Translation of "Income investing" in German

Investment funds earn income by investing the money received from shareholders.
Investmentfonds erzielen Einkommen, indem sie das Geld der Anteilseigner anlegen.
DGT v2019

It can give a positive result for an income rather than investing impartially.
Es kann ein positives Ergebnis für ein Einkommen eher geben als die Investition unparteiisch.
ParaCrawl v7.1

Fixed income investing should be thought of in two parts: macro and credit.
Investitionen in festverzinsliche Anlagen sollten in zwei Teilen betrachtet werden: Makro und Kredit.
ParaCrawl v7.1

And the best way to do that is to improve the position of low-income borrowers by investing European resources in education and job quality.
Und die beste Möglichkeit das zu tun, ist eine Verbesserung der Position von Kreditnehmern mit geringem Einkommen durch die Investition europäischer Mittel in Bildung und Arbeitsplatzqualität.
News-Commentary v14

The planned expenditure, therefore, of 1% of GDP should be allocated to specific employment policy measures, varying according to the situation on a given national labour market (e.g. strengthening unemployment benefits, promoting flexicurity arrangements, supporting short-term employment while providing appropriate income support, investing in education and training, further introduction of employment incentives, preventative and business-friendly measures, creating jobs in the third sector, etc.), and an additional 1% of GDP to investment projects with a significant employment impact.
Daher sollen sich die geplanten Ausgaben im Umfang von 1% explizit auf arbeitsmarktpolitische Maßnahmen beziehen, die je nach Arbeitsmarktlage in den EU-Ländern unterschiedliche Formen annehmen können (z.B. Stärkung der Unterstützung bei Arbeitslosigkeit, Förderung von Flexicurity-Modellen, Unterstützung von Kurzarbeitsmodellen mit angemessener Ein­kommenssicherung, Investitionen in Aus- und Weiterbildung, verstärkter Einsatz von Beschäftigungsanreizen, präventive und betriebsnahe Maßnahmen, Schaffung von Beschäfti­gung im dritten Sektor u.a.m.) sowie im Umfang von zusätzlich 1% für Investitionen mit hoher Beschäftigungswirkung.
TildeMODEL v2018

They are not to be regarded as income from investing the insurance technical reserves (= provisions) and they are not to be considered as changes in the actuarial reserves and reserves for withprofits insurance.
Sie sind weder als Einkommen aus der Anlage versiche­rungstechnischer Rückstellungen noch als Veränderungen der Deckungsrückstellung und der Rückstellungen für Gewinnbeteiligung der Versicherten zu betrachten.
EUbookshop v2

Our range of global equity funds is underpinned by a robust, repeatable investment process to meet clients' objectives across capital growth, income and responsible investing.
Unsere Palette an globalen Aktienfonds wird durch einen robusten, wiederholbaren Anlageprozess unterstützt, der darauf ausgerichtet ist, die Ziele der Kunden zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

With dispersion in global growth, monetary policy and fixed income performance, investing in a global bond portfolio may create more opportunities to source returns and diversify globally.
Durch Streuungen bei globalem Wachstum, Geldpolitik und Wertentwicklung festverzinslicher Anlagen entstehen aus der Investition in ein globales Obligationsportfolio möglicherweise mehr Chancen auf Erträge und Diversifizierung rund um den Globus.
ParaCrawl v7.1

A recent study conducted by the Centre for European Economic Research (ZEW) in cooperation with the University of Mannheim found that most European IP Box regimes enable multinationals to save taxes on income from intangible assets (IP income) without actually investing in R & D.
Allerdings erweist sich die steuerliche Sonderbehandlung als zweischneidiges Schwert: Die meisten IP Box Regime in Europa, so eine aktuelle Studie des Zentrums für Europäische Wirtschaftsforschung (ZEW) in Kooperation mit der Universität Mannheim, machen es multinationalen Unternehmen in der Praxis möglich, Steuern auf Einkünfte aus immateriellen Wirtschaftsgütern zu sparen, ohne tatsächlich in FuE zu investieren.
ParaCrawl v7.1

The fund aims to provide capital growth and income by investing in bonds denominated in Euro issued by companies worldwide.
Ziel des Fonds sind Kapitalzuwachs und Erträge durch Anlagen in auf Euro lautende Anleihen von Unternehmen aus aller Welt.
ParaCrawl v7.1

Our range of funds is underpinned by a robust repeatable process designed to meet clients' objectives across capital growth, income and responsible investing.
Unsere Palette an globalen Aktienfonds wird durch einen robusten, wiederholbaren Anlageprozess unterstützt, der darauf ausgerichtet ist, die Ziele der Kunden in Bezug auf Kapitalwachstum, Erträge und verantwortungsbewusstes Investieren zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

When you still want to increment your income, we recommend investing the money earned with binary options in other ways.
Wenn Sie noch Ihr Einkommen erhöhen möchten, empfehlen wir das Geld verdient mit binären Optionen auf andere Weise zu investieren.
ParaCrawl v7.1

Pacific fisheries ministers are hoping to raise revenue even more by working with The Nature Conservancy to co-implement a system similar to one used in western Alaska, where the Community Development Quota Program (CDQ) has helped poor communities generate income by investing in fisheries-related businesses.
Die pazifischen Fischereiminister hoffen, die Einnahmen durch Zusammenarbeit mit The Nature Conservancy zur gemeinsamen Umsetzung eines Systems ähnlich dem, das in Westalaska verwendet wird, sogar noch weiter zu steigern. Dort hat das Community Development Quota Program (CDQ) armen Gemeinschaften geholfen, durch Investition in Fischereiunternehmen Einnahmen zu erwirtschaften.
News-Commentary v14

For the balance of payments of the euro area, accrued investment income data are required on a quarterly basis.
Für die Zahlungsbilanz des Euro-Währungsgebiets werden vierteljährlich periodengerecht abgegrenzte Vermögenseinkommensdaten gemeldet.
DGT v2019

Reinvested earnings are recorded under ‘direct investment income’.
Reinvestierte Gewinne werden unter „Vermögenseinkommen aus Direktinvestitionen“ erfasst.
DGT v2019

For the balance of payments of the euro area , accrued investment income data are required on a quarterly basis .
Für die Zahlungsbilanz des Euro-Währungsgebiets werden vierteljährlich periodengerecht abgegrenzte Vermögenseinkommensdaten gemeldet .
ECB v1

Reinvested earnings are recorded under « direct investment income » .
Reinvestierte Gewinne werden unter „Vermögenseinkommen aus Direktinvestitionen » erfasst .
ECB v1

Member States may permit explicit discounting or deductions to take account of investment income.
Die Mitgliedstaaten können einen offenen Diskontabschlag zur Einbeziehung der Anlagenerträge zulassen.
JRC-Acquis v3.0

Investment income — interest BPM5 (not adjusted for FISIM)
Vermögenseinkommen — Zinsen BPM5 (nicht um FISIM bereinigt)
DGT v2019

Investment income — interest SNA93 (adjusted for FISIM)
Vermögenseinkommen — Zinsen SNA93 (um FISIM bereinigt)
DGT v2019

It comprises compensation of employees, investment income and other primary income.
Darunter fallen die Positionen Erwerbseinkommen, Vermögenseinkommen und sonstiges Primäreinkommen.
DGT v2019

Investment income attributable to insurance policy holders corresponds to the total primary incomes received from the investment of insurance technical reserves.
Vermögenseinkommen aus Versicherungssystemen entspricht den gesamten Primäreinkommen aus der Anlage versicherungstechnischer Rückstellungen.
DGT v2019

It comprises Compensation of employees, Investment income and Other primary income.
Darunter fallen die Positionen Arbeitnehmerentgelt, Vermögenseinkommen und sonstiges Primäreinkommen.
DGT v2019

Income, investment and competitiveness have fallen, while countries have struggled to diversify.
Einnahmen, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit nahmen trotz der Diversifizierungsbestrebungen dieser Länder weiter ab.
TildeMODEL v2018

Net income includes direct, portfolio and other investment income, compensation of employees.
Das Nettoeinkommen beinhaltet Einkommen aus Direktinvestitionen, Portfolioinvestitionen und sonstigen Investitionen sowie Arbeitnehmerentgelte.
TildeMODEL v2018

Member States may permit explicit discounting or deduaions to take account of investment income.
Die Mitgliedstaaten können einen offenen Diskontabschlag zur Einbeziehung der Anlagcnerträge zulassen.
EUbookshop v2

This sub­balance contains two main items: compen­sation of employees and investment income.
Diese Teilbilanz umfaßt zwei Hauptposten: Erwerb seinkommen und Vermögenseinkommen.
EUbookshop v2