Translation of "Income declaration" in German
These
ceilings
are
related
to
the
household's
income
tax
declaration.
Diese
Höchstgrenzen
nehmen
auf
die
Einkommensteuererklärung
des
Haushalts
Bezug.
TildeMODEL v2018
For
selfemployed,
the
most
recent
income
declaration
is
used.
Für
Selbständige
wird
die
letzte
Einkommensteuererklärung
verwendet.
EUbookshop v2
All
donors
will
receive
a
donation
certificate
to
be
attached
to
the
income
declaration.
Alle
Spender
erhalten
eine
Spendenbescheinigung
welche
der
Einkommenserklärung
beizulegen
ist.
CCAligned v1
It's
not
a
lot
of
money,
but
I
listed
it
on
the
income
and
expense
declaration.
Es
ist
nicht
viel
Geld
aber
ich
habe
es
auf
die
Einnahmen
und
Ausgaben
Liste
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
Besides
of
this
the
yearly
Income
Tax
Declaration
for
Non
Tax
Resident
(IRNR)
needs
to
be
paid.
Zusätzlich
muss
die
jährliche
Einkommenssteuererklärung
für
nicht
gemeldete
Einwohner
(IRNR)
gezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
figures
from
the
tax
certificate
are
reported
by
the
account
holder
to
the
tax
authorities
in
the
annual
income
tax
declaration.
Die
Zahlen
aus
der
Steuerbescheinigung
werden
bei
der
jährlichen
Einkommensteuererklärung
vom
Kontoinhaber
dem
Finanzamt
gemeldet.
ParaCrawl v7.1
It
is
well
known
that
the
request
for
waiver
was
set
out
in
a
letter
from
the
Public
Prosecutor
of
Bielefeld
in
which
he
claimed
that
Mr
Brok
failed
to
include
in
his
income
tax
declaration
for
2005
a
fee
of
EUR
5
000
for
a
speech
he
had
given
in
Munich
on
28
October
2005
at
the
'Europa
Forum'
held
by
the
HypoVereinsbank
Group,
for
which
tax
was
due
on
an
amount
of
EUR
2
900.
Es
ist
bekannt,
dass
der
Antrag
auf
Aufhebung
der
Immunität
in
einem
Schreiben
der
Staatsanwaltschaft
Bielefeld
dargelegt
ist,
in
dem
vorgetragen
wird,
dass
Herr
Brok
ein
Honorar
in
Höhe
von
5
000
EUR
für
einen
Vortrag
auf
dem
"Europaforum"
der
Hypo-Vereinsbank
Gruppe
am
28.
Oktober
2005
in
München
nicht
in
seine
Einkommenssteuererklärung
für
das
Jahr
2005
aufgenommen
habe,
für
das
eine
Steuer
in
Höhe
von
2
900
EUR
zu
zahlen
gewesen
wäre.
Europarl v8
One
company
further
claimed
that
the
discrepancies
between
the
income
tax
declaration
and
the
financial
statement
were
normal,
not
significant
and
therefore
there
was
no
obligation
for
explanations
in
the
notes
to
the
financial
statement.
Ein
Unternehmen
gab
außerdem
an,
dass
die
Abweichungen
zwischen
der
Einkommensteuererklärung
und
dem
Jahresabschluss
normal
und
nicht
signifikant
seien,
sodass
es
keine
Verpflichtung
zu
Erläuterungen
in
den
Anmerkungen
zum
Jahresabschluss
gebe.
DGT v2019
On
the
company's
annual
income
tax
declaration
form
the
deducted
(exempted)
income
tax
amount
is
listed
under
item
28
–
deducted
tax.
Auf
der
jährlichen
Einkommensteuererklärung
des
Unternehmens
wird
der
abzugsfähige
(befreite)
Betrag
der
Einkommensteuer
unter
Posten
28
–
Steuerabzug
aufgeführt.
DGT v2019
The
advance
payment
constitutes
full
discharge
in
the
case
of
certain
income
from
immovable
property
(temporarily)
and
in
the
case
of
income
from
capital,
declaration
of
which
is
optional.
Der
Quellenabzug
hat
für
bestimmte
Einkünfte
aus
Immobilien
(zeitweise)
und
für
Einkünfte
aus
Kapitalvermögen,
die
freiwillig
angegeben
werden,
befreiende
Wirkung.
EUbookshop v2
How
well
do
the
car
radio
manufacturers,
producers
of
entertainment
electronic,
support
their
customers
at
seamy
duties
like
a
logbook
for
the
income
tax
declaration?
Wie
gut
unterstützen
die
Autoradiohersteller,
Produzenten
von
Unterhaltungselektronik,
Ihre
Benützer
bei
so
unangenehmen
Pflichten
wie
einer
Steuererklärung
an
das
Finanzamt?
ParaCrawl v7.1
More
detailed
information
about
the
income
declaration
as
well
as
the
relevant
forms
can
be
found
on
the
homepage
of
the
State
Revenue
Service
.
Genauere
Informationen
über
die
Einkommenserklärung
sowie
die
entsprechenden
Formulare
finden
Sie
auf
der
Homepage
der
gefunden
werden
Steuerverwaltung.
ParaCrawl v7.1
An
annual
income
tax
declaration
has
to
be
submitted
(employees
without
a
„C“
permit,
the
withholding
tax
is
deducted
directly
from
wages
or
salary
by
the
employer.)
Eine
jährliche
Steuererklärung
zum
Einkommen
muss
abgegeben
werden
(Arbeitnehmern
ohne
Aufenthaltsbewilligung
C
wird
die
Quellensteuer
direkt
vom
Lohn
abgezogen.)
CCAligned v1
Unfortunately
legislation
is
still
quite
different
even
among
EU
member
states,
so
we
cannot
offer
cash
payments
in
all
countries
--
it
would
need
to
be
taxed
and
added
to
your
income
declaration.
Leider
sind
die
Gesetzgebungen
sogar
zwischen
den
Mitgliedsstaaten
der
EU
unterschiedlich,
weshalb
wir
Punkte
nicht
in
allen
Ländern
gegen
Bargeld
auszahlen
können
-
dieses
müsste
dann
versteuert
werden
und
zur
Einkommenserklärung
hinzugefügt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
income
declaration
and
the
supporting
documents
that
justify
eligible
expenses
need
to
be
submitted
to
the
State
Revenue
Service
either
in
person
at
a
customer
service
center
or
electronically
(only
with
electronic
signature).
Das
Einkommenserklärung
und
die
Belege,
die
förderfähigen
Kosten
zu
rechtfertigen
müssen,
um
der
staatlichen
Finanzverwaltung
entweder
persönlich
bei
einer
Kundendienststelle
oder
(nur
mit
elektronischer
Signatur)
eingereicht
werden
elektronisch.
ParaCrawl v7.1
Wealth
and
income
declaration
will
also
improve
tax
compliance,
boosting
government
revenue.
Die
Vermögens-
und
Einkommenssteuererklärung
wird
auch
für
eine
striktere
Einhaltung
der
Steuervorschriften
sorgen
und
die
Staatseinnahmen
steigern.
ParaCrawl v7.1
In
the
service
departments
will
need
to
verify
income
declarations
of
officials.
In
der
Service-Abteilungen
müssen
Einkommenserklärungen
von
Beamten
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
The
amount
is
approximately
16%
of
the
income
declared
the
previous
year.
Die
Höhe
beträgt
ca.
16%
der
Einnahmen
des
Vorjahres.
ParaCrawl v7.1
In
Italy
since
1997,
declared
income
has
been
corrected
to
take
account
of
property.
In
Italien
wird
das
in
der
Steuererklärung
angegebene
Einkommen
seit
1997
anhand
von
Vermögensindikatoren
korrigiert.
EUbookshop v2
Artists'
resources
are
assessed
in
the
light
of
their
income
tax
declarations
-
which
are
controlled
by
the
tax
authorities.
Die
Einnahmen
der
Künstler
werden
anhand
der
Steuererklärung
geschätzt,
die
von
den
Steuerbehörden
überprüft
wird.
EUbookshop v2
Respondents
are
categorized
according
to
their
sex,
age,
occupation,
education
and
(declared)
income.
Die
Befragten
werden
nach
Geschlecht,
Alter.
Beruf,
Bildung
und
(angegebenem)
Einkommen
kategorisiert.
EUbookshop v2
We
are
authorized
by
the
Tax
Agency
to
present
income
tax
declarations
on
behalf
of
our
clients.
Von
der
Steuerbehörde
haben
wir
die
Genehmigung,
die
Steuererklärung
im
Namen
unserer
Kunden
vorzulegen.
CCAligned v1
Half
of
all
other
income
must
be
declared
in
the
name
of
each
of
the
spouses
Alle
anderen
Einkünfte
müssen
zur
Hälfte
auf
den
Namen
der
jeweiligen
Ehepartner
angegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Yesterday
the
income
declarations
of
candidates
for
deputies
were
available
on
the
official
website
of
the
CEC.
Gestern
waren
die
Einkommenserklärungen
der
Kandidaten
für
die
Stellvertreter
auf
der
offiziellen
Website
der
CEC
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
We
may
say
that
quite
definitely
not
all
the
income
has
been
declared
and
that
is
why
this
Parliament
has
established
a
Committee
of
Inquiry
into
the
transit
system.
Wir
können
feststellen,
daß
eindeutig
nicht
alle
Einkünfte
angemeldet
wurden
und
daß
deshalb
vom
Parlament
ein
Untersuchungsausschuß
für
das
Transitsystem
eingerichtet
wurde.
Europarl v8
All
income
should
be
declared
with
the
exception
of
severance
payments,
family
benefits,
wage
arrears,
life
annuities
for
accidents
at
workor
occupational
disease,
war
pensions,
pensions
for
disablement
sustained
during
military
service,
attendance
allowance,
travel
allowance.
Anzugeben
sind
alle
Einkünfte
außer
Entlassungsabfindungen,
Familienleistungen,
Entgeltnachzahlungen,
Leibrenten
wegen
Arbeitsunfalls
oder
Berufskrankheit,
Kriegsrenten,
Renten
wegen
wehrdienstbedingter
Beschädigung,
Pflegegeld,
Fahrtkostenzuschuss.
DGT v2019
All
income
should
be
declared
with
the
exception
of
severance
payments,
family
benefits,
wage
arrears,
life
annuities
for
accidents
at
work
or
occupational
disease,
war
pensions,
pensions
for
disablement
sustained
during
military
service,
attendance
allowance,
travel
allowance.
Anzugeben
sind
alle
Einkünfte
außer
Entlassungsabfindungen,
Familienleistungen,
Entgeltnachzahlungen,
Leibrenten
wegen
Arbeitsunfalls
oder
Berufskrankheit,
Kriegsrenten,
Renten
wegen
wehrdienstbedingter
Beschädigung,
Pflegegeld,
Fahrtkostenzuschuss.
DGT v2019