Translation of "Independent oversight" in German
I
would
stress
the
need
for
means
of
independent
oversight
to
be
established.
Ich
möchte
die
Notwendigkeit
der
Schaffung
unabhängiger
Aufsichtsstellen
betonen.
Europarl v8
There
is
also
a
lack
of
independent
oversight.
Außerdem
fehlt
es
an
unabhängiger
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
Such
temporary
curtailment
of
the
work
should
in
no
way
be
construed
as
disrespect
for
the
fundamental
principles
of
transparency
and
independent
oversight.
Derartige
Arbeitseinschränkungen
sind
keinesfalls
als
Missachtung
des
Grundprinzips
der
Transparenz
und
der
unabhängigen
Aufsicht
auszulegen.
MultiUN v1
For
example,
Japan’s
nuclear
regulatory
authority
was
not
sufficiently
independent,
and
oversight
of
the
plant
operator,
TEPCO,
was
weak.
So
war
Japans
Atomregulierungsbehörde
nicht
unabhängig
genug,
und
die
Kontrolle
des
Anlagenbetreibers
TEPCO
war
unzureichend.
News-Commentary v14
The
Chief
Risk
Officer
governs
the
Groupâ€TMs
risk
management
framework
and
provides
independent
risk
oversight.
Der
Chief
Risk
Officer
steuert
das
Risikomanagement
der
Gruppe
und
sorgt
für
eine
unabhängige
Risikoüberwachung.
ParaCrawl v7.1
Luckily,
having
met
with
US
Government
officials,
particularly
Mr
David
Cohen,
the
Assistant
Secretary
for
Terrorist
Financing
in
the
US
Treasury
Department,
recently
in
Washington,
I
was
reassured
by
the
multi-layered
control
systems
and
safeguards
and
independent
oversight
which
I
hope
will
lead
to
the
implementation
of
this
new
agreement
being
beyond
reproach.
Zum
Glück
konnte
ich
mich
bei
Treffen
mit
US-Regierungsvertretern,
insbesondere
Herrn
David
Cohen,
dem
stellvertretenden
Sekretär
für
Terrorismusfinanzierung
des
US-Finanzministeriums,
vor
Kurzem
in
Washington
von
den
mehrschichtigen
Kontrollsystemen,
Sicherheiten
und
der
unabhängigen
Aufsicht
überzeugen,
die
hoffentlich
zu
einer
Umsetzung
dieser
neuen
Vereinbarung
führen
werden,
die
über
jeden
Tadel
erhaben
ist.
Europarl v8
Independent
oversight,
which
is
a
cornerstone
of
good
governance,
is
assured
in
the
provisions
of
the
General
Assembly
mandate
for
OIOS.
Die
unabhängige
Aufsicht,
der
Eckpfeiler
jeder
guten
Verwaltungsführung,
wird
durch
das
Mandat
gewährleistet,
das
die
Generalversammlung
dem
AIAD
erteilte.
MultiUN v1
Additionally,
the
report
presents
new
initiatives
designed
to
enhance
the
effectiveness
and
efficiency
of
independent
internal
oversight
at
the
United
Nations.
Darüber
hinaus
werden
in
dem
Bericht
neue
Initiativen
zur
Steigerung
der
Wirksamkeit
und
Effizienz
einer
unabhängigen
internen
Aufsicht
bei
den
Vereinten
Nationen
vorgestellt.
MultiUN v1
Investigators
concluded
that
one
of
the
underlying
causes
was
complacency:
those
in
charge
of
the
facility
believed
that
their
safety
systems
were
robust,
and
there
was
no
effective
independent
oversight.
Heute
geht
man
davon
aus,
dass
die
tatsächliche
Ursache
des
Unfalls
Selbstgefälligkeit
war:
Die
Leitung
des
Atomkraftwerks
war
der
Überzeugung,
die
Sicherheitssysteme
seien
zuverlässig,
und
daher
gab
es
keine
effektive
unabhängige
Aufsicht.
News-Commentary v14
Giving
effect
to
democratic
principles
necessitates
the
peaceful
transition
of
power,
an
active
and
vibrant
civil
society,
human
rights
defenders,
free
and
responsible
media,
and
effective
judicial
and
independent
oversight
mechanisms.
Die
Verwirklichung
demokratischer
Grundsätze
erfordert
einen
friedlichen
Machtübergang,
eine
aktive
und
lebendige
Zivilgesellschaft,
Menschenrechtsverteidiger,
freie
und
verantwortungsbewusste
Medien
sowie
wirksame
gerichtliche
und
unabhängige
Aufsichtsmechanismen.
MultiUN v1
A
transfer
of
audit
working
papers
or
other
documents
held
by
statutory
auditors
or
audit
firms
and
of
inspection
or
investigation
reports
to
the
competent
authority
of
a
third
country
or
territory
reflects
the
substantial
public
interest
in
carrying
out
independent
public
oversight.
Die
Weitergabe
von
Arbeitspapieren
oder
anderen
Dokumenten
im
Besitz
von
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften
und
von
Untersuchungs-
oder
Inspektionsberichten
an
die
zuständige
Stelle
eines
Drittlands
oder
Gebiets
ist
Ausdruck
des
erheblichen
öffentlichen
Interesses
an
der
Gewährleistung
einer
unabhängigen
öffentlichen
Aufsicht.
DGT v2019
An
independent
oversight
committee
consisting
of
a
balanced
representation
of
stakeholders
including
supervised
entities
that
use
the
benchmark,
contributors
to
the
benchmarks
and
other
external
stakeholders
such
as
market
infrastructure
operators
and
other
input
data
sources,
as
well
as
independent
members
and
staff
of
the
administrator
that
are
not
directly
involved
in
the
provision
of
the
relevant
benchmarks
or
any
related
activities;
Ein
unabhängiger
Aufsichtsausschuss
mit
einer
ausgewogenen
Vertretung
von
Interessenträgern,
dem
unter
anderem
der
Aufsicht
unterliegende
und
den
Referenzwert
verwendende
Unternehmen,
Referenzwert-Kontributoren
und
andere
externe
Interessenträger
wie
Betreiber
von
Marktinfrastrukturen
und
sonstige
Quellen
von
Eingabedaten
sowie
unabhängige
Mitglieder
und
Mitarbeiter
des
Administrators
angehören,
die
nicht
unmittelbar
an
der
Bereitstellung
des
Referenzwerts
oder
damit
zusammenhängenden
Tätigkeiten
beteiligt
sind.
DGT v2019
They
supported
in
particular
the
Commission's
proposals
for
a
strengthened
independent
regulatory
oversight
at
national
and
EU
level,
and
for
effective
unbundling
of
the
transmission
networks.
Insbesondere
befürworteten
sie
die
Vorschläge
der
Kommission
für
eine
stärkere,
unabhängige
Regulierungsaufsicht
auf
nationaler
und
auf
EU-Ebene
und
für
eine
effektive
Entflechtung
der
Übertragungs-/Fernleitungsnetze.
TildeMODEL v2018
Legislation
on
the
establishment
of
a
law
enforcement
monitoring
commission
as
an
independent
oversight
body
for
police
offences
needs
to
be
adopted.
Es
muss
ein
Gesetz
zur
Einrichtung
einer
Kommission
für
die
Überwachung
der
Strafverfolgungsbehörden
als
unabhängiger
Aufsichtsstelle
für
polizeiliches
Fehlverhalten
verabschiedet
werden.
TildeMODEL v2018
A
transfer
of
audit
working
papers
or
other
documents
held
by
statutory
auditors
or
audit
firms
to
the
competent
authorities
of
a
third
country
reflects
a
substantial
public
interest
related
to
carrying
out
independent
public
oversight.
Die
Weitergabe
von
Arbeitspapieren
und
anderen
Dokumenten
im
Besitz
von
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften
an
die
zuständigen
Stellen
eines
Drittlandes
ist
Ausdruck
eines
wesentlichen
öffentlichen
Interesses
an
der
Gewährleistung
einer
unabhängigen
öffentlichen
Aufsicht.
DGT v2019
Since
the
Agency
already
carries
out
the
independent
safety
oversight
function
of
the
pan-European
ATM/ANS
providers
in
accordance
with
Article
22a
of
Regulation
(EC)
No
216/2008,
it
would
be
fully
in
line
with
the
European
aviation
safety
policy
to
entrust
it
with
supporting
the
Commission
in
performing
the
same
tasks
concerning
the
European
network
functions.
Da
der
Agentur
nach
Artikel
22a
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
bereits
die
Ausübung
der
unabhängigen
Sicherheitsaufsicht
über
die
Erbringer
europaweiter
Flugverkehrsmanagement-/Flugsicherungsdienste
obliegt,
wäre
es
vollständig
im
Einklang
mit
der
europäischen
Flugsicherheitspolitik,
sie
damit
zu
beauftragen,
die
Kommission
mit
der
Wahrnehmung
derselben
Aufgaben
in
Bezug
auf
die
europäischen
Netzfunktionen
zu
unterstützen.
DGT v2019