Translation of "Inform himself" in German
The
Private
wanted
to
inform
the
mademoiselle
himself.
Der
Schütze
wollte
Mademoiselle
selbst
einweihen.
OpenSubtitles v2018
Before
changing
money
one
should
inform
himself
about
the
actual
exchange
rate.
Sicherheitshalber
sollte
man
sich
vor
dem
Geldwechseln
über
den
aktiellen
Wechselkurs
informieren.
ParaCrawl v7.1
It
shall
be
the
client’s
responsibility
to
inform
himself
of
the
total
costs
in
each
case.
Es
obliegt
dem
Auftraggeber,
sich
über
die
jeweiligen
Gesamtkosten
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
He
declared
that
he
would
inform
himself
about
the
project
results.
Er
kündigte
an,
dass
er
sich
persönlich
über
die
Arbeitsergebnisse
informieren
werde.
ParaCrawl v7.1
In
that
way,
the
user
can
inform
himself
better
on
possible
travel
destinations.
Somit
kann
sich
der
Benutzer
besser
über
mögliche
Fahrziele
informieren.
EuroPat v2
The
customer
has
to
inform
himself/herself
with
regard
to
these
regulations.
Der
Kunde
muss
sich
selbst
über
diese
Vorschriften
informieren.
ParaCrawl v7.1
The
user
of
the
software
is
responsible
to
inform
himself
about
the
actual
license
agreements.
Der
Anwender
der
Software
hat
sich
selbstständig
über
die
aktuellen
Lizenzvereinbarungen
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
It
shall
be
the
client's
responsibility
to
inform
himself
of
the
total
costs
in
each
case.
Es
obliegt
dem
Auftraggeber,
sich
über
die
jeweiligen
Gesamtkosten
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
We
invite
Mr
Kallas
to
inform
himself
about
the
Free
Software
industry.
Wir
laden
Herrn
Kallas
dazu
ein,
sich
über
die
Freie-Software-Industrie
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
Afterwards
the
man
can
inform
himself
exactly
about
the
extensive
service.
Anschließend
kann
sich
der
Mann
genau
über
den
umfangreichen
Service
informieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
the
user's
responsibility
to
inform
himself
regularly
about
potential
alterations.
Es
obliegt
daher
dem
Nutzer
der
Webseiten,
sich
regelmäßig
über
mögliche
Änderungen
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
The
healing
The
healer
should
inform
himself
well
about
the
complaints
and
be
able
to
make
a
diagnosis.
Das
Heilen
Der
Heiler
sollte
sich
über
die
Beschwerden
gut
informieren
und
eine
Diagnose
stellen
können.
ParaCrawl v7.1
That
gives
the
user
the
possibility
to
inform
himself
on
the
name
of
the
illustrated
travel
destination.
Der
Benutzer
hat
so
die
Möglichkeit,
sich
über
den
Namen
des
dargestellten
Fahrziels
zu
informieren.
EuroPat v2
The
reader
is
encouraged
to
inform
himself
or
herself
about
and
to
comply
with
such
restrictions.
Der
Leser
ist
aufgefordert,
sich
über
derartige
Beschränkungen
zu
informieren
und
diese
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
The
teacher
will
inform
himself
at
regular
intervals
about
the
status
of
the
work
and
give
suggestions.
Der
Lehrende
unterrichtet
sich
in
bestimmten
Zeitabständen
über
den
Stand
der
Arbeiten
und
gibt
Anregungen.
ParaCrawl v7.1
The
user
continuously
is
obliged
to
inform
himself
on
the
relevant
applicable
rules.
Es
obliegt
dem
Nutzer,
sich
über
die
jeweils
anwendbaren
Regelungen
fortlaufend
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
He
had
the
questions
in
good
time
and
could
have
tried
to
inform
himself
so
that
he
could
also
inform
us.
Ihm
lagen
die
Fragen
rechtzeitig
vor
und
er
hätte
sich
durchaus
die
Mühe
machen
können,
sich
zu
informieren,
um
dann
auch
uns
zu
informieren.
Europarl v8
To
this
end
he
developed
systems
of
interpretation
of
the
Qur'an
and
sought
to
inform
himself
of
all
the
sciences
current
in
the
Muslim
world.
Zu
diesem
Zweck
entwickelte
er
ein
System
zur
Auslegung
des
Koran
und
versuchte
sich
zu
damals
aktuellen
wissenschaftlichen
Themen
der
muslimischen
Welt
zu
informieren.
Wikipedia v1.0
To
this
end
he
developed
systems
of
interpretation
of
the
Quran
and
sought
to
inform
himself
of
all
the
sciences
current
in
the
Muslim
world.
Zu
diesem
Zweck
entwickelte
er
ein
System
zur
Auslegung
des
Koran
und
versuchte
sich
zu
damals
aktuellen
wissenschaftlichen
Themen
der
muslimischen
Welt
zu
informieren.
WikiMatrix v1
The
method
according
to
the
invention
permits
an
electronic
program
journal
to
be
produced
and
updated
in
the
reception
apparatus
and
thereby
to
afford
the
user
the
possibility
to
inform
himself
about
the
actual
program
offer
of
the
transmitting
institutions,
wherein
the
program
offers,
which
are
set
up
from
the
video
text
pages
or
other
program
information
program
data
and
associated
with
the
transmitting
institutions,
can
be
ordered
according
to
different
criteria.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
gestattet
es,
eine
elektronische
Programmzeitschrift
in
dem
Empfangsgerät
herzustellen,
zu
aktualisieren
und
damit
dem
Benutzer
die
Möglichkeit
einzuräumen,
sich
über
das
aktuelle
Programmangebot
der
Sendeanstalten
zu
informieren,
wobei
die
Programmangebote,
die
aus
den
Videotextseiten
oder
sonstigen
Programminformationen
Programmdaten
erstellt
werden
und
den
Sendeanstalten
zugeordnet
sind,
nach
unterschiedlichen
Kriterien
geordnet
werden
können.
EuroPat v2
In
the
case
that,
apart
from
the
short
notations
of
the
individual
programs,
also
detailed
program
descriptions
are
received
and
stored,
the
program
data
at
the
same
time
also
serve
to
enable
those
addresses
of
the
storage
device
to
be
called
up,
in
which
the
augmenting
explanations
are
stored
so
that
the
user
can
inform
himself
graphically
about
the
program
content
of
the
respective
offer,
for
example
a
television
show
or
a
film
or
a
piece
of
music,
before
he
makes
a
selection
in
order
to
let
the
program
concerned
be
presented
or
recorded.
Im
Fall,
daß
neben
den
Kurzbezeichnungen
der
einzelnen
Programme
auch
detaillierte
Programmbeschreibungen
empfangen
und
abgespeichert
sind,
dienen
die
Programmdaten
zugleich
auch
dazu,
um
die
Adressen
des
Speichers
aufrufen
zu
können,
in
denen
die
ergänzenden
Erläuterungen
gespeichert
sind,
so
daß
sich
der
Benutzer
über
den
Programminhalt
der
jeweiligen
Darbietung,
z.B.
einer
Fernsehshow
oder
eines
Film
oder
eines
Musikstückes,
schriftbildlich
informieren
kann,
bevor
er
eine
Auswahl
trifft,
um
das
betreffende
Programm
darstellen
zu
lassen
oder
aufzuzeichnen.
EuroPat v2
In
this
manner,
the
subscriber
can
constantly
inform
himself
about
the
costs
accruing
to
him
or
her
and
need
not
wait
for
a
bill
to
be
sent
to
him
or
her
at
the
end
of
the
billing
period.
Der
Netzteilnehmer
kann
sich
auf
diese
Weise
ständig
über
die
auf
ihn
zukommenden
Kosten
informieren
und
muß
nicht
erst
die
Zusendung
einer
Rechnung
am
Ende
des
Abrechnungszeitraums
abwarten.
EuroPat v2
Nevertheless,
the
user
has
always
the
possibility
by
means
of
the
displayed
symbols
to
inform
himself
about
the
existing
menu
items.
Dennoch
hat
der
Anwender
über
die
Darstellung
von
Symbolen
jederzeit
die
Möglichkeit,
sich
über
die
zur
Verfügung
stehenden
Menüpunkte
zu
informieren.
EuroPat v2