Translation of "Declaration about" in German

I am becoming more and more confused as to what this declaration is actually about.
Ich begreife immer weniger, worum es sich eigentlich bei dieser Erklärung dreht.
Europarl v8

The text of the Madrid Declaration about discrimination can be found at www.disabilityworld.org/09-10_02/news/madrid.shtml.
Den Text der Madrider Erklärung über Diskriminierung finden Sie unter: www.disabilityworld.org/09-10_02/news/madrid.chtml.
EUbookshop v2

But his declaration about Jerusalem breaks all bounds.
Aber seine Erklärung über Jerusalem sprengt alle Grenzen.
ParaCrawl v7.1

This data protection declaration provides information about the processing of personal data on the www.pss-gp.de website.
Diese Datenschutzerklärung informiert über die Verarbeitung personenbezogener Daten auf der Webseite www.pss-gp.de.
CCAligned v1

Please read our declaration for information about the use of cookies (here).
Bitte lesen Sie unsere Erklärung zum Einsatz von Cookies (hier).
ParaCrawl v7.1

I can use temporary and permanent cookies and disclose about the use in the context of my declaration about data protection.
Wir können temporäre und permanente Cookies einsetzen und klären hierüber im Rahmen unserer Datenschutzerklärung auf.
ParaCrawl v7.1

Read the full Digital Declaration and more about the Together initiative Tags:
Hier können Sie die vollständige Digitale Deklaration und mehr über die Initiative Gemeinsam lesen:
ParaCrawl v7.1

The foundation to this holiday was laid in honor of day of adoption of the Declaration about gosudarstven...
Der Anfang war diesem Feiertag zu Ehren des Tages der Annahme der Deklaration über gossudarstwen angebracht...
ParaCrawl v7.1

A truthful declaration about state of health (form) should be submitted with the registration.
Eine wahrheitsgemäße Erklärung über den Gesundheitszustand (Formular) ist mit der Anmeldung abzugeben.
ParaCrawl v7.1

Upon arrival in Japan you are required to submit a written declaration about you belongings.
Nach der Ankunft in Japan Sie sind verpflichtet, eine schriftliche Erklärung über Sie Habseligkeiten.
ParaCrawl v7.1

I also took this opportunity to invite both the president and the prime minister to make a common declaration about the accession of Slovakia to the European Union, and I made it clear that we wanted some answers to questions which we brought from outside to be given in Slovakia itself.
Im übrigen habe ich bei dieser Gelegenheit sowohl den Präsidenten als auch den Premierminister aufgefordert, eine gemeinsame Erklärung in Sachen Beitritt der Slowakei zur Europäischen Union abzugeben, indem ich deutlich gemacht habe, unser Wunsch wäre es, daß in der Slowakei selbst einige Antworten auf die Fragestellung, die wir von außen an sie herantragen, gegeben werden.
Europarl v8

Thirdly, they made a strong declaration about the need to prevent and fight social exclusion.
Drittens wurde eine eindeutige Stellungnahme über die Notwendigkeit abgegeben, die soziale Ausgrenzung zu verhindern und zu bekämpfen.
Europarl v8

Apart from this, there has just been a vague agreement with the Council on the basis of an imprecise declaration of principle about flexibility, the significance and extent of which also seem to us to be extremely unclear.
Abgesehen von dieser Zurückhaltung beim Haushaltsplan blieb nur eine vage Vereinbarung mit dem Rat übrig, die auf einer unbestimmten Grundsatzerklärung über die Flexibilität beruhte, deren Bedeutung und Reichweite wir ebenfalls für außerordentlich unklar halten.
Europarl v8

In particular, the reasoning followed by the consultant would have absurd procedural consequences in that each Member State would be obliged to notify to the Commission the slightest plan to give an interview or make a public declaration about a company of which it was the reference shareholder’.
Insbesondere die Argumentation des Beraters hätte absurde verfahrenstechnische Konsequenzen, da sie jeden Mitgliedstaat verpflichten würde, der Kommission auch das kleinste geplante Interview oder die geringste öffentliche Erklärung zu einem Unternehmen zu notifizieren, in dem der Staat der Referenzaktionär ist“.
DGT v2019

I would like to explain to Mr Barroso that it is not enough to make a declaration about common values.
Ich möchte Herrn Barroso sagen, dass es nicht reicht, nur eine Erklärung zu gemeinsamen Werten abzugeben.
Europarl v8

The next stage in this procedure will be 27 January, when the head of the Monitoring, Verification and Inspection Commission, Hans Blix, and the director of the International Atomic Energy Agency, Dr El Baradei, submit a report containing their evaluation of Iraq's declaration about its weapons of mass destruction to the Security Council.
Der nächste Schritt in diesem Prozess wird darin bestehen, dass der Leiter der Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission, Hans Blix, und der Direktor der Internationalen Atomenergie-Behörde, Dr. EL Baradei, dem Sicherheitsrat am 27. Januar einen Bericht über die Ergebnisse ihrer Beurteilung der Erklärung des Irak über die ihm zur Verfügung stehenden Massenvernichtungswaffen vorlegen.
Europarl v8

As is stated in the Council’s and Commission’s declaration about the European Community’s development policy, the Council takes the view that the common trade policy can lend force to the objectives of the development policy, with specific reference to the eradication of poverty and the promotion of sustainable development, of which the fight against drugs forms an integral component.
Wie in der Erklärung des Rates und der Kommission über die Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft festgestellt wird, kann die gemeinsame Handelspolitik nach Auffassung des Rates dazu beitragen, die Zielsetzungen der Entwicklungspolitik besser umzusetzen, insbesondere was die Bekämpfung der Armut und die Förderung der nachhaltigen Entwicklung, deren integraler Bestandteil die Bekämpfung des Drogenmissbrauchs ist, betrifft.
Europarl v8

In Sweden, as in any other Member State, or democratic society, caution must be exercised in making a declaration about anyone who has been acquitted of a particular charge that could imply defamation of that person.
In Schweden ist wie in jedem anderen Mitgliedstaat bzw. in jeder demokratischen Gesellschaft bei Äußerungen über eine Person, die von einer bestimmten Anklage freigesprochen wurde, Vorsicht zu wahren, wenn diese Äußerung als Verleumdung verstanden werden könnte.
Europarl v8

With regard to export subsidies, the declaration talks about reductions in all forms of export subsidies, in other words exactly what this House called for in its resolution in October.
Was die Ausfuhrsubventionen anbetrifft, so ist im Text die Rede von der Senkung aller Formen von Ausfuhrsubventionen, also genau das, worauf Sie als Parlament in Ihrer Entschließung vom Oktober hingewiesen haben.
Europarl v8

The first two sentences of the Laeken Declaration about the debilitating effects of the two World Wars confirm my belief that the European Union is a force for good in the world and Britain, like all other Member States, derives great benefit from the existence of the EU.
Die ersten beiden Sätze der Erklärung von Laeken über die verheerenden Auswirkungen der zwei Weltkriege bestärken mich in meiner Überzeugung, dass die Europäische Union eine positive Kraft für die Welt ist und dass das Vereinigte Königreich so wie alle anderen Mitgliedstaaten von der Existenz der EU profitiert.
Europarl v8

So that was the outcome of hours of negotiations behind closed doors - in sharp contrast to several sections of the declaration, which talk about the broad involvement of partners.
Das war also das Ergebnis mehrstündiger Verhandlungen hinter verschlossenen Türen - ein scharfer Kontrast übrigens zu mehreren Abschnitten der Erklärung, in denen von einer umfassenden Einbeziehung der Partner die Rede ist.
Europarl v8

Ominously for Moldova, two of the parties involved, namely Russia and Ukraine, issued a joint declaration about the Transnistria conflict, without involving Chisinau, just a month ago, in mid-December 2005.
Zwei der Beteiligten, nämlich Russland und die Ukraine, haben genau vor einem Monat, also Mitte Dezember 2005, eine gemeinsame Erklärung zum Transnistrien-Konflikt abgegeben, ohne Chisinau einzubeziehen, was für die Republik Moldau ein schlechtes Vorzeichen bedeutet.
Europarl v8

Mr President-in-Office, Laeken' s pièce de résistance will undoubtedly be the declaration about the future of Europe.
Herr Ratspräsident, das wichtigste Kapitel des Gipfels von Laeken wird zweifellos die Erklärung über die Zukunft Europas sein.
Europarl v8