Translation of "Income and gains" in German
Dividend
income
and
capital
gains
from
foreign
companies
are
tax
exempt
under
the
participation
exemption
rules.
Dividendenerträge
und
Gewinne
aus
ausländischen
Unternehmen
sind
steuerfrei
im
Rahmen
der
Beteiligung
Ausnahmeregelungen.
ParaCrawl v7.1
The
related
income
and
gains
or
losses
are
included
in
the
income
statement
under
the
respective
line
items.
Die
entsprechenden
Erträge,
Gewinne
oder
Verluste
sind
in
der
Erfolgsrechnung
unter
den
jeweiligen
Posten
erfasst.
ParaCrawl v7.1
The
related
income
and
gains
and
losses
are
included
in
the
income
statement
under
the
respective
line
items.
Die
entsprechenden
Erträge,
Gewinne
und
Verluste
sind
in
der
Erfolgsrechnung
unter
den
jeweiligen
Posten
erfasst.
ParaCrawl v7.1
Income,
expense,
gains
and
losses
on
financial
instruments
can
be
assigned
to
the
following
categories:
Die
Aufwendungen,
Erträge,
Verluste
und
Gewinne
aus
Finanzinstrumenten
lassen
sich
den
folgenden
Kategorien
zuordnen:
ParaCrawl v7.1
Member
States
apply
different
fiscal
systems
to
occupational
pensions
in
terms
of
taxation
or
tax
exemption
from
contributions,
investment
income
and
capital
gains
of
the
pension
institution
and
from
pension
payments.
In
den
Mitgliedstaaten
gelten
für
die
betriebliche
Altersversorgung
unterschiedliche
Regelungen
hinsichtlich
der
Besteuerung
bzw.
Nichtbesteuerung
von
Beiträgen,
Erträgen
aus
Anlagen
und
Vermögensgewinnen
von
Versorgungseinrichtungen
und
ausgezahlten
Leistungen.
Europarl v8
The
sovereign
is
subject
to
indirect
taxes
such
as
value
added
tax,
and
since
1993
the
Queen
has
paid
income
tax
and
capital
gains
tax
on
personal
income.
Der
Monarch
ist
verpflichtet,
indirekte
Steuern
wie
die
Mehrwertsteuer
zu
bezahlen,
seit
1993
zahlt
die
Königin
freiwillig
Einkommensteuern
und
Kapitalertragsteuern
auf
ihre
persönlichen
Einkünfte.
Wikipedia v1.0
With
inequality
still
a
problem
(though
nowhere
near
as
acute
as
elsewhere
in
Latin
America),
more
progressive
and
comprehensive
income,
capital
gains,
and
property
taxes
are
essential.
Da
Ungleichheit
immer
noch
ein
Problem
ist
(wenngleich
nicht
annähernd
so
akut
wie
anderswo
in
Lateinamerika),
ist
eine
weitere
progressive
und
umfassende
Besteuerung
von
Einkommen,
Kapitalerträgen
und
Eigentum
an
Grund
und
Boden
wesentlich.
News-Commentary v14
Federal
infrastructure
spending
and
corporate-tax
reform
should
top
the
list
of
policies
capable
of
attracting
bipartisan
agreement,
because
they
promise
significant
long-term
productivity,
income,
and
employment
gains,
while
also
supporting
short-term
growth.
Die
Bundesausgaben
für
Infrastruktur
und
die
Reform
der
Unternehmenssteuern
sollten
die
Liste
jener
Strategien
anführen,
die
eine
parteiübergreifende
Einigung
möglich
erscheinen
lassen,
weil
beide
langfristig
signifikante
Zuwächse
in
den
Bereichen
Einkommen
und
Beschäftigung
versprechen
und
gleichzeitig
das
kurzfristige
Wachstum
unterstützen.
News-Commentary v14
But
the
center
of
attention
will
be
the
expiring
Bush
tax
cuts
of
2001
and
2003,
which
reduced
marginal
tax
rates
on
income,
dividends,
and
capital
gains.
Aber
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
werden
die
auslaufenden,
unter
Präsident
Bush
vorgenommenen
Steuersenkungen
der
Jahre
2001
und
2003
stehen,
die
den
Grenzsteuersatz
bei
Einkommen,
Dividenden
und
Kapitalgewinnen
reduzierten.
News-Commentary v14
In
the
future,
virtually
all
of
the
information
connected
to
a
bank
account
will
be
reported
to
the
tax
authorities
of
the
account
holder’s
country,
including
the
account
holder’s
name,
balance,
interest
and
dividend
income,
and
capital
gains.
Künftig
werden
praktisch
alle
Informationen
in
Verbindung
mit
einem
Bankkonto
den
Steuerbehörden
im
Heimatland
des
Kontoinhabers
gemeldet,
u.a.
sein
Name,
Saldo,
Zins-
und
Dividendeneinkommen
sowie
Kapitaleinkommen.
News-Commentary v14
Companies
that
are
not
resident
in
Ireland
and
do
not
trade
through
a
branch
or
agency
in
Ireland
are
only
liable
to
income
tax
on
any
Irish-source
income
and
to
capital
gains
tax
on
gains
arising
on
the
disposal
of
certain
Irish
assets,
subject
to
any
treaty
relief
that
may
be
available
[147].
In
Abschnitt 25
TCA
97
ist
vorgesehen,
dass
ein
nicht
in
Irland
ansässiges
Unternehmen,
das
Handelsgeschäfte
über
eine
Zweigniederlassung
oder
Vertretung
in
Irland
tätigt,
„der
Körperschaftsteuer
für
alle
seine
zu
versteuernden
Gewinne
unterliegt,
unabhängig
davon,
wo
sie
erzielt
werden“.
DGT v2019
Three
Member
States
have
the
ETT
system
(Exempt
contributions,
Taxed
investment
income
and
capital
gains
of
the
IORP,
Taxed
benefits),
while
two
Member
States
operate
a
TEE
system.
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
gilt
das
so
genannte
EET-System
(Beiträge
und
Anlageerträge
sowie
Veräußerungsgewinne
der
betreffenden
Einrichtungen
steuerfrei,
Leistungen
steuerpflichtig),
drei
Mitgliedstaaten
verfahren
nach
dem
ETT-System
(Beiträge
steuerfrei,
Anlageerträge
sowie
Veräußerungsgewinne
der
betreffenden
Einrichtungen
und
Leistungen
steuerpflichtig)
und
zwei
Mitgliedstaaten
wenden
das
TEE-System
an
(Beiträge
steuerpflichtig,
Anlageerträge
sowie
Veräußerungsgewinne
der
betreffenden
Einrichtungen
und
Leistungen
steuerfrei).
TildeMODEL v2018
As
indicated
in
Chapter
2
Member
States
apply
different
pension
taxation
systems
in
terms
of
whether
they
tax
or
exempt
contributions,
investment
income
and
capital
gains
of
the
pension
institution,
and
benefits.
In
Kapitel
2
wurde
bereits
darauf
hingewiesen,
dass
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Besteuerung
der
Altersversorgung
insofern
unterschiedlich
verfahren,
als
sie
Beiträge,
Erträge
sowie
Veräußerungsgewinne
der
Versorgungseinrichtungen
und
Leistungen
jeweils
entweder
besteuern
oder
befreien.
TildeMODEL v2018
Except
for
changes
resulting
from
transactions
with
owners
in
their
capacity
as
owners
(such
as
equity
contributions,
reacquisitions
of
the
entity’s
own
equity
instruments
and
dividends)
and
transaction
costs
directly
related
to
such
transactions,
the
overall
change
in
equity
during
a
period
represents
the
total
amount
of
income
and
expense,
including
gains
and
losses,
generated
by
the
entity’s
activities
during
that
period.
Mit
Ausnahme
von
Änderungen,
die
sich
aus
Transaktionen
mit
Eigentümern,
die
in
ihrer
Eigenschaft
als
Eigentümer
handeln
(z.
B.
Kapitaleinzahlungen,
Rückerwerb
von
Eigenkapitalinstrumenten
des
Unternehmens
und
Dividenden),
sowie
den
unmittelbar
damit
zusammenhängenden
Transaktionskosten
ergeben,
stellt
die
Gesamtveränderung
des
Eigenkapitals
während
der
betreffenden
Periode
den
Gesamtertrag
bzw.
-aufwand
einschließlich
der
Gewinne
und
Verluste
dar,
die
während
der
betreffenden
Periode
durch
die
Aktivitäten
des
Unternehmens
entstehen.
DGT v2019
Taxes
on
income
and
capital
gains
from
financial
assets
are
generally
payable
by
‘other
sectors’
(individuals,
corporations
and
non-profit
institutions)
and
receivable
by
‘general
government’.
Steuern
auf
Einkommen
und
Kapitalerträge
aus
finanziellen
Vermögenswerten
sind
grundsätzlich
Verbindlichkeiten
der
„übrigen
Sektoren“
(natürliche
Personen,
Kapitalgesellschaften
und
Organisationen
ohne
Erwerbszweck)
und
Forderungen
des
Sektors
„Staat“.
DGT v2019
Taxes
on
income
and
capital
gains
from
financial
assets
are
generally
payable
by
Other
sectors
(individuals,
corporations
and
non-profit
institutions)
and
receivable
by
General
government.
Steuern
auf
Einkommen
und
Kapitalerträge
aus
finanziellen
Vermögenswerten
sind
grundsätzlich
Verbindlichkeiten
der
Übrigen
Sektoren
(natürliche
Personen,
Kapitalgesellschaften
und
Organisationen
ohne
Erwerbszweck)
und
Forderungen
des
Sektors
Staat.
DGT v2019
The
Commission
is
currently
examining
the
problems
that
both
individuals
and
companies
face
when
their
income,
profits
and
capital
gains
are
taxed
by
more
than
one
Member
State.
Die
Kommission
prüft
zurzeit
die
Probleme,
die
Einzelpersonen
und
Unternehmen
entstehen,
wenn
ihre
Einkünfte,
Gewinne
und
Kapitalerträge
von
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
besteuert
werden.
TildeMODEL v2018
The
authorities
therefore
notified
the
Commission
of
a
proposal
to
grant
CDC
investment
company
status,
recognising
that
the
exemption
from
tax
on
income
and
chargeable
gains
which
goes
with
investment
company
status
would
constitute
State
aid.
Daher
notifizierte
die
britische
Regierung
der
Kommission
ihr
Vorhaben,
CDC
den
Status
einer
Investmentgesellschaft
zuzuerkennen,
räumte
aber
ein,
dass
die
Befreiung
von
der
Einkommensteuer
und
kapitalsteuerpflichtigen
Gewinnen,
die
mit
diesem
Status
einhergehen,
eine
staatliche
Beihilfe
darstellen
könnten.
TildeMODEL v2018
The
Community's
problem
is
to
maximize
its
overall
rate
of
technical
progress
while
ensuring
that
the
income
and
employment
gains
are
equitably
spread.
Neue
Initiativen
werden
für
die
Bereiche
Mikroelektronik,
Photonik,
neue
Werkstoffe,
Kognition,
Ernährung
und
alternative
Bodennutzung
angeregt.
EUbookshop v2