Translation of "Income from investments" in German
In
this
way,
no
further
tax
is
paid
by
the
investors
upon
distribution
of
income
deriving
from
such
investments.
Bei
Ausschüttung
der
Erträge
müssen
die
Anleger
dann
keine
weiteren
Steuern
mehr
abführen.
DGT v2019
Other
elements
are
income
from
investments
and
savings
and
earned
income.
Überdies
sind
auch
Einkünfte
aus
Investitionen,
Ersparnisse
und
Entgelte
zu
erwähnen.
EUbookshop v2
Income
from
investments
in
many
cantons
are
derived
from
the
tax
base.
Erträge
aus
Beteiligungen
in
vielen
Kantonen
sind
von
der
steuerlichen
Bemessungsgrundlage
abgeleitet.
CCAligned v1
Dividend
income
from
financial
investments
is
reported
when
the
legal
claim
to
payment
arises.
Dividendenerträge
aus
Finanzinvestitionen
werden
mit
Entstehung
des
Rechtsanspruchs
auf
Zahlung
erfasst.
ParaCrawl v7.1
Income
from
investments
up
40%
Erträge
aus
Beteiligungen
steigen
um
40
%
ParaCrawl v7.1
This
will
enable
us
to
generate
income
from
these
investments
for
the
first
time.
Damit
werden
wir
erstmals
Erträge
aus
diesen
Beteiligungen
erwirtschaften.
ParaCrawl v7.1
Net
income
from
investments
was
EUR
269
million
(2004:
EUR
9
million).
Das
Finanzanlageergebnis
beträgt
269
Millionen
Euro
(2004:
9
Millionen
Euro).
ParaCrawl v7.1
Dividend
income
from
financial
investments
is
reported
when
the
legal
title
to
payment
arises.
Dividendenerträge
aus
Finanzinvestitionen
werden
mit
Entstehung
des
Rechtsanspruchs
auf
Zahlung
erfasst.
ParaCrawl v7.1
The
income
from
these
investments
is
predominantly
reflected
in
'Other
income
and
expenses'.
Die
Erträge
aus
diesen
Anlagen
finden
ihren
Niederschlag
vorwiegend
im
sonstigen
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
The
effects
of
the
global
financial
crisis
became
particularly
evident
by
a
decline
in
income
from
capital
investments.
Die
globale
Finanzkrise
spiegelte
sich
vor
allem
in
sinkenden
Erträgen
aus
Kapitalveranlagungen
wider.
ParaCrawl v7.1
Net
income
from
investments
amounted
to
EUR
15
million
(2004:
EUR
8
million).
Das
Finanzanlageergebnis
beträgt
15
Millionen
Euro
(2004:
8
Millionen
Euro).
ParaCrawl v7.1
These
figures
do
not
include
income
from
foreign
portfolio
investments,
which
is
substantially
larger.
Diese
Zahlen
enthalten
nicht
die
Erträge
von
Portefeuille-Investitionen
im
Ausland,
die
wesentlich
höher
sind.
EUbookshop v2
A
fixed
rate
of
30%
is
charged
on
income
from
savings
and
investments
(Box
3)
Eine
Pauschale
von
30%
wird
auf
Einkünfte
aus
Spar-und
Anlageform
(Kasten
3)
ParaCrawl v7.1
The
income
from
the
investments
was
transferred
to
the
private
individual's
Hungarian
bank
account.
Die
Einkünfte
aus
den
Anlagen
wurden
auf
das
Konto
der
Privatperson
in
Ungarn
überwiesen.
ParaCrawl v7.1
In
line
with
its
strategy,
the
Foundation
reinvests
the
income
from
its
various
investments
in
an
entrepreneurial
manner
that
encourages
the
creation
of
new
jobs.
Die
Erträge
aus
den
verschiedenen
Investitionen
werden
von
der
Stiftung
gemäß
Strategie
unternehmerisch
und
arbeitsplatzfördernd
reinvestiert.
ParaCrawl v7.1
Net
income
from
financial
investments
increased
slightly
to
EUR
68
million
(previous
year:
EUR
67
million).
Das
Finanzanlageergebnis
stieg
leicht
auf
68
Mio.
Euro
(Vorjahr:
67
Mio.
Euro).
ParaCrawl v7.1
The
net
income
figure
stems
mainly
from
lower
interest
income
from
investments
in
securities
and
fixed
deposits.
Im
Wesentlichen
zeigen
sich
hier
geringere
Zinserträge
aus
der
Anlage
von
Wertpapieren
und
Festgeldern.
ParaCrawl v7.1
Net
income
from
financial
investments
amounted
to
minus
€
2
million
and
resulted
from
the
valuation
of
securities.
Das
Ergebnis
aus
Finanzinvestitionen
betrug
minus
€
2
Millionen
und
stammte
aus
der
Bewertung
von
Wertpapieren.
ParaCrawl v7.1