Translation of "Increased participation" in German
This
would
also
be
impossible
without
increased
participation
by
other
sectors.
Ebenso
unmöglich
wäre
es
ohne
die
verstärkte
Beteiligung
anderer
Bereiche.
Europarl v8
Increased
participation,
increased
openness
and
increased
transparency
are
important.
Wir
brauchen
eine
stärkere
Beteiligung,
eine
größere
Offenheit
und
Transparenz.
Europarl v8
At
European
level,
this
increased
participation
of
females
is
likely
to
continue.
Auf
europäischer
Ebene
wird
die
Beteiligung
von
Frauen
am
Erwerbsleben
wohl
weiterhin
zunehmen.
TildeMODEL v2018
In
November
2006,
NLH
increased
its
participation
in
NAC
to
95,65
%.
Im
November
2006
erhöhte
die
NLH
ihre
Beteiligung
am
NAC
auf
95,65
%.
DGT v2019
Measures
to
stimulate
increased
labour
force
participation
among
immigrants
are
warranted.
Es
existieren
bereits
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Erwerbsbeteiligung
von
Zuwanderern.
TildeMODEL v2018
Increased
business
participation
in
innovative
projects
ought
to
be
encouraged.
Die
stärkere
Beteiligung
von
Unternehmen
an
innovativen
Projekten
sollte
gezielt
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Increased
participation
in
lifelong
learning
remains
insufficient.
Die
Teilnahme
am
lebenslangen
Lernen
hat
noch
nicht
ausreichend
zugenommen.
TildeMODEL v2018
The
general
employment
rate
is
rising
as
a
result
of
the
increased
participation
of
women
in
the
labour
market.
Die
Gesamtbeschäftigungsquote
steigt
infolge
einer
höheren
Erwerbsbeteiligung
von
Frauen
an.
TildeMODEL v2018
The
Agreement
foresees
an
increased
participation
and
consultation
of
civil
society
in
co-operation
matters.
Das
Abkommen
sieht
eine
verstärkte
Einbeziehung
und
Konsultation
der
Zivilgesellschaft
in
Kooperationsangelegenheiten
vor.
TildeMODEL v2018
Increased
participation
rates
do
not
necessarily
produce
a
reduction
in
the
exclusion
process.
Eine
verstärkte
Teilnahme
an
Bildungsangeboten
führt
nicht
unbedingt
zu
einer
Verringerung
beim
Aussonderungsprozeß.
EUbookshop v2