Translation of "Increased commitment" in German

More cross-cutting policy approaches and increased political commitment is needed.
Mehr bereichsübergreifende politische Konzepte und stärkeres politisches Engagement sind erforderlich.
TildeMODEL v2018

In its preliminary report, Esprit talks about its increased commitment to franchising.
In einem aktuellen Zwischenbericht berichtet Esprit von verstärktem Engagement im Bereich Franchising.
ParaCrawl v7.1

The third stage provides the framework for increased commitment on the part of the Bank.
Der dritte Abschnitt des Pro­gramms bietet der Bank die Möglichkeit für ein noch größeres Engagement.
EUbookshop v2

Increased cooperation and commitment on the part of these key players are therefore essential for the development of the EIS.
Intensivere Zusammenarbeit und stärkeres Engagement seitens dieser Schlüsselakteure sind daher für die Entwicklung der EIS wesentlich.
TildeMODEL v2018

Experts see Frankfurt’s increased commitment and support for the start-up companies as the main reason.
Den Grund hierfür sehen Experten im verstärkten Engagement und der Unterstützung für die Start-up-Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Together with Fair Wear Foundation (FWF), engelbert strauss further increased its commitment to the production countries in the 2017 financial year.
Gemeinsam mit FWF hat engelbert strauss sein Engagement in den Produktionsländern im Geschäftsjahr 2017 weiter verstärkt.
ParaCrawl v7.1

Experts see Frankfurt's increased commitment and support for the start-up companies as the main reason.
Den Grund hierfür sehen Experten im verstärkten Engagement und der Unterstützung für die Start-up-Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

But, since 2003, you have increased that commitment by advocating for justice for the Palestinians.
Seit 2003 haben Sie sich noch stärker engagiert und fordern besonders Gerechtigkeit für die Palästinenser.
ParaCrawl v7.1

These objectives are based on the idea that we jointly establish the challenges that our societies are collectively facing and that, through increased political commitment on the part of the Member States, we can agree on joint or coordinated responses to these challenges.
Diese Ziele basieren auf der Idee, dass wir die Herausforderungen gemeinsam ermitteln, mit denen unsere Gesellschaften kollektiv konfrontiert sind, und dass wir mit verstärktem politischem Engagement der Mitgliedstaaten gemeinsame oder koordinierte Maßnahmen dazu vereinbaren können.
Europarl v8

The ACP governments, on the other hand, need to show an increased commitment to fighting against tax havens, tax evasion and illicit capital flight.
Die Regierungen der AKP-Staaten dagegen müssen ein stärkeres Engagement bei der Bekämpfung von Steueroasen, Steuerhinterziehung und illegaler Kapitalflucht an den Tag legen.
Europarl v8

This will have to involve an increased commitment to these crops which, as well as reducing imports, improve the contribution of agriculture to environmental protection, as protein crops can significantly cut greenhouse gas emissions.
Dies muss ein verstärktes Engagement für diese Pflanzen umfassen, das nicht nur Importe reduzieren, sondern auch den Betrag der Landwirtschaft zum Umweltschutz verbessern würde, da Eiweißpflanzen den Treibhausgasausstoß deutlich verringern können.
Europarl v8

Observer status at the forthcoming elections would result in increased commitment by the European Union, but, unfortunately, we have not yet been invited to attend.
Die Beobachtung der nächsten Wahlen hätte zur Folge, daß sich die Europäische Union stärker engagiert, doch sind wir vorerst leider noch immer nicht dazu eingeladen.
Europarl v8

The increased financial commitment should be appreciated, here, as it is fairly significant in this area.
Das gesteigerte finanzielle Engagement sollte hier anerkannt werden, da es für diesen Bereich wirklich wichtig ist.
Europarl v8

There is a need for increased political commitment and action at all levels, if we are to give effect to the overarching strategy and objectives of the Fifth Environmental Action Programme, geared to sustainable development.
Um die übergeordnete Strategie und Zielsetzung dieses Fünften Aktionsprogramms, nämlich nachhaltige Entwicklung, durchführen zu können, braucht es stärkeres politisches Engagement und Aktionsbereitschaft auf allen Ebenen.
Europarl v8

The Luxembourg Presidency has been able to move the EU forward regarding subjects as varied as increased commitment to the Millennium Goals, more targeted support for rural development and notable advances with regard to police cooperation and to security at external borders, etc.
Die luxemburgische Ratspräsidentschaft vermocht es, die EU bei ganz unterschiedlichen Themen wie ein höheres Engagement für die Millenniums-Entwicklungsziele, eine zielgerichtete Unterstützung für die Entwicklung des ländlichen Raums, beachtliche Fortschritte im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der Sicherheit an den Außengrenzen u. Ä. voranzubringen.
Europarl v8