Translation of "Industrialised nation" in German
Germany
is
an
industrialised
nation
with
strong
international
links
and
a
pronounced
export
focus.
Deutschland
ist
ein
exportorientiertes,
international
stark
verflochtenes
Industrieland
mit
einem
ausgeprägten
Exportsektor.
ParaCrawl v7.1
As
an
industrialised
nation,
Australia
has
a
highly
developed
and
wide-ranging
science
sector.
Australien
verfügt
als
Industrieland
über
eine
gut
entwickelte
und
breit
aufgestellte
Wissenschaftslandschaft.
ParaCrawl v7.1
In
that
regard,
I
have
confidence
in
the
United
States
as
an
industrialised
nation,
in
its
technical
skills
and
in
its
democracy.
Insoweit
habe
ich
Vertrauen
in
das
Industrieland
Amerika
und
seine
technischen
Kompetenzen
und
seine
Demokratie.
Europarl v8
Greece
is
the
first
industrialised
nation
to
fall
into
arrears
with
the
IMF
and
is
now
regarded
as
insolvent.
Griechenland
ist
das
erste
Industrieland
mit
Rückständen
beim
IWF
und
gilt
damit
als
zahlungsunfähig.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
decade,
in
no
other
large
industrialised
nation
has
real
per
capita
income
growth
been
stronger
than
in
Germany.
In
keinem
anderen
größeren
Industrieland
wuchs
das
reale
Pro-Kopf-Einkommen
im
vergangenen
Jahrzehnt
stärker
als
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Mr
Brown's
speech
was
long
on
hyperbole
but
singularly
failed
to
mention
the
central
fact
that
the
United
Kingdom
will,
under
his
leadership,
have
the
longest
and
deepest
recession
of
any
industrialised
nation.
Herrn
Browns
Rede
hatte
viel
von
einer
Hyperbel,
ging
aber
nicht
auf
die
zentrale
Tatsache
ein,
dass
das
Vereinigte
Königreich
unter
seiner
Führung
die
längste
und
schwerste
Rezession
aller
Industrienationen
erleben
wird.
Europarl v8
Indeed
one
has
to
keep
in
mind
that
the
US
are
the
only
industrialised
nation
in
the
world
not
using
the
SI,
in
spite
of
the
fact
that
the
US
are
amongst
the
founding
fathers
of
the
Convention
du
Mètre
whose
specific
task
it
is
to
ensure
worldwide
unification
of
physical
measurements.
Denn
man
darf
nicht
vergessen,
daß
die
USA
als
einziges
Industrieland
in
der
Welt
das
SI
nicht
verwenden,
obwohl
sie
zu
den
Gründungsstaaten
der
Convention
du
Mètre
gehören,
deren
spezifische
Aufgabe
gerade
darin
besteht,
die
weltumspannende
Vereinheitlichung
physikalischer
Maße
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
Our
European
goal
is
to
achieve
an
ambitious,
substantial
agreement
for
the
period
after
2012
within
the
framework
of
the
global
negotiation
process
under
the
umbrella
of
the
United
Nations.
It
should
be
an
agreement
on
which
we
have
the
world's
most
important
industrialised
nation,
the
United
States
of
America,
on
board.
Unser
europäisches
Ziel
ist
es,
eine
ehrgeizige
substantielle
Übereinkunft
für
die
Zeit
nach
dem
Jahr
2012
im
Rahmen
des
globalen
Verhandlungsprozesses
unter
dem
Dach
der
Vereinten
Nationen
zu
erreichen,
und
es
soll
ein
Abkommen
sein,
bei
dem
der
wichtigste
Industriestaat
der
Welt,
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika,
mit
an
Bord
sind.
Europarl v8
The
might
of
the
fully
globalised
economy
has
forced
the
Southwark
area
to
change
as
a
whole.
Nearby
Bankside
Power
Station,
designed
by
Giles
Gilbert
Scott,
is
being
converted
by
the
Swiss
architects
Herzog
&
de
Meuron,
transforming
it
from
a
building
planned
for
an
industrialised
nation
state,
to
one
designed
for
an
information-based
global
network.
In
unmittelbarer
Nachbarschaft
des
Orbit
House
wurde
das
von
Giles
Gilbert
Scott
entworfene
Kraftwerk
Bankside
von
den
Schweizer
Architekten
Herzog
und
de
Meuron
zu
einem
Museum
umgebaut
und
von
einem
Gebäude,
das
für
eine
Industrienation
konzipiert
wurde,
in
ein
Gebäude
umgewandelt,
das
der
Kommunikation
der
globalen
Informationsgesellschaft
dient.
ParaCrawl v7.1
Crude
oil
"was
the
lifeblood
of
the
Federal
Republic
as
an
industrialised
nation"
(Edgar
Wolfrum),
with
Arab
countries
providing
75
percent
of
its
requirement.
Das
Rohöl
"war
der
Lebenssaft
der
Industrienation
Bundesrepublik"
(Edgar
Wolfrum),
die
75
Prozent
ihres
Bedarfs
in
arabischen
Ländern
deckte.
ParaCrawl v7.1
As
members
of
a
rich
industrialised
nation
we
are
privileged
and
thus
can
in
our
struggles
for
our
share
of
the
cake
not
ignore
that
this
cake
is
baked
under
conditions
of
exploiting
the
resources
of
other
countries
and
their
populations.
Als
Angehörige
und
Privilegierte
einer
reichen
Industrienation
können
wir
in
unseren
Kämpfen
um
unseren
Anteil
am
Kuchen
nicht
außer
Acht
lassen,
dass
dieser
durch
die
Ausbeutung
von
Ressourcen
anderer
Länder
und
ihren
Bevölkerungen
gebacken
wird.
ParaCrawl v7.1
Crude
oil
“was
the
lifeblood
of
the
Federal
Republic
as
an
industrialised
nation”
(Edgar
Wolfrum),
with
Arab
countries
providing
75
percent
of
its
requirement.
Das
Rohöl
„war
der
Lebenssaft
der
Industrienation
Bundesrepublik“
(Edgar
Wolfrum),
die
75
Prozent
ihres
Bedarfs
in
arabischen
Ländern
deckte.
ParaCrawl v7.1
In
the
industrialised
nation
of
Germany,
as
part
of
the
Industry
4.0
program,
industrial
associations,
research
institutes,
innovative
software
providers
and
the
federal
government
are
working
on
transferring
these
paradigms
to
the
physical
production
of
goods
in
order
to
identify
new
potential
for
increasing
efficiency
and
for
differentiation.
Im
Industrieland
Deutschland
nehmen
sich
nun
Industrieverbände,
Forschungsinstitute,
innovative
Softwarehersteller
und
die
Bundesregierung
im
Rahmen
des
Programms
"Industrie
4.0"
vor,
diese
Paradigmen
auf
die
physische
Produktion
von
Gütern
zu
übertragen,
um
neue
Effizienzsteigerungs-
und
Differenzierungspotentiale
zu
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
long
time
ago
since
Korea
moved
on
from
the
post-war
period
of
poverty
to
develop
into
the
influential
industrialised
nation
it
is
today.
Korea
hat
sich
von
der
Armut
der
Nachkriegszeit
schon
lange
losgelöst
und
sich
heute
zu
einem
einflussreichen
Industriestaat
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Nearby
Bankside
Power
Station,
designed
by
Giles
Gilbert
Scott,
is
being
converted
by
the
Swiss
architects
Herzog
&
de
Meuron,
transforming
it
from
a
building
planned
for
an
industrialised
nation
state,
to
one
designed
for
an
information-based
global
network.
In
unmittelbarer
Nachbarschaft
des
Orbit
House
wurde
das
von
Giles
Gilbert
Scott
entworfene
Kraftwerk
Bankside
von
den
Schweizer
Architekten
Herzog
und
de
Meuron
zu
einem
Museum
umgebaut
und
von
einem
Gebäude,
das
für
eine
Industrienation
konzipiert
wurde,
in
ein
Gebäude
umgewandelt,
das
der
Kommunikation
der
globalen
Informationsgesellschaft
dient.
ParaCrawl v7.1
France,
next
to
Germany,
is
the
most
important
industrialised
nation
in
Europe
and
one
of
the
top
ten
economies
of
the
world.
Frankreich
ist
neben
Deutschland
das
wichtigste
Industrieland
Europas
und
unter
den
Top
10
der
größten
Volkswirtschaften
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
As
an
industrialised
nation,
the
IDS
was
an
opportunity
to
showcase
the
German
dental
industry’s
first-class
export
potential
thanks
to
the
world’s
leading
quality
products
and
wealth
of
innovations.
Als
Industrienation
zeigte
sich
auf
der
IDS,
welch
erstklassiges
Export-Potenzial
die
deutsche
Dental-Industrie
dank
der
weltweit
führenden
Qualität
der
Produkte
und
der
Fülle
an
Innovationen
besitzt.
ParaCrawl v7.1
These
days,
nothing
matters
except
the
pursuit
of
economic
growth
and
export
benefits
on
the
world
market,
achieved
by
low
wages,
poor
working
conditions
and
the
banning
of
independent
trade
unions,
all
of
which
is
highly
reminiscent
of
the
dictatorial
model
which
South
Korea
used
in
the
past
in
order
to
become
an
industrialised
nation.
Heutzutage
geht
es
nur
noch
um
das
Ziel
des
wirtschaftlichen
Wachstums
und
der
Exportvorteile
auf
dem
Weltmarkt,
das
durch
Niedriglöhne,
unhaltbare
Arbeitsbedingungen
und
die
Behinderung
unabhängiger
Gewerkschaften
erreicht
wird.
All
dies
erinnert
in
starkem
Maße
an
das
diktatorische
Modell,
das
Südkorea
in
den
vergangenen
Jahren
praktizierte,
um
eine
Industrienation
zu
werden.
Europarl v8
The
greatest
"jump"
in
longevity
in
humans,
however,
has
occurred
in
the
last
100
years
within
only
four
generations:
Since
1840,
the
life
expectancy
of
a
newborn
baby
in
a
Western
industrialised
nation
has
risen
by
approximately
3
months
per
year.
Doch
den
größten
Sprung
hat
die
Menschheit
in
den
letzten
100
Jahren
innerhalb
von
nur
4
Generationen
gemacht:
Seit
1840
stieg
in
den
westlichen
Industrienationen
die
Lebenserwartung
eines
Neugeborenen
um
etwa
3
Monate
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Wind
power
and
electro-mobility
are
both
core
elements
of
the
energy
reform,
as
Germany
has
a
major
objective:
it
is
the
first
industrialised
nation
to
resolve
to
phase
out
atomic
power.
Windkraft
und
Elektromobilität
sind
Bausteine
der
Energiewende,
denn
Deutschland
hat
ein
großes
Ziel:
Es
hat
sich
als
erste
Industrienation
für
den
Ausstieg
aus
der
Atomkraft
entschieden.
ParaCrawl v7.1