Translation of "Innerly" in German
Love
emerges
when
two
partners
start
innerly
seeing
each
other.
Die
Liebe
kommt,
wenn
zwei
Partner
einander
innerlich
zu
sehen
beginnen.
ParaCrawl v7.1
I
find
it
always
difficult
to
work
[innerly]
in
Indian
politics.
Mir
fällt
es
immer
schwer,
[innerlich]
in
der
indischen
Politik
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
second
theme
is
the
transformation
of
an
innerly
moved
surface
of
sounds
into
an
outer,
spatial
movement.
Das
zweite
Thema
ist
die
Verwandlung
einer
innerlich
bewegten
Klangfläche
in
eine
äußerliche,
räumliche
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
The
body
has
no
resistance
any
more,
and
by
this
the
people
are
innerly
decomposing
because
infections
cannot
be
defended
any
more.
Der
Körper
hat
keine
Widerstandskraft
mehr,
und
die
Menschen
verfaulen
so
innerlich,
weil
Infektionen
nicht
mehr
abgewehrt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
They
never
absorbed
it
innerly
but
didn’t
dare
to
challenge
it
openly.
Sie
nahmen
sie
niemals
innerlich
auf,
aber
wagten
nicht,
sie
offen
in
Frage
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
But
it
seems
always
so,
as
if
they
had
to
convince
innerly,
the
lion
page
in
them
to
go
of
to
the
water.
Jedoch
scheint
es
immer
so,
als
müssten
sie
innerlich,
die
Löwenseite
in
ihnen,
davon
überzeugen
ins
Wasser
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
Simply
have
trust
in
the
Universe
(or
Nature,
if
you
like)
that
what
you
need
in
order
to
"innerly"
grow
will
come
your
way,
no
matter
how
unbelievable
or
mysterious
this
is.
Haben
Sie
einfach
Vertrauen
in
das
Universum
(oder
die
Natur,
wenn
Sie
möchten),
dass
das
was
Sie
benötigen,
um
"innerlich"
zu
wachsen,
Ihnen
entgegenkommen
wird,
ganz
gleich
wie
unglaublich
oder
rätselhaft
das
ist.
ParaCrawl v7.1
I
was
and
am
lacking
the
strength
to
live
by
faith
alone,
and
an
innerly
founded
willingness
to
relinquish.
Zu
einem
Leben
allein
aus
dem
Glauben
heraus
fehlte
und
fehlt
mir
die
Kraft
und
eine
innerlich
grundgelegte
Verzichtbereitschaft.
ParaCrawl v7.1
Simply
have
trust
in
the
Universe
(or
Nature,
if
you
like)
that
what
you
need
in
order
to
“innerly”
grow
will
come
your
way,
no
matter
how
unbelievable
or
mysterious
this
is.
Haben
Sie
einfach
Vertrauen
in
das
Universum
(oder
die
Natur,
wenn
Sie
möchten),
dass
das
was
Sie
benötigen,
um
„innerlich“
zu
wachsen,
Ihnen
entgegenkommen
wird,
ganz
gleich
wie
unglaublich
oder
rätselhaft
das
ist.
ParaCrawl v7.1
Would
in
this
sense
Hume's
criticism
of
empiricism
go
beyond
this
tautological
character,
it
would
then
simply
be
inevitable,
that
the
Enlightenment
breaks
apart
innerly
the
empirical
nature
sciences
and
their
methodological
spirit.
Würde
in
diesem
Sinne
Hume's
Kritik
am
Empirismus
über
diesen
tautologischen
Charakter
hinausgegangen
sein,
so
waere
es
einfach
unvermeidlich
gewesen,
dass
die
Aufklaerung,
die
empirische
Naturwissenschaft
und
ihr
methodologischer
Geist
innerlich
auseinanderbricht.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
it
may
also
be
recognized
in
more
spiritual
arts,
like
music
(sounds
are
physical
elements)
and
poetry
(it
also
depends
on
hearing
-
even
if
just
innerly-
the
sounds
and
rhythms
of
the
words).
Dennoch
kann
es
in
den
geistigeren
Künsten,
wie
Musik
(Töne
sind
physische
Elemente)
und
Poesie
(diese
hängt
auch
vom
Hören
-
wenn
auch
nur
innerlich
-
der
Töne
und
der
Rhythmen
der
Wörter
ab),
auch
erkannt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
would
arouse
the
appearance,
that
the
old
identity
structures
of
harmonistic
thought
structures
would
be
innerly
capable
in
their
average,
to
bear
also
important
modern
initiatives.
Dies
würde
den
Anschein
erwecken,
daß
die
alten
und
identitätskonstitutíven
Strukturen
von
harmonistischen
Denkstrukturen
in
ihrem
Durchschnitt
innerlich
fähig
gewesen
seien,
auch
bedeutende
moderne
Initiativen
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
I
was
concentrating
and
during
the
concentration,
I
automatically
transferred
myself
innerly
into
the
space
above
the
room
where
those
mystics
held
their
regular
meetings.
Ich
konzentrierte
mich,
und
bei
der
Konzentration
verschob
ich
mich
innerlich
automatisch
in
den
Raum
oberhalb
der
Räumlichkeit,
wo
diese
Mystiker
ihre
regelmäßigen
Sitzungen
abhielten.
ParaCrawl v7.1
Would,
in
this
sense,
Hume's
criticism
of
empiricism
have
surpassed
this
tautological
character,
it
would
have
been
simply
impossible
that
the
Enlightenment
breaks
up
innerly.
Würde
in
diesem
Sinne
Hume's
Kritik
am
Empirismus
über
diesen
tautologischen
Charakter
hinausgegangen
sein,
so
waere
es
einfach
unmöglich
gewesen,
dass
die
Aufklaerung
innerlich
auseinanderbricht.
ParaCrawl v7.1
In
a
fifth
group,
one
believes
because
one
became
acquainted
with
people
who
are
credible
role
models
and
guarantors
of
faith,
including
those
who
have
for
other
reasons
-
reasons
that
can
only
with
difficulty
conceptually
be
made
understandable
-
innerly
enlivened
and
confirmed
one's
faith,
or
made
faith
as
such
accesible
for
oneself.
In
einer
fünften
Gruppe
glaubt
man,
weil
man
Menschen
begegnet
ist,
die
glaubwürdig
Vorbilder
und
Garanten
des
Glaubens
sind.
Dazu
gehören
auch
solche,
die
aus
anderen,
begrifflich
gar
nicht
so
leicht
zu
fassenden
Gründen
den
eigenen
Glauben
innerlich
lebendig
gemacht
und
bestätigt
oder
den
Glauben
erst
als
solchen
erschlossen
und
zugänglich
gemacht
haben.
ParaCrawl v7.1