Translation of "Inner volume" in German

The total length of the inner volume is 7.0 mm.
Die Gesamtlänge des Innenvolumens ist 7.0 mm.
EuroPat v2

The inner volume of the pressure chamber may, for example, be 40 ml.
Das Innenvolumen der Druckkammer kann z.B. 40 ml ausmachen.
EuroPat v2

The inner volume of the grain interstices forms the volume of said first cavity section.
Das Innenvolumen von deren Zwischenräumen bildet das Volumen dieses ersten Raumabschnitts.
EuroPat v2

The inner volume is thus available for the passage of air to be cleaned.
Das Innenvolumen steht somit für den Durchtritt von zu reinigender Luft zur Verfügung.
EuroPat v2

The wall of the annular neck arches into the inner volume of the cap.
Die Wand der Ringkehle wölbt sich in das Innenvolumen der Kappe.
EuroPat v2

The inner volume of the heating zone V c is thus about 8140 mm 3 .
Das Innenvolumen der Heizzone Vc beträgt somit etwa 8140 mm 3 .
EuroPat v2

The inner volume formed in the syringe body can be filled with a substance.
Das in dem Spritzenkörper ausgebildete Innenvolumen kann mit einer Substanz gefüllt werden.
EuroPat v2

The gas region L is then equated to the inner volume of a vacuum process chamber.
Der Gasbereich L ist dann dem Innenvolumen einer Vakuumprozesskammer gleichgesetzt.
EuroPat v2

The chamber 2 had a free inner volume of 0.5 cm 3 .
Die Kammer 2 hatte ein freies Innenvolumen von 0,5 cm 3 .
EuroPat v2

The body that can be activated by pressure has a cavity with an inner volume of about 10 mL.
Der druckaktivierbare Körper besitzt einen Hohlraum mit einem Innenvolumen von etwa 10 ml.
EuroPat v2

This fillable part is in the following referred to as the inner volume.
Dieser auffüllbare Anteil wird im folgenden auch als Innenvolumen bezeichnet.
EuroPat v2

Simultaneously, cleaning of basically the entire inner volume of the water tank is enabled.
Gleichzeitig ist eine Reinigung des im Wesentlichen gesamten Innenvolumens des Wasserbehälters möglich.
EuroPat v2

For example, the sealing element receiving portion may be formed by an inner volume of a hollow-profile-like spacer element.
Beispielsweise kann der Dichtelement-Aufnahmeabschnitt durch ein Innenvolumen eines hohlprofilförmigen Abstandshalteelements ausgebildet werden.
EuroPat v2

Such forms much more efficiently fit into the inner volume of the conical missile warheads.
Solche Formen passen viel effizienter in das innere Volumen der konischen Raketensprengköpfe.
ParaCrawl v7.1

The lower portion of the inner volume 17 of the suction pipe 3 is submerged in the metal bath 14.
Der untere Teil des Innenvolumens des Saugrohres 17 taucht in das Metallbad 14 ein.
EuroPat v2

Accordingly, according to a preferred embodiment the hose can additionally accommodate up to ten times its inner volume.
Dementsprechend kann der Schlauch gemäß einer bevorzugten Ausführungsform bis zum Zehnfachen seines Innenvolumens zusätzlich aufnehmen.
EuroPat v2

The volume to be filled is then composed of the filling volume of the catheter and of the inner volume of the three-way valve.
Das zu füllende Volumen setzt sich dann aus dem Katheterfüllvolumen und dem Innenvolumen des Dreiwegehahns zusammen.
EuroPat v2

After the preform has reached an adequate inner volume, the plunger 5 becomes operative.
Hat der Vorformling ein ausreichendes Innenvolumen erreicht, so tritt der Kolben 5 in Aktion.
EuroPat v2

The inner volume of the high pressure chamber is preferably only slightly greater than the volume displaced by the pressure ram.
Hierbei ist das Innenvolumen der Hochdruckkammer bevorzugt nur geringfügig größer als das vom Druckstempel verdrängte Volumen.
EuroPat v2

In other words, the holding compartments of the storage means can almost completely fill the inner volume of the storage means.
Mit anderen Worten können die Aufnahmeräume des Gartenhauses das Innenvolumen des Gartenhauses quasi vollständig ausfüllen.
EuroPat v2

The electrode may also be at least partly or completely surrounded by the inner volume of the microcavity.
Die Elektrode kann aber auch zumindest teilweise oder vollständig vom Innenvolumen der Mikrokavität umgeben sein.
EuroPat v2

A larger inner volume for accommodating liquids can be provided in this manner.
Auf diese Weise kann ein größeres Innenvolumen für die Aufnahme von Flüssigkeiten zur Verfügung gestellt werden.
EuroPat v2

Above the liquid level 9 c of the liquid 9 a, the inner volume 9 b of cartridge 2 is not filled.
Oberhalb des Flüssigkeitsspiegels 9c der Flüssigkeit 9a ist das Innenvolumen 9b der Karpule 2 nicht gefüllt.
EuroPat v2

This leads to a reduction of the inner volume of the cap enclosed by the nozzle wall.
Dies führt zu einer Verminderung des von der Wandung der Tülle umgebenden Innenvolumens der Kappe.
EuroPat v2