Translation of "Investment institution" in German
Where
shares
in
another
credit
institution,
investment
firm,
financial
institution,
insurance
or
reinsurance
undertaking
or
insurance
holding
company
are
held
temporarily
for
the
purposes
of
a
financial
assistance
operation
designed
to
reorganise
and
save
that
entity,
the
competent
authority
may
waive
the
provisions
on
deduction
referred
to
in
points
(a)
and
(b)
of
the
third
subparagraph.
Werden
vorübergehend
Aktien
eines
anderen
Kreditinstituts,
einer
anderen
Wertpapierfirma,
eines
anderen
Finanzinstituts,
eines
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
oder
einer
Versicherungsholdinggesellschaft
gehalten,
um
das
betreffende
Unternehmen
zwecks
Sanierung
und
Rettung
finanziell
zu
unterstützen,
so
kann
die
zuständige
Behörde
von
den
in
Unterabsatz
3
Buchstaben
a
und
b
genannten
Bestimmungen
über
den
Abzug
absehen.
DGT v2019
When
calculating
the
adjusted
solvency
of
an
insurance
undertaking
or
reinsurance
undertaking
which
is
a
participating
undertaking
in
a
credit
institution,
investment
firm
or
financial
institution,
the
rules
laid
down
in
Article
16
of
Directive
73/239/EEC,
in
Article
27
of
Directive
2002/83/EC
and
in
Article
36
of
Directive
2005/68/EC,
on
the
deduction
of
such
participations
shall
apply
mutatis
mutandis,
as
well
as
the
provisions
on
the
ability
of
Member
States
under
certain
conditions
to
allow
alternative
methods
and
to
allow
such
participations
not
to
be
deducted.
Bei
der
Berechnung
der
bereinigten
Solvabilität
eines
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens,
das
an
einem
Kreditinstitut,
einem
Wertpapierhaus
oder
einem
Finanzinstitut
beteiligt
ist,
gelten
die
in
Artikel
16
der
Richtlinie
73/239/EWG,
in
Artikel
27
der
Richtlinie
2002/83/EG
und
Artikel
36
der
Richtlinie
2005/68/EG
niedergelegten
Bestimmungen
über
den
Abzug
solcher
Beteiligungen
sowie
die
Vorschriften,
die
den
Mitgliedstaaten
unter
bestimmten
Bedingungen
die
Möglichkeit
einräumen,
andere
Methoden
zu
verwenden
und
derartige
Beteiligungen
nicht
in
Abzug
zu
bringen
entsprechend.
DGT v2019
Where
shares
in
another
credit
institution,
investment
firm,
financial
institution,
insurance
or
reinsurance
undertaking
or
insurance
holding
company
are
held
temporarily
for
the
purposes
of
a
financial
assistance
operation
designed
to
reorganise
and
save
that
entity,
the
competent
authority
may
waive
the
provisions
on
deduction
referred
to
under
(a)
and
(b)
of
the
third
subparagraph.
Werden
vorübergehend
Anteile
eines
anderen
Kreditinstituts,
einer
anderen
Wertpapierfirma,
eines
anderen
Finanzinstituts,
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
oder
einer
anderen
Versicherungs-Holdinggesellschaft
gehalten,
um
die
Sanierung
und
Rettung
dieses
Unternehmens
finanziell
zu
unterstützen,
so
kann
die
zuständige
Behörde
von
einer
Anwendung
der
Bestimmungen
über
den
Abzug
gemäß
Unterabsatz
3
Buchstaben
a
und
b
absehen.
DGT v2019
Where
shares
in
another
credit
institution,
investment
firm,
financial
institution,
insurance
or
reinsurance
undertaking
or
insurance
holding
company
are
held
temporarily
for
the
purposes
of
a
financial
assistance
operation
designed
to
reorganise
and
save
that
entity,
the
competent
authority
may
waive
the
provisions
on
deduction
referred
to
under
(a)
and
(b)
of
the
fourth
subparagraph.
Werden
vorübergehend
Anteile
eines
anderen
Kreditinstituts,
einer
anderen
Wertpapierfirma,
eines
anderen
Finanzinstituts,
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
oder
einer
anderen
Versicherungs-Holdinggesellschaft
gehalten,
um
das
betreffende
Unternehmen
zwecks
Sanierung
und
Rettung
finanziell
zu
stützen,
so
kann
die
zuständige
Behörde
von
einer
Anwendung
der
Bestimmungen
über
den
Abzug
gemäß
Unterabsatz
4
Buchstaben
a)
und
b)
absehen.
JRC-Acquis v3.0
When
calculating
the
adjusted
solvency
of
an
insurance
undertaking
or
reinsurance
undertaking
which
is
a
participating
undertaking
in
a
credit
institution,
investment
firm
or
financial
institution,
the
rules
laid
down
in
Article
16
of
Directive
73/239/EEC,
in
Article
27
of
Directive
2002/83/EC
and
in
Article
36
of
Directive
200./../EC
on
the
deduction
of
such
participations
shall
apply
mutatis
mutandis,
as
well
as
the
provisions
on
the
ability
of
Member
States
under
certain
conditions
to
allow
alternative
methods
and
to
allow
such
participations
not
to
be
deducted."
Bei
der
Berechnung
der
bereinigten
Solvabilität
eines
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens,
das
an
einem
Kreditinstitut,
einem
Wertpapierhaus
oder
einem
Finanzinstitut
beteiligt
ist,
gelten
mutatis
mutandis
die
in
Artikel
16
der
Richtlinie
73/239/EWG,
in
Artikel
27
der
Richtlinie
2002/83/EG
und
Artikel
36
der
Richtlinie
200./../EG
niedergelegten
Bestimmungen
über
den
Abzug
solcher
Beteiligungen
sowie
die
Vorschriften,
die
den
Mitgliedstaaten
unter
bestimmten
Bedingungen
die
Möglichkeit
einräumen,
andere
Methoden
zu
verwenden
und
derartige
Beteiligungen
nicht
in
Abzug
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
Since
the
acquis
on
Paying
Agency
and
IACS,
which
are
central
elements
for
payment
of
Common
Agricultural
Policy
funds
to
farmers,
is
very
demanding,
planning
and
preparation
will
require
extensive
investment
and
institution-building
well
in
advance
of
accession.
Da
der
Besitzstand
im
Bereich
der
Zahlstelle
und
des
InVeKos,
die
zu
den
zentralen
Elementen
für
die
Zahlung
der
GAP-Mittel
an
die
Landwirte
gehören,
sehr
komplex
ist,
werden
die
Planungen
und
Vorbereitungen
bereits
weit
im
Vorfeld
des
Beitritts
umfangreiche
Investitionen
und
den
Aufbau
entsprechender
Verwaltungsstrukturen
erfordern.
TildeMODEL v2018
The
investment
related
to
Institution
Building
under
the
2001
Financing
Memorandum
amounts
to
€
48.6
million.
Die
im
Zusammenhang
mit
dem
institutionellen
Aufbau
geplanten
Investitionen
belaufen
sich
im
Rahmen
der
Finanzierungsvereinbarung
2001
auf
48,6
Mio.
€.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
prevent
the
multiple
use
of
elements
eligible
for
own
funds
where
the
electronic
money
institution
belongs
to
the
same
group
as
another
e-money
institution,
credit
institution,
investment
firm,
asset
management
company
or
insurance
undertaking.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
in
Fällen,
in
denen
ein
E-Geld-Institut
zur
selben
Gruppe
gehört
wie
ein
anderes
E-Geld-Institut,
ein
Kreditinstitut,
eine
Wertpapierfirma,
eine
Vermögensverwaltungsgesellschaft
oder
ein
Versicherungsunternehmen,
zu
verhindern,
dass
anrechenbare
Eigenmittelbestandteile
mehrfach
angerechnet
werden.
TildeMODEL v2018
Where
a
clearing
member
is
prepared
to
facilitate
indirect
clearing,
any
client
of
such
clearing
member
shall
be
permitted
to
provide
indirect
clearing
services
to
one
or
more
of
its
own
clients,
provided
that
the
client
of
the
clearing
member
is
an
authorised
credit
institution,
investment
firm
or
an
equivalent
third
country
credit
institution
or
investment
firm.
Ist
ein
Clearingmitglied
bereit,
indirektes
Clearing
zu
ermöglichen,
wird
jedem
Kunden
dieses
Clearingmitglieds
gestattet,
indirekte
Clearingdienste
für
einen
oder
mehreren
seiner
eigenen
Kunden
zu
erbringen,
sofern
es
sich
bei
dem
Kunden
des
Clearingmitglieds
um
ein
zugelassenes
Kreditinstitut,
eine
zugelassene
Wertpapierfirma
oder
ein
gleichwertiges
Kreditinstitut
bzw.
eine
gleichwertige
Wertpapierfirma
aus
einem
Drittstaat
handelt.
DGT v2019
When
calculating
the
group
solvency
of
an
insurance
or
reinsurance
undertaking
which
is
a
participating
undertaking
in
a
credit
institution,
investment
firm
or
financial
institution,
Member
States
shall
allow
their
participating
insurance
and
reinsurance
undertakings
to
apply
methods
1
or
2
set
out
in
Annex
I
to
Directive
2002/87/EC
mutatis
mutandis.
Wird
für
ein
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen,
das
an
einem
Kreditinstitut,
einer
Wertpapierfirma
oder
einem
Finanzinstitut
beteiligt
ist,
die
Solvabilität
der
Gruppe
berechnet,
so
gestatten
die
Mitgliedstaaten
ihren
beteiligten
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen,
die
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2002/87/EG
festgelegten
Methoden
1
oder
2
entsprechend
anzuwenden.
DGT v2019
For
the
purposes
of
applying
supervision
on
a
consolidated
basis
in
accordance
with
this
Chapter,
the
terms
'investment
firm',
'credit
institution',
financial
institution',
and
'institution'
shall
also
apply
to
undertakings
established
in
third
countries,
which,
were
they
established
in
the
Union,
would
fulfil
the
definitions
of
those
terms
in
Article
4.
Für
die
Zwecke
der
Beaufsichtigung
auf
konsolidierter
Basis
gemäß
diesem
Kapitel
schließen
die
Begriffe
"Wertpapierfirma",
"Kreditinstitut",
"Finanzinstitut"
und
"Institut"
auch
in
Drittländern
niedergelassene
Unternehmen
ein,
die,
wenn
sie
in
der
Union
niedergelassen
wären,
unter
die
Bestimmung
dieser
Begriffe
nach
Artikel
4
fallen
würden.
DGT v2019
The
audit
covered
both
investment
and
institution-building
projects
in
the
four
justice
and
home
affairs
sub?areas:
asylum
and
migration,
integrated
border
management,
judiciary
and
police.
Die
Prüfung
des
Hofes
betraf
sowohl
Investitionsprojekte
als
auch
Projekte
zum
Institutionenaufbau
in
den
unter
Justiz
und
Inneres
fallenden
vier
Teilbereichen
Asyl
und
Migration,
integrierte
Grenzverwaltung,
Justizwesen
sowie
Polizei.
TildeMODEL v2018
The
Community
assistance
shall
be
implemented
by
financing
investment
and
institution-building
programmes
in
accordance
with
the
programming
principles
set
out
in
the
general
guidelines
adopted
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
10(2).
Die
Durchführung
der
Gemeinschaftshilfe
erfolgt
in
Form
einer
Finanzierung
von
Programmen
in
den
Bereichen
Investitionen
und
Institutionenaufbau
nach
den
Programmierungsgrundsätzen,
die
in
den
entsprechend
dem
Verfahren
des
Artikels
10
Absatz
2
festgelegten
Leitlinien
dargelegt
sind.
TildeMODEL v2018