Translation of "Increasingly less" in German
A
large
accession
wave
in
2004
is
therefore
becoming
increasingly
less
likely.
Deshalb
wird
eine
umfangreiche
Beitrittswelle
im
Jahr
2004
immer
unwahrscheinlicher.
Europarl v8
The
European
NATO
Member
States
carry
increasingly
less
military
weight.
Das
militärische
Gewicht
der
europäischen
NATO-Mitglieder
wird
immer
geringer.
Europarl v8
The
customs
union
must
do
increasingly
more
with
increasingly
less.
Die
Zollunion
muss
mit
immer
weniger
Mitteln
immer
mehr
leisten.
TildeMODEL v2018
I
find
these
wisecracks
increasingly
less
funny.
Ich
finde
deine
kleinen
Witzchen
immer
weniger
witzig.
OpenSubtitles v2018
Should
you
refuse,
the
parlor
tricks
will
get
increasingly
less
fun.
Solltest
du
ablehnen,
werden
die
alten
Tricks
weniger
spaßig.
OpenSubtitles v2018
It
makes
it
increasingly
less
likely
that
we're
alone.
Es
ist
also
zunehmend
unwahrscheinlich,
dass
wir
allein
sind.
OpenSubtitles v2018
Personal
presence
is
due
to
global
reachability
and
accessibility
increasingly
less
required.
Persön-
liche
Präsenz
ist
durch
weltweite
Erreichbarkeit
und
Zugriffsmöglichkeit
zunehmend
weniger
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
In
light
of
unrest
in
the
capital
markets,
investors
are
increasingly
turning
to
less
volatile
alternatives.
Angesichts
der
Unruhe
an
den
Kapitalmärkten
greifen
Anleger
vermehrt
zu
weniger
volatilen
Anlagen.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
they
are
becoming
increasingly
less
active.
Heutzutage
bewegen
sie
sich
leider
immer
weniger.
ParaCrawl v7.1
This
way
of
thinking
implies
that
the
ground
operations
capabilities
increasingly
less
reliable.
Diese
Denkweise
bedeutet,
dass
die
Bodenoperationen
Funktionen
zunehmend
weniger
zuverlässig.
ParaCrawl v7.1
If
this
ratio
is
exceeded,
then
the
tolerances
become
increasingly
less
agreeable.
Wird
dieses
Verhältnis
überschritten,
so
werden
die
Toleranzen
zunehmend
unfreundlicher.
EuroPat v2
Nowadays
however
diaphragm
machines
are
also
increasingly
used
for
less
dangerous
fluids.
Es
werden
heute
aber
auch
für
weniger
gefährliche
Flüssigkeiten
zunehmen
Membranmaschinen
eingesetzt.
EuroPat v2
The
touch
is
increasingly
slow
and
less
responsive?
Die
Berührung
wird
immer
langsamer
und
reagiert
weniger?
ParaCrawl v7.1
A
darkened
space
is
now
also
increasingly
less
necessary.
Auch
der
dunkle
Raum
ist
immer
weniger
eine
notwendige
Voraussetzung.
ParaCrawl v7.1
Scientists
from
the
environmental
sector,
such
as
UFZ,
are
increasingly
less
bothered
by
that.
Wissenschaftler
aus
dem
Umweltbereich
wie
am
UFZ
hätten
immer
weniger
Schwierigkeiten
damit.
ParaCrawl v7.1
First
it
was
an
hour,
then
increasingly
less
time.
Zuerst
war
es
eine
Stunde,
dann
immer
weniger
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
models
were
increasingly
becoming
less
suitable
for
children.
Die
Modelle
waren
immer
weniger
für
Kinder
geeignet.
ParaCrawl v7.1
Roman
money
became
increasingly
less
important,
especially
in
rural
areas.
Das
römische
Geld
verlor
gerade
in
den
ländlichen
Gebieten
immer
mehr
an
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
in
Europe
are
increasingly
less
able
to
afford
division.
Zersplitterung
können
wir
uns
in
Europa
immer
weniger
leisten.
ParaCrawl v7.1
The
skin’s
outer
layer
becomes
increasingly
permeable
and
less
protective.
Die
Hornschicht
wird
zunehmend
durchlässiger
und
verliert
immer
mehr
ihre
Schutzfunktion.
ParaCrawl v7.1
Paper
bags
increasingly
replace
less
environmentally
friendly
plastic
bags.
Die
Papiertaschen
ersetzen
immer
häufiger
die
weniger
umweltfreundlichen
Plastiktaschen.
ParaCrawl v7.1
Heads
become
increasingly
more
important,
content
increasingly
less.
Köpfe
werden
immer
wichtiger,
Inhalte
immer
unwichtiger.
ParaCrawl v7.1
Professional
historians
are
playing
an
increasingly
less
important
role
in
Africa.
In
Afrika
selbst
spielten
professionelle
Historiker
eine
immer
geringere
Rolle.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
ways
of
collecting
personal
data
have
become
increasingly
elaborated
and
less
easily
detectable.
Gleichzeitig
werden
die
Verfahren
zur
Erfassung
personenbezogener
Daten
immer
raffinierter
und
lassen
sich
immer
schwerer
aufspüren.
TildeMODEL v2018