl v7.1

We offer institutional investors customised investment solutions across all asset classes.
Wir bieten institutionellen Investoren massgeschneiderte Investmentlösungen für alle Investmentanforderungen und über alle Anlageklassen hinweg.
CCAligned v1

Before purchasing an institutional real estate investment, we advise on choosing the best legal form.
Bereits vor dem Kauf eines institutionellen Immobilieninvestments beraten wir in der Wahl der optimalen Rechtsform.
ParaCrawl v7.1

First, policymakers should incentivise institutional investment in green bonds through a form of tax relief.
Erstens sollte die Politik grüne Anleihen fördern, indem sie institutionellen Investoren steuerliche Anreize gewährt.
ParaCrawl v7.1

In many cases, the importance of ratings comes partly from legal requirements that oblige or encourage institutional investors and investment vehicles to maintain portfolios of assets that have received sufficiently high grades from the recognized agencies.
Vielfach rührt nämlich die Bedeutung der Bewertung von gesetzlichen Bestimmungen her, die institutionelle Investoren und Investmentvehikel verpflichten oder ermuntern, in ihren Portefeuilles Anlagen zu halten, die von anerkannten Agenturen eine hinreichend gute Bewertung erhielten.
News-Commentary v14

In order to address the gap between reality and perception, the United Nations Environment Program Finance Initiative (UNEP FI) and the Global Footprint Network (GFN), together with a number of institutional investors, investment managers, and information providers, have launched E-RISC, or Environmental Risk in Sovereign Credit analysis.
Um diese Differenz zwischen Wirklichkeit und Wahrnehmung zu beheben, haben das Finanzinitiative des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP FI) und das Global Footprint Network (GFN) gemeinsam mit institutionellen Investoren, Investmentmanagern und Informationsanbietern zur Analyse von Umweltrisiken in Staatsanleihen das E-RISC-Programm (Environmental Risk in Sovereign Credit) entwickelt.
News-Commentary v14

Rather, governments should borrow now to finance special physical and institutional investment programs to be carried out over the next few years.
Statt dessen sollten die Regierungen jetzt Kredite aufnehmen, um besondere physische und institutionelle Investitionsprogramme zu finanzieren, die über die nächsten fünf Jahre ausgeführt werden.
News-Commentary v14

The key to achieving the SDGs is thus to impel public companies – especially the large firms that receive the majority of institutional investment – to account for environmental, social, and governance (ESG) criteria relevant to the SDGs in their decision-making.
Der Schlüssel, wenn es darum geht die SDGs zu erreichen, besteht daher darin, börsennotierte Unternehmen – insbesondere die großen Firmen, denen der Großteil der institutionellen Investitionen zufließt – dazu zu bringen, bei ihren Entscheidungen die für die SDGs relevanten Kriterien für Umwelt, Soziales und Governance (ESG) zu berücksichtigen.
News-Commentary v14

Regarding the key area of legal/regulatory constraints on institutional investment, some constraints have been (or are to be) eased in Belgium, Austria, Italy and Denmark.
Bezüglich des zentralen Bereichs der gesetzlichen oder aufsichtsrechtlichen Beschränkungen für institutionelle Anleger sind in Belgien, Österreich, Italien und Dänemark gewisse Lockerungen vorgesehen bzw. bereits eingeführt worden.
TildeMODEL v2018

The Commission position, underlying the importance of institutional investment for the success of these markets and the need for the removal of outdated and unnecessary restrictions on investment by pension funds, is endorsed.
Der Ausschuß ist wie die Kommission der Auffassung, daß institutionellen Anlegern im Hinblick auf den Erfolg dieser Märkte große Bedeutung zukommt und daß überholte und überflüssige Beschränkungen für Investitionen durch Pensionsfonds abgeschafft werden müssen.
TildeMODEL v2018

Regulatory barriers and other factors can, however, restrict the flow of long-term institutional investment to long-term projects, including investment in infrastructure.
Allerdings können sich langfristige Investitionen, die institutionelle Anleger in langfristige Projekte, einschließlich Investitionen in Infrastruktur, tätigen wollen, an regulatorischen Hindernissen und anderen Faktoren stoßen.
TildeMODEL v2018

The EESC welcomes the proposed regulation from the Commission and accepts most of the Commission's analysis of the expected demand for ELTIF's and of the regulatory barriers currently inhibiting institutional and retail investment in new cross-border infrastructure projects.
Der EWSA begrüßt den Verordnungsvorschlag der Kommission und akzeptiert großteils die Bewertung der Kommission bezüglich der zu erwartenden Nachfrage nach ELTIF und der gegenwärtigen Hindernisse, die Investitionen institutioneller Anleger und von Kleinanlegern in neue grenzübergreifende Infrastrukturprojekte beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

The EESC welcomes the proposed regulation and accepts most of the Commission's analysis of the expected demand for ELTIF's and of the regulatory barriers currently inhibiting institutional and retail investment in new cross-border infrastructure projects.
Der EWSA begrüßt den Verordnungsvorschlag und akzeptiert großteils die Bewertung der Kommission bezüglich der zu erwartenden Nachfrage nach ELTIF und der gegenwärtigen Hindernisse, die Investitionen institutioneller Anleger und von Kleinanlegern in neue grenzübergreifende Infrastrukturprojekte beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

The Chinese side has almost invariably suggested follow-up to each of its reports in the form of a proposal for a study group (trade and investment), institutional dialogue (waste recycling) or a project (exchange of best practice on the social dialogue).
Die chinesische Seite hat fast regelmäßig für eine Weiterbehandlung ihrer Berichte Studiengruppen (Handel und Investitionen), einen Dialog zwischen den Institutionen (Abfallverwertung) oder Projekte (Austausch von bewährten Verfahren für den Sozialen Dialog) vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

The joint undertaking, which provides for significant industry participation, also allows the long-term institutional investment capacity to be combined with sharing the risk with industry.
Die Form des gemeinsamen Unternehmens, bei der eine bedeutende Beteiligung der Industrie vorgesehen ist, erlaubt es außerdem, die Fähigkeit zu langfristigen institutionellen Investitionen mit einer Risikoteilung mit der Industrie zu verbinden.
TildeMODEL v2018

Member States have undertaken a number of reforms to promote the risk capital market, notably by easing some of the legal/regulatory constraints on institutional investment and by intruding tax changes that foster, among other things, the risk capital market.
Die Mitgliedstaaten haben eine Reihe von Reformen zur Stärkung der Risikokapitalmärkte eingeleitet, insbesondere durch Lockerung bestimmter gesetzlicher und aufsichtsrechtlicher Beschränkungen für Investitionen institutioneller Anleger und durch steuerliche Änderungen, die u.a. den Markt für Risikokapital stärken.
TildeMODEL v2018