Übersetzung für "Income declaration" in Deutsch

These ceilings are related to the household's income tax declaration.
Diese Höchstgrenzen nehmen auf die Einkommensteuererklärung des Haushalts Bezug.
TildeMODEL v2018

For selfemployed, the most recent income declaration is used.
Für Selbständige wird die letzte Einkommensteuererklärung verwendet.
EUbookshop v2

All donors will receive a donation certificate to be attached to the income declaration.
Alle Spender erhalten eine Spendenbescheinigung welche der Einkommenserklärung beizulegen ist.
CCAligned v1

It's not a lot of money, but I listed it on the income and expense declaration.
Es ist nicht viel Geld aber ich habe es auf die Einnahmen und Ausgaben Liste gesetzt.
OpenSubtitles v2018

Besides of this the yearly Income Tax Declaration for Non Tax Resident (IRNR) needs to be paid.
Zusätzlich muss die jährliche Einkommenssteuererklärung für nicht gemeldete Einwohner (IRNR) gezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

The figures from the tax certificate are reported by the account holder to the tax authorities in the annual income tax declaration.
Die Zahlen aus der Steuer­bescheinigung werden bei der jährlichen Einkommen­steuer­erklärung vom Kontoinhaber dem Finanzamt gemeldet.
ParaCrawl v7.1

It is well known that the request for waiver was set out in a letter from the Public Prosecutor of Bielefeld in which he claimed that Mr Brok failed to include in his income tax declaration for 2005 a fee of EUR 5 000 for a speech he had given in Munich on 28 October 2005 at the 'Europa Forum' held by the HypoVereinsbank Group, for which tax was due on an amount of EUR 2 900.
Es ist bekannt, dass der Antrag auf Aufhebung der Immunität in einem Schreiben der Staatsanwaltschaft Bielefeld dargelegt ist, in dem vorgetragen wird, dass Herr Brok ein Honorar in Höhe von 5 000 EUR für einen Vortrag auf dem "Europaforum" der Hypo-Vereinsbank Gruppe am 28. Oktober 2005 in München nicht in seine Einkommenssteuererklärung für das Jahr 2005 aufgenommen habe, für das eine Steuer in Höhe von 2 900 EUR zu zahlen gewesen wäre.
Europarl v8

One company further claimed that the discrepancies between the income tax declaration and the financial statement were normal, not significant and therefore there was no obligation for explanations in the notes to the financial statement.
Ein Unternehmen gab außerdem an, dass die Abweichungen zwischen der Einkommensteuererklärung und dem Jahresabschluss normal und nicht signifikant seien, sodass es keine Verpflichtung zu Erläuterungen in den Anmerkungen zum Jahresabschluss gebe.
DGT v2019

On the company's annual income tax declaration form the deducted (exempted) income tax amount is listed under item 28 – deducted tax.
Auf der jährlichen Einkommensteuererklärung des Unternehmens wird der abzugsfähige (befreite) Betrag der Einkommensteuer unter Posten 28 – Steuerabzug aufgeführt.
DGT v2019

The advance payment constitutes full discharge in the case of certain income from immovable property (temporarily) and in the case of income from capital, declaration of which is optional.
Der Quellenabzug hat für bestimmte Einkünfte aus Immobilien (zeitweise) und für Einkünfte aus Kapitalvermögen, die freiwillig angegeben werden, befreiende Wirkung.
EUbookshop v2

How well do the car radio manufacturers, producers of entertainment electronic, support their customers at seamy duties like a logbook for the income tax declaration?
Wie gut unterstützen die Autoradiohersteller, Produzenten von Unterhaltungselektronik, Ihre Benützer bei so unangenehmen Pflichten wie einer Steuererklärung an das Finanzamt?
ParaCrawl v7.1

More detailed information about the income declaration as well as the relevant forms can be found on the homepage of the State Revenue Service .
Genauere Informationen über die Einkommenserklärung sowie die entsprechenden Formulare finden Sie auf der Homepage der gefunden werden Steuerverwaltung.
ParaCrawl v7.1

An annual income tax declaration has to be submitted (employees without a „C“ permit, the withholding tax is deducted directly from wages or salary by the employer.)
Eine jährliche Steuererklärung zum Einkommen muss abgegeben werden (Arbeitnehmern ohne Aufenthaltsbewilligung C wird die Quellensteuer direkt vom Lohn abgezogen.)
CCAligned v1

Unfortunately legislation is still quite different even among EU member states, so we cannot offer cash payments in all countries -- it would need to be taxed and added to your income declaration.
Leider sind die Gesetzgebungen sogar zwischen den Mitgliedsstaaten der EU unterschiedlich, weshalb wir Punkte nicht in allen Ländern gegen Bargeld auszahlen können - dieses müsste dann versteuert werden und zur Einkommenserklärung hinzugefügt werden.
ParaCrawl v7.1

The income declaration and the supporting documents that justify eligible expenses need to be submitted to the State Revenue Service either in person at a customer service center or electronically (only with electronic signature).
Das Einkommenserklärung und die Belege, die förderfähigen Kosten zu rechtfertigen müssen, um der staatlichen Finanzverwaltung entweder persönlich bei einer Kundendienststelle oder (nur mit elektronischer Signatur) eingereicht werden elektronisch.
ParaCrawl v7.1

Wealth and income declaration will also improve tax compliance, boosting government revenue.
Die Vermögens- und Einkommenssteuererklärung wird auch für eine striktere Einhaltung der Steuervorschriften sorgen und die Staatseinnahmen steigern.
ParaCrawl v7.1

In the service departments will need to verify income declarations of officials.
In der Service-Abteilungen müssen Einkommenserklärungen von Beamten zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

The amount is approximately 16% of the income declared the previous year.
Die Höhe beträgt ca. 16% der Einnahmen des Vorjahres.
ParaCrawl v7.1

In Italy since 1997, declared income has been corrected to take account of property.
In Italien wird das in der Steuererklärung angegebene Einkommen seit 1997 anhand von Vermögensindikatoren korrigiert.
EUbookshop v2

Artists' resources are assessed in the light of their income tax declarations - which are controlled by the tax authorities.
Die Einnahmen der Künstler werden anhand der Steuererklärung geschätzt, die von den Steuerbehörden überprüft wird.
EUbookshop v2

Respondents are categorized according to their sex, age, occupation, education and (declared) income.
Die Befragten werden nach Geschlecht, Alter. Beruf, Bildung und (angegebenem) Einkommen kategorisiert.
EUbookshop v2

We are authorized by the Tax Agency to present income tax declarations on behalf of our clients.
Von der Steuerbehörde haben wir die Genehmigung, die Steuererklärung im Namen unserer Kunden vorzulegen.
CCAligned v1

Half of all other income must be declared in the name of each of the spouses
Alle anderen Einkünfte müssen zur Hälfte auf den Namen der jeweiligen Ehepartner angegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Yesterday the income declarations of candidates for deputies were available on the official website of the CEC.
Gestern waren die Einkommenserklärungen der Kandidaten für die Stellvertreter auf der offiziellen Website der CEC verfügbar.
ParaCrawl v7.1

We may say that quite definitely not all the income has been declared and that is why this Parliament has established a Committee of Inquiry into the transit system.
Wir können feststellen, daß eindeutig nicht alle Einkünfte angemeldet wurden und daß deshalb vom Parlament ein Untersuchungsausschuß für das Transitsystem eingerichtet wurde.
Europarl v8

All income should be declared with the exception of severance payments, family benefits, wage arrears, life annuities for accidents at workor occupational disease, war pensions, pensions for disablement sustained during military service, attendance allowance, travel allowance.
Anzugeben sind alle Einkünfte außer Entlassungsabfindungen, Familienleistungen, Entgeltnachzahlungen, Leibrenten wegen Arbeitsunfalls oder Berufskrankheit, Kriegsrenten, Renten wegen wehrdienstbedingter Beschädigung, Pflegegeld, Fahrtkostenzuschuss.
DGT v2019

All income should be declared with the exception of severance payments, family benefits, wage arrears, life annuities for accidents at work or occupational disease, war pensions, pensions for disablement sustained during military service, attendance allowance, travel allowance.
Anzugeben sind alle Einkünfte außer Entlassungsabfindungen, Familienleistungen, Entgeltnachzahlungen, Leibrenten wegen Arbeitsunfalls oder Berufskrankheit, Kriegsrenten, Renten wegen wehrdienstbedingter Beschädigung, Pflegegeld, Fahrtkostenzuschuss.
DGT v2019