Translation of "Declared income" in German

The amount is approximately 16% of the income declared the previous year.
Die Höhe beträgt ca. 16% der Einnahmen des Vorjahres.
ParaCrawl v7.1

In Italy since 1997, declared income has been corrected to take account of property.
In Italien wird das in der Steuererklärung angegebene Einkommen seit 1997 anhand von Vermögensindikatoren korrigiert.
EUbookshop v2

And then it's refused because the only declared source of income is social welfare.
Und der Antrag wird abgelehnt, weil als einziges Einkommen das Kindergeld angegeben ist.
EUbookshop v2

Respondents are categorized according to their sex, age, occupation, education and (declared) income.
Die Befragten werden nach Geschlecht, Alter. Beruf, Bildung und (angegebenem) Einkommen kategorisiert.
EUbookshop v2

I am aware that these proposals present difficulties for some people, particularly as regards the ban on accepting gifts other than declared income.
Ich bin mir bewußt, daß diese Vorschläge bei manchen Mitgliedern auf Widerstand stoßen werden, vor allem was die Untersagung aller die angegebenen Mittel überschreitenden Zuwendungen betrifft.
Europarl v8

The rapporteur has also taken care to ensure that, when considering the illegal origin of property, the inversion of the onus of proof only applies when the prosecution can prove that the property possessed is disproportionate to declared income or the activity pursued, with the person convicted then having the onus to prove the lawful origin of the property.
Außerdem war der Berichterstatter sehr darauf bedacht, dass bei der Prüfung der unrechtmäßigen Herkunft des Eigentums die Umkehr der Beweislast nur angewendet wird, wenn die Anklage zwischen den Vermögensgütern und dem erklärten Einkommen bzw. der ausgeübten Tätigkeit des Verdächtigen ein Missverhältnis nachweisen kann, während es diesem dann zufällt, die rechtmäßige Herkunft der Güter zu beweisen.
Europarl v8

Those in business try to shrink their declared income to the smallest amount possible, or not declare any income at all.
Geschäftsleute versuchen, für ihre Steuererklärung ihr Einkommen auf den kleinstmöglichen Betrag schrumpfen zu lassen oder überhaupt kein versteuerbares Einkommen anzugeben.
News-Commentary v14

Call it either "austerity revenge" or a "hijacking" of ministers' tax affairs, as international media reported, the fact is that thousands of bills in ministers' name are flooding tax offices and confusing the system of declared income from politicians.
Man nenne es entweder „Rache für die Sparmaßnahmen“ oder die „Piraterie“ der Steuerangelegenheiten von Minister, wie internationale Medien berichteten, Fakt ist, dass die Finanzämter von Tausenden von Rechnungen im Namen von Ministern überflutet werden und das System der ausgewiesenen Einnahmen von Politikern auf den Kopf stellen.
GlobalVoices v2018q4

Furthermore, the Commission notes that the argument concerning a purported tax loss position in the 2012 tax year has limited or no relevance, because a tax deduction can be carried forward by five additional tax years and set off against any taxable income declared in the five following years.
Ferner stellte die Kommission fest, dass das Vorbringen bezüglich eines angeblich Steuerverlusts im Steuerjahr 2012 ohne Bedeutung oder von geringer Bedeutung waren, da Steuerabzüge auf die fünf nächsten Steuerjahre vorgetragen und gegen alle in den folgenden fünf Jahren ausgewiesenen steuerpflichtigen Gewinn verrechnet werden können.
DGT v2019

I have no declared income so I'm going to need a banker who's in on the deal and a front to buy the restaurant on credit.
Ich habe kein offizielles Einkommen. Ich brauche einen Banker für den Deal und jemanden, der den Laden auf Kredit kauft.
OpenSubtitles v2018

The second observation from the table is that for all types of agricultural households the share of (declared) income that comes from agriculture is less than 55%.
Zweitens ist der Tabelle zu entnehmen, daß bei allen Typen landwirtschaftlicher Haushalte weniger als 55% des (angegebenen) Einkommens aus der Landwirtschaft stammen.
EUbookshop v2

Some countries which consider that declared income is not really a reliable basis for deciding on the award of support take into account additional indicators of the resources of families, such as the value of their homes or property (Flemish Community of Belgium and Spain), or non­taxable income (Luxembourg).
Einige Staaten verlassen sich bei den Entscheidungen über die Gewährung von Zuschüssen bzw. Darlehen allerdings nicht auf die Angaben zum erklärten Einkommen, sondern ziehen weitere Anhaltspunkte hinzu, die Aufschluß über das Familienvermögen geben, wie etwa den Wert der im Familienbesitz befindlichen Immobilien (Belgien ­ flämische Gemeinschaft ­ und Spanien) oder die Höhe der nicht steuerpflichtigen Einkünfte (Luxemburg).
EUbookshop v2

1994 to make estimates considered information on the different sorts of income declared by residents including the changes in their deposits with banks, other savings, expenditure on taxes and public utilities, against the background of the official retail sales index.
Das Ziel bestand in der Berechnung des Einkommens der befragten Unternehmen, die über ein ordnungsgemäßes Abrechnungssystem verfügen, in der Bestimmung des Stellenwertes der Gelegenheitsarbeit in Unternehmen, die legal ihre Geschäfte betreiben, in der Ermittlung des Umsatzes jener Unternehmen, die sich im Bereich des Markthandels betätigen und in der Untersuchung von Devisengeschäften.
EUbookshop v2

In Finland and Sweden -where taxation data are used - the income shortfall may be offset by taking a fuller account of income-in-kind, differences in tax treatment and the possibility that revenues may be stored as wealth rather than declared as income (disposable incomes in Finland are actually higher for farm households).
In Finnland und Schweden, die sich auf Steuerdaten stützen, läßt sich die Einkommensdifferenz ausgleichen, indem man die Einkünfte in Form von Sachleistungen, Unterschiede in der Besteuerung und die Möglichkeit stärker berücksichtigt, daß Einkommen in Vermögen umgewandelt werden, statt sie als Einkommen anzugeben (in Finnland sind die verfügbaren Einkommen landwirtschaftlicher Haushalte höher).
EUbookshop v2

In Greece the income declared by households for tax purposes is less than half of the national income as estimated by the national accounts.
In Griechenland beträgt das Einkommen, das die Haushalte beim Finanzamt angeben, weniger als die Hälfte des nationalen Einkommens nach Schätzungen der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung.
EUbookshop v2

The Finanzamt refused to carry out income tax clearance, however, on the ground that the other income declared exceeded the ceiling of DEM 12 000.
Der Beklagte lehnte jedoch eine Veranlagung zur Einkommensteuer mit der Begründung ab, die angegebenen weiteren Einkünfte überschritten die Obergrenze von 12 000 DM.
EUbookshop v2