Translation of "Increased participation" in German

This would also be impossible without increased participation by other sectors.
Ebenso unmöglich wäre es ohne die verstärkte Beteiligung anderer Bereiche.
Europarl v8

Increased participation, increased openness and increased transparency are important.
Wir brauchen eine stärkere Beteiligung, eine größere Offenheit und Transparenz.
Europarl v8

At European level, this increased participation of females is likely to continue.
Auf europäischer Ebene wird die Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben wohl weiterhin zunehmen.
TildeMODEL v2018

In November 2006, NLH increased its participation in NAC to 95,65 %.
Im November 2006 erhöhte die NLH ihre Beteiligung am NAC auf 95,65 %.
DGT v2019

Measures to stimulate increased labour force participation among immigrants are warranted.
Es existieren bereits Maßnahmen zur Steigerung der Erwerbsbeteiligung von Zuwanderern.
TildeMODEL v2018

Increased business participation in innovative projects ought to be encouraged.
Die stärkere Beteiligung von Unternehmen an innovativen Projekten sollte gezielt gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Increased participation in lifelong learning remains insufficient.
Die Teilnahme am lebenslangen Lernen hat noch nicht ausreichend zugenommen.
TildeMODEL v2018

The general employment rate is rising as a result of the increased participation of women in the labour market.
Die Gesamtbeschäftigungsquote steigt infolge einer höheren Erwerbsbeteiligung von Frauen an.
TildeMODEL v2018

The Agreement foresees an increased participation and consultation of civil society in co-operation matters.
Das Abkommen sieht eine verstärkte Einbeziehung und Konsultation der Zivilgesellschaft in Kooperationsangelegenheiten vor.
TildeMODEL v2018

Increased participation rates do not necessarily produce a reduction in the exclusion process.
Eine verstärkte Teilnahme an Bildungsangeboten führt nicht unbedingt zu einer Verringerung beim Aussonderungsprozeß.
EUbookshop v2