Translation of "Increased commitment" in German
More
cross-cutting
policy
approaches
and
increased
political
commitment
is
needed.
Mehr
bereichsübergreifende
politische
Konzepte
und
stärkeres
politisches
Engagement
sind
erforderlich.
TildeMODEL v2018
In
its
preliminary
report,
Esprit
talks
about
its
increased
commitment
to
franchising.
In
einem
aktuellen
Zwischenbericht
berichtet
Esprit
von
verstärktem
Engagement
im
Bereich
Franchising.
ParaCrawl v7.1
The
third
stage
provides
the
framework
for
increased
commitment
on
the
part
of
the
Bank.
Der
dritte
Abschnitt
des
Programms
bietet
der
Bank
die
Möglichkeit
für
ein
noch
größeres
Engagement.
EUbookshop v2
Increased
cooperation
and
commitment
on
the
part
of
these
key
players
are
therefore
essential
for
the
development
of
the
EIS.
Intensivere
Zusammenarbeit
und
stärkeres
Engagement
seitens
dieser
Schlüsselakteure
sind
daher
für
die
Entwicklung
der
EIS
wesentlich.
TildeMODEL v2018
Experts
see
Frankfurt’s
increased
commitment
and
support
for
the
start-up
companies
as
the
main
reason.
Den
Grund
hierfür
sehen
Experten
im
verstärkten
Engagement
und
der
Unterstützung
für
die
Start-up-Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Together
with
Fair
Wear
Foundation
(FWF),
engelbert
strauss
further
increased
its
commitment
to
the
production
countries
in
the
2017
financial
year.
Gemeinsam
mit
FWF
hat
engelbert
strauss
sein
Engagement
in
den
Produktionsländern
im
Geschäftsjahr
2017
weiter
verstärkt.
ParaCrawl v7.1
Experts
see
Frankfurt's
increased
commitment
and
support
for
the
start-up
companies
as
the
main
reason.
Den
Grund
hierfür
sehen
Experten
im
verstärkten
Engagement
und
der
Unterstützung
für
die
Start-up-Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
But,
since
2003,
you
have
increased
that
commitment
by
advocating
for
justice
for
the
Palestinians.
Seit
2003
haben
Sie
sich
noch
stärker
engagiert
und
fordern
besonders
Gerechtigkeit
für
die
Palästinenser.
ParaCrawl v7.1
These
objectives
are
based
on
the
idea
that
we
jointly
establish
the
challenges
that
our
societies
are
collectively
facing
and
that,
through
increased
political
commitment
on
the
part
of
the
Member
States,
we
can
agree
on
joint
or
coordinated
responses
to
these
challenges.
Diese
Ziele
basieren
auf
der
Idee,
dass
wir
die
Herausforderungen
gemeinsam
ermitteln,
mit
denen
unsere
Gesellschaften
kollektiv
konfrontiert
sind,
und
dass
wir
mit
verstärktem
politischem
Engagement
der
Mitgliedstaaten
gemeinsame
oder
koordinierte
Maßnahmen
dazu
vereinbaren
können.
Europarl v8
The
ACP
governments,
on
the
other
hand,
need
to
show
an
increased
commitment
to
fighting
against
tax
havens,
tax
evasion
and
illicit
capital
flight.
Die
Regierungen
der
AKP-Staaten
dagegen
müssen
ein
stärkeres
Engagement
bei
der
Bekämpfung
von
Steueroasen,
Steuerhinterziehung
und
illegaler
Kapitalflucht
an
den
Tag
legen.
Europarl v8
This
will
have
to
involve
an
increased
commitment
to
these
crops
which,
as
well
as
reducing
imports,
improve
the
contribution
of
agriculture
to
environmental
protection,
as
protein
crops
can
significantly
cut
greenhouse
gas
emissions.
Dies
muss
ein
verstärktes
Engagement
für
diese
Pflanzen
umfassen,
das
nicht
nur
Importe
reduzieren,
sondern
auch
den
Betrag
der
Landwirtschaft
zum
Umweltschutz
verbessern
würde,
da
Eiweißpflanzen
den
Treibhausgasausstoß
deutlich
verringern
können.
Europarl v8
Observer
status
at
the
forthcoming
elections
would
result
in
increased
commitment
by
the
European
Union,
but,
unfortunately,
we
have
not
yet
been
invited
to
attend.
Die
Beobachtung
der
nächsten
Wahlen
hätte
zur
Folge,
daß
sich
die
Europäische
Union
stärker
engagiert,
doch
sind
wir
vorerst
leider
noch
immer
nicht
dazu
eingeladen.
Europarl v8
The
increased
financial
commitment
should
be
appreciated,
here,
as
it
is
fairly
significant
in
this
area.
Das
gesteigerte
finanzielle
Engagement
sollte
hier
anerkannt
werden,
da
es
für
diesen
Bereich
wirklich
wichtig
ist.
Europarl v8
There
is
a
need
for
increased
political
commitment
and
action
at
all
levels,
if
we
are
to
give
effect
to
the
overarching
strategy
and
objectives
of
the
Fifth
Environmental
Action
Programme,
geared
to
sustainable
development.
Um
die
übergeordnete
Strategie
und
Zielsetzung
dieses
Fünften
Aktionsprogramms,
nämlich
nachhaltige
Entwicklung,
durchführen
zu
können,
braucht
es
stärkeres
politisches
Engagement
und
Aktionsbereitschaft
auf
allen
Ebenen.
Europarl v8
The
Luxembourg
Presidency
has
been
able
to
move
the
EU
forward
regarding
subjects
as
varied
as
increased
commitment
to
the
Millennium
Goals,
more
targeted
support
for
rural
development
and
notable
advances
with
regard
to
police
cooperation
and
to
security
at
external
borders,
etc.
Die
luxemburgische
Ratspräsidentschaft
vermocht
es,
die
EU
bei
ganz
unterschiedlichen
Themen
wie
ein
höheres
Engagement
für
die
Millenniums-Entwicklungsziele,
eine
zielgerichtete
Unterstützung
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums,
beachtliche
Fortschritte
im
Bereich
der
polizeilichen
Zusammenarbeit
und
der
Sicherheit
an
den
Außengrenzen
u. Ä.
voranzubringen.
Europarl v8