Translation of "Income gains" in German
Dividend
income
and
capital
gains
from
foreign
companies
are
tax
exempt
under
the
participation
exemption
rules.
Dividendenerträge
und
Gewinne
aus
ausländischen
Unternehmen
sind
steuerfrei
im
Rahmen
der
Beteiligung
Ausnahmeregelungen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
real
income
gains
for
private
households
that
have
resulted
from
low
energy
prices
will
disappear.
Damit
schwinden
auch
die
realen
Einkommensgewinne
für
die
privaten
Haushalte
durch
niedrige
Energiepreise.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
income
tax,
capital
gains
tax,
inheritance
tax,
or
tax
on
real
estate.
Es
gibt
keine
Einkommensteuer,
keine
Gewinnsteuer,
Erbschaftssteuer
oder
Vermögenssteuer.
ParaCrawl v7.1
How
can
the
international
community
help
countries
like
these
convert
income
gains
into
sustainable
development
gains?
Wie
kann
die
internationale
Gemeinschaft
Ländern
wie
diesen
dabei
helfen,
Einkommenszuwächse
in
nachhaltige
Entwicklungsgewinne
umzuwandeln?
News-Commentary v14
The
related
income
and
gains
or
losses
are
included
in
the
income
statement
under
the
respective
line
items.
Die
entsprechenden
Erträge,
Gewinne
oder
Verluste
sind
in
der
Erfolgsrechnung
unter
den
jeweiligen
Posten
erfasst.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
both
workers
and
pensioners
can
hope
to
see
respectable
income
gains
this
year.
Zudem
können
sowohl
die
Beschäftigten
wie
auch
die
Rentner
auf
ansehnliche
Einkommenszuwächse
in
diesem
Jahr
hoffen.
ParaCrawl v7.1
The
related
income
and
gains
and
losses
are
included
in
the
income
statement
under
the
respective
line
items.
Die
entsprechenden
Erträge,
Gewinne
und
Verluste
sind
in
der
Erfolgsrechnung
unter
den
jeweiligen
Posten
erfasst.
ParaCrawl v7.1
Even
Obama
admitted
that
95%
of
income
gains
have
gone
to
one
percent
of
those
who
receive
income.
Selbst
Obama
gab
zu,
dass
95%
der
Einkommensgewinne
auf
ein
Prozent
der
Einkommensempfänger
entfielen.
ParaCrawl v7.1
Residents
and
non-residents
are
now
taxed
21%
for
investment
income
such
as
gains
from
property
sales
and
rentals.
Kapitalerträge
wie
Gewinne
aus
Immobilienverkäufen
und
-vermietungen
liegen
nun
für
Residenten
und
Nichtresidenten
bei
21%.
ParaCrawl v7.1
It
forms
part
of
the
income
tax
system
and
includes
in
taxable
income
capital
gains
made
on
the
disposal
of
assets.
Es
ist
Teil
der
Einkommensteuer
und
auch
zu
versteuernden
Einkommen
Kapitalgewinne
aus
der
Veräußerung
von
Vermögenswerten.
ParaCrawl v7.1
However,
San
Marino
shall
have
the
option
of
including
income
mentioned
under
(d)
in
the
definition
of
interest
only
to
the
extent
that
such
income
corresponds
to
gains
directly
or
indirectly
deriving
from
interest
payments
within
the
meaning
of
(a)
and
(b).
San
Marino
braucht
jedoch
die
in
Buchstabe
d)
genannten
Erträge
nur
insoweit
in
die
Definition
der
Zinsen
einzubeziehen,
wie
sie
Erträgen
entsprechen,
die
mittelbar
oder
unmittelbar
aus
Zinszahlungen
im
Sinne
der
Buchstaben
a)
und
b)
stammen.
DGT v2019
Income
from
employment
is
being
punished
and
capital
gains
income
is
being
favoured,
because
there
is
no
harmonisation
in
fiscal
policies
and,
as
part
of
what
is
meant
by
the
liberalisation
of
services,
the
European
social
model
is
being
dismantled.
Einkommen
aus
Arbeit
wird
bestraft
und
Einkommen
aus
Kapitalerträgen
wird
begünstigt,
weil
es
keine
Harmonisierung
der
Fiskalpolitik
gibt
und
weil
das
europäische
Sozialmodell
aufgelöst
wird,
teilweise
durch
die
sogenannte
Liberalisierung
von
Dienstleistungen.
Europarl v8