Translation of "In our industry" in German
We
are
therefore
better
able
to
react
in
the
event
of
being
faced
with
a
sudden
surge
in
our
industry.
Deshalb
können
wir
bei
einer
plötzlichen
starken
Zunahme
in
unserer
Branche
besser
reagieren.
Europarl v8
Being
able
to
do
a
lot
of
different
things
is
kind
of
important
in
our
industry.
Viele
verschiedene
Sachen
machen
zu
können,
ist
in
unserer
Branche
wichtig.
OpenSubtitles v2018
In
Europe,
risktaking
means
invest
in
our
own
industry!
In
Europa
bedeutet
Risiken
eingehen,
in
unsere
eigene
Industrie
zu
investieren!
EUbookshop v2
Milk
is
also
Ulster's
largest
sector
in
our
agriculture
industry.
Die
Milcherzeugung
in
Ulster
ist
ebenfalls
der
größte
Sektor
unserer
Landwirtschaft.
EUbookshop v2
Given
our
size,
this
is
unique
in
our
industry.
In
Anbetracht
unserer
Größe
ist
dies
in
unserer
Branche
einzigartig.
ParaCrawl v7.1
We're
leaders
in
our
industry
and
in
our
communities.
In
unserer
Branche
und
den
jeweiligen
lokalen
Gemeinden
nehmen
wir
führende
Positionen
ein.
ParaCrawl v7.1
We
believe
this
certification
test
to
be
the
most
comprehensive
online
evaluation
in
our
industry.
Wir
glauben,
dass
dieser
Zertifizierungstest
die
umfassendste
Online-Bewertung
in
unserer
Branche
ist.
CCAligned v1
We
strive
to
be
the
best
in
our
industry.
Wir
streben
danach,
die
Besten
unserer
Branche
zu
sein.
CCAligned v1
What
does
recycling
mean
in
our
industry?
Was
bedeutet
in
unserer
Branche
Recycling?
CCAligned v1
We
are
active
in
our
industry
and
its
associations
in
many
ways.
Wir
sind
in
vielfältiger
Weise
in
unserer
Industrie
und
deren
Verbänden
aktiv.
CCAligned v1
6.Reasonable
price:We
offer
the
best
price
in
our
industry.
Preis
6.Reasonable:
Wir
bieten
den
besten
Preis
in
unserer
Industrie
an.
CCAligned v1
We
are
the
longest-standing
supplier
of
AVIVA
online
policies
in
our
industry.
Wir
sind
der
älteste
Lieferant
von
AVIVA
Online-Richtlinien
in
unserer
Branche.
CCAligned v1
A
similar
effect
can
also
be
observed
in
our
industry.
Etwas
Ähnliches
ist
auch
in
unserer
Branche
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
Creativity
is
the
key
in
our
industry.
Kreativität
ist
der
Schlüssel
in
unserer
Branche.
ParaCrawl v7.1
It
illustrates
the
importance
of
business
travel
in
our
industry.
Sie
zeigt,
welchen
Stellenwert
die
Geschäftsreise
in
unserer
Branche
hat.
ParaCrawl v7.1
Digitization:
What
is
changing
in
terms
of
trade
and
medium-sized
businesses
in
our
industry?
Digitalisierung:
Was
ändert
sich
für
Handwerk
und
Mittelstand
in
unserer
Branche?
ParaCrawl v7.1
A
few
select
projects
in
particular
highlight
our
industry
expertise:
Einige
ausgewählte
Projekte
unterstreichen
unsere
Branchenexpertise:
ParaCrawl v7.1
This
expertise
is
unique
in
our
industry.
Diese
Kompetenz
ist
einmalig
in
unserer
Branche.
ParaCrawl v7.1
Why
are
we
lacking
in
qualified
personnel
in
our
industry?
Warum
fehlen
die
Fachkräfte
in
unserer
Branche?
ParaCrawl v7.1
That
doesn’t
often
happen
in
our
industry.
Das
bedeutet
nicht,
häufig
in
unserer
Branche
passiert.
ParaCrawl v7.1
Time
is
money
–
especially
in
our
industry.
Zeit
ist
Geld
–
gerade
in
unserer
Branche.
ParaCrawl v7.1
The
concepts
of
our
honor-based
flextime
and
working-time
account
system
are
pioneering
in
our
industry.
So
erweisen
sich
unsere
Vertauensarbeitszeit-
sowie
Arbeitszeitkontenregelung
als
wegweisend
in
unserer
Branche.
ParaCrawl v7.1
Customs
duty
and
other
levies
are
still
very
high
in
our
industry.
Gerade
in
unserer
Industrie
sind
die
Zölle
und
Abgaben
immer
noch
sehr
hoch.
ParaCrawl v7.1