Übersetzung für "Industrialised nation" in Deutsch

Germany is an industrialised nation with strong international links and a pronounced export focus.
Deutschland ist ein exportorientiertes, international stark verflochtenes Industrieland mit einem ausgeprägten Exportsektor.
ParaCrawl v7.1

As an industrialised nation, Australia has a highly developed and wide-ranging science sector.
Australien verfügt als Industrieland über eine gut entwickelte und breit aufgestellte Wissenschaftslandschaft.
ParaCrawl v7.1

In that regard, I have confidence in the United States as an industrialised nation, in its technical skills and in its democracy.
Insoweit habe ich Vertrauen in das Industrieland Amerika und seine technischen Kompetenzen und seine Demokratie.
Europarl v8

Greece is the first industrialised nation to fall into arrears with the IMF and is now regarded as insolvent.
Griechenland ist das erste Industrieland mit Rückständen beim IWF und gilt damit als zahlungsunfähig.
ParaCrawl v7.1

Over the past decade, in no other large industrialised nation has real per capita income growth been stronger than in Germany.
In keinem anderen größeren Industrieland wuchs das reale Pro-Kopf-Einkommen im vergangenen Jahrzehnt stärker als in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Mr Brown's speech was long on hyperbole but singularly failed to mention the central fact that the United Kingdom will, under his leadership, have the longest and deepest recession of any industrialised nation.
Herrn Browns Rede hatte viel von einer Hyperbel, ging aber nicht auf die zentrale Tatsache ein, dass das Vereinigte Königreich unter seiner Führung die längste und schwerste Rezession aller Industrienationen erleben wird.
Europarl v8

Indeed one has to keep in mind that the US are the only industrialised nation in the world not using the SI, in spite of the fact that the US are amongst the founding fathers of the Convention du Mètre whose specific task it is to ensure worldwide unification of physical measurements.
Denn man darf nicht vergessen, daß die USA als einziges Industrieland in der Welt das SI nicht verwenden, obwohl sie zu den Gründungsstaaten der Convention du Mètre gehören, deren spezifische Aufgabe gerade darin besteht, die weltumspannende Vereinheitlichung physikalischer Maße sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

Our European goal is to achieve an ambitious, substantial agreement for the period after 2012 within the framework of the global negotiation process under the umbrella of the United Nations. It should be an agreement on which we have the world's most important industrialised nation, the United States of America, on board.
Unser europäisches Ziel ist es, eine ehrgeizige substantielle Übereinkunft für die Zeit nach dem Jahr 2012 im Rahmen des globalen Verhandlungsprozesses unter dem Dach der Vereinten Nationen zu erreichen, und es soll ein Abkommen sein, bei dem der wichtigste Industriestaat der Welt, die Vereinigten Staaten von Amerika, mit an Bord sind.
Europarl v8

The might of the fully globalised economy has forced the Southwark area to change as a whole. Nearby Bankside Power Station, designed by Giles Gilbert Scott, is being converted by the Swiss architects Herzog & de Meuron, transforming it from a building planned for an industrialised nation state, to one designed for an information-based global network.
In unmittelbarer Nachbarschaft des Orbit House wurde das von Giles Gilbert Scott entworfene Kraftwerk Bankside von den Schweizer Architekten Herzog und de Meuron zu einem Museum umgebaut und von einem Gebäude, das für eine Industrienation konzipiert wurde, in ein Gebäude umgewandelt, das der Kommunikation der globalen Informationsgesellschaft dient.
ParaCrawl v7.1

Crude oil "was the lifeblood of the Federal Republic as an industrialised nation" (Edgar Wolfrum), with Arab countries providing 75 percent of its requirement.
Das Rohöl "war der Lebenssaft der Industrienation Bundesrepublik" (Edgar Wolfrum), die 75 Prozent ihres Bedarfs in arabischen Ländern deckte.
ParaCrawl v7.1

As members of a rich industrialised nation we are privileged and thus can in our struggles for our share of the cake not ignore that this cake is baked under conditions of exploiting the resources of other countries and their populations.
Als Angehörige und Privilegierte einer reichen Industrienation können wir in unseren Kämpfen um unseren Anteil am Kuchen nicht außer Acht lassen, dass dieser durch die Ausbeutung von Ressourcen anderer Länder und ihren Bevölkerungen gebacken wird.
ParaCrawl v7.1

Crude oil “was the lifeblood of the Federal Republic as an industrialised nation” (Edgar Wolfrum), with Arab countries providing 75 percent of its requirement.
Das Rohöl „war der Lebenssaft der Industrienation Bundesrepublik“ (Edgar Wolfrum), die 75 Prozent ihres Bedarfs in arabischen Ländern deckte.
ParaCrawl v7.1

In the industrialised nation of Germany, as part of the Industry 4.0 program, industrial associations, research institutes, innovative software providers and the federal government are working on transferring these paradigms to the physical production of goods in order to identify new potential for increasing efficiency and for differentiation.
Im Industrieland Deutschland nehmen sich nun Industrieverbände, Forschungsinstitute, innovative Softwarehersteller und die Bundesregierung im Rahmen des Programms "Industrie 4.0" vor, diese Paradigmen auf die physische Produktion von Gütern zu übertragen, um neue Effizienzsteigerungs- und Differenzierungspotentiale zu identifizieren.
ParaCrawl v7.1

It is a long time ago since Korea moved on from the post-war period of poverty to develop into the influential industrialised nation it is today.
Korea hat sich von der Armut der Nachkriegszeit schon lange losgelöst und sich heute zu einem einflussreichen Industriestaat entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Nearby Bankside Power Station, designed by Giles Gilbert Scott, is being converted by the Swiss architects Herzog & de Meuron, transforming it from a building planned for an industrialised nation state, to one designed for an information-based global network.
In unmittelbarer Nachbarschaft des Orbit House wurde das von Giles Gilbert Scott entworfene Kraftwerk Bankside von den Schweizer Architekten Herzog und de Meuron zu einem Museum umgebaut und von einem Gebäude, das für eine Industrienation konzipiert wurde, in ein Gebäude umgewandelt, das der Kommunikation der globalen Informationsgesellschaft dient.
ParaCrawl v7.1

France, next to Germany, is the most important industrialised nation in Europe and one of the top ten economies of the world.
Frankreich ist neben Deutschland das wichtigste Industrieland Europas und unter den Top 10 der größten Volkswirtschaften der Welt.
ParaCrawl v7.1

As an industrialised nation, the IDS was an opportunity to showcase the German dental industry’s first-class export potential thanks to the world’s leading quality products and wealth of innovations.
Als Industrienation zeigte sich auf der IDS, welch erstklassiges Export-Potenzial die deutsche Dental-Industrie dank der weltweit führenden Qualität der Produkte und der Fülle an Innovationen besitzt.
ParaCrawl v7.1

These days, nothing matters except the pursuit of economic growth and export benefits on the world market, achieved by low wages, poor working conditions and the banning of independent trade unions, all of which is highly reminiscent of the dictatorial model which South Korea used in the past in order to become an industrialised nation.
Heutzutage geht es nur noch um das Ziel des wirtschaftlichen Wachstums und der Exportvorteile auf dem Weltmarkt, das durch Niedriglöhne, unhaltbare Arbeitsbedingungen und die Behinderung unabhängiger Gewerkschaften erreicht wird. All dies erinnert in starkem Maße an das diktatorische Modell, das Südkorea in den vergangenen Jahren praktizierte, um eine Industrienation zu werden.
Europarl v8

The greatest "jump" in longevity in humans, however, has occurred in the last 100 years within only four generations: Since 1840, the life expectancy of a newborn baby in a Western industrialised nation has risen by approximately 3 months per year.
Doch den größten Sprung hat die Menschheit in den letzten 100 Jahren innerhalb von nur 4 Generationen gemacht: Seit 1840 stieg in den westlichen Industrienationen die Lebenserwartung eines Neugeborenen um etwa 3 Monate pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

Wind power and electro-mobility are both core elements of the energy reform, as Germany has a major objective: it is the first industrialised nation to resolve to phase out atomic power.
Windkraft und Elektromobilität sind Bausteine der Energiewende, denn Deutschland hat ein großes Ziel: Es hat sich als erste Industrie­nation für den Ausstieg aus der Atomkraft entschieden.
ParaCrawl v7.1