Translation of "Industry resources" in German
The
main
problems
faced
by
the
renewable
resources
industry
are:
Die
hauptsächlichen
Probleme
der
Industrie
nachwachsender
Rohstoffe
sind:
TildeMODEL v2018
The
resources
industry
is
heavily
dependent
on
macroeconomic
factors.
Die
Rohstoffindustrie
ist
stark
abhängig
von
makroökonomischen
Faktoren.
ParaCrawl v7.1
We
are
experts
in
the
resources
industry.
Wir
sind
Experten
in
der
Rohstoffindustrie.
ParaCrawl v7.1
It
is
obvious
that
the
pharmaceuticals
industry
demands
huge
resources
and
calls
for
extremely
burdensome
research
spending.
Selbstverständlich
braucht
die
pharmazeutische
Industrie
große
Mittel,
vor
allem
aufgrund
einer
sehr
mühsamen
Forschungsarbeit.
Europarl v8
Inquiries
as
to
film
industry
resources
and
production
procedures
are
dealt
with
in
cooperation
with
and
with
reference
to
the
regional
industry.
Anfragen
bzgl.
filmtechnischer
Ressourcen
und
produktionstechnischer
Abläufe
bearbeiten
sie
unter
Einbeziehung
und
Verweis
auf
die
Branche.
ParaCrawl v7.1
The
privatisations
that
this
has
entailed,
the
debt-servicing
that
is
putting
a
strain
on
the
national
budget
to
the
detriment
of
public
services,
the
pillage
of
oil
industry
resources
by
the
multinationals
and
the
endemic
corruption
at
the
highest
levels
following
the
'liberalisation'
of
the
Algerian
economy
are
not
mentioned.
Die
dadurch
bedingten
Privatisierungen,
die
Bedienung
des
Schuldendienstes,
welche
den
Haushalt
zu
Ungunsten
der
öffentlichen
Dienstleistungen
belastet,
die
Ausplünderung
der
Ressourcen
des
Erdölsektors
durch
die
Multis,
die
ungeheure
Korruption
auf
höchster
Ebene
aufgrund
der
'Liberalisierung'
der
algerischen
Wirtschaft
finden
keine
Erwähnung.
Europarl v8
The
Commission
is
already
contributing
to
this
initiative,
but
we
also
expect
Member
States
and
industry
to
allocate
resources.
Die
Kommission
trägt
bereits
zu
dieser
Initiative
bei,
doch
wir
erwarten
auch
Mittelzuweisungen
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Industrie.
Europarl v8
Given
that
childhood
cancers
are
all
rare
or
ultra-rare
diseases,
the
ability
of
the
biopharmaceutical
industry
to
invest
resources
into
development
of
new
treatments
is
limited
at
best.
Da
es
sich
bei
Krebserkrankungen
im
Kindesalter
um
seltene
bis
überaus
seltene
Krankheiten
handelt,
sind
die
Möglichkeiten
der
biopharmazeutischen
Industrie,
Ressourcen
in
die
Entwicklung
neuer
Behandlungsmethoden
zu
investieren,
bestenfalls
begrenzt.
News-Commentary v14
Float
is
just
one
of
the
many
ways
the
financial-services
industry
extracts
resources
from
the
economy.
Dies
ist
nur
eine
von
vielen
Methoden,
durch
die
die
Finanzdienstleister
Ressourcen
aus
der
Volkswirtschaft
abziehen.
News-Commentary v14
A
broad
range
of
users
and
suppliers
in
the
Union,
including
academic,
university
and
non-commercial
researchers
and
companies
from
different
sectors
of
industry,
use
genetic
resources
for
research,
development
and
commercialisation
purposes.
Eine
Vielzahl
von
Nutzern
und
Bereitstellern
in
der
Union,
darunter
akademische
Forscher,
Hochschulforscher
und
nichtkommerzielle
Forscher
sowie
Unternehmen
aus
verschiedenen
Industriezweigen,
nutzen
genetische
Ressourcen
zu
Forschungs-,
Entwicklungs-
und
Vermarktungszwecken.
DGT v2019
In
Europe,
national
administrations
do
not
coordinate
their
R
&
D
investments
and
the
pharmaceutical
industry
must
use
resources
to
adapt
their
activities
to
local
conditions.
Die
Regierungen
in
der
EU
koordinieren
ihre
FuE?Investitionen
nicht,
und
so
sind
die
Arzneimittelhersteller
gezwungen,
Mittel
aufzuwenden,
um
ihre
Tätigkeiten
an
die
lokalen
Gegebenheiten
anzupassen.
TildeMODEL v2018
Indeed,
in
a
multinational
group,
like
the
one
to
which
the
Community
industry
belongs,
financial
resources
are
generally
allocated
to
the
most
profitable
entities.
Denn
in
einer
multinationalen
Gruppe
wie
der,
zu
der
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
gehört,
werden
die
finanziellen
Ressourcen
in
der
Regel
den
gewinnbringendsten
Einheiten
zugeteilt.
DGT v2019
The
strategy
proposed
calls
on
Member
States
and
industry
to
pool
resources
and
work
together
more
in
ICT
research
and
innovation.
In
dem
vorgelegten
Strategiepapier
fordert
die
Kommission
die
Mitgliedstaaten
und
Unternehmen
daher
auf,
ihre
Ressourcen
zu
bündeln
und
im
Bereich
der
IKT-Forschung
und
-Innovationen
verstärkt
zusammenzuarbeiten.
TildeMODEL v2018
Independent
regulation:
Regulatory
bodies
that
are
independent
of
industry,
with
adequate
resources,
powers
of
sanction,
and
clear
duties
with
regard
to
the
protection
of
user
and
consumer
interests.
Unabhängige
Regulierungsstellen:
Regulierungsstellen,
die
von
der
Wirtschaft
unabhängig
sind
und
ausreichende
Mittel,
Sanktionsbefugnisse
sowie
klare
Pflichten
hinsichtlich
des
Schutzes
von
Nutzer-
und
Verbraucherinteressen
haben.
TildeMODEL v2018
A
coherent
framework
is
essential
if
all
those
who
are
working
for
development
-
industry
and
human
resources,
public
administrations,
universities
and
research
centres,
end-users
and
consumers
-
are
to
appreciate
more
readily
the
added
value
provided
by
RTD
coordination
at
European
level
and
act
accordingly
in
strategic-operative
terms.
Unverzichtbar
ist
hierfür
ein
Bezugsrahmen,
der
den
Entwicklungsakteuren
-
Industrie
und
Humanressourcen,
öffentliche
Verwaltungen,
Wissenschaft,
Forschungszentren,
Benutzer
und
Verbraucher
-
den
zusätzlichen
Nutzen
einer
europaweiten
Koordinierung
der
FTE-Politiken
schneller
bewußt
macht
und
dafür
sorgt,
daß
die
Handlungsweisen
in
einem
günstigen
strategisch-operativen
Umfeld
entsprechend
angepaßt
werden.
TildeMODEL v2018