Translation of "Declared income" in German
The
amount
is
approximately
16%
of
the
income
declared
the
previous
year.
Die
Höhe
beträgt
ca.
16%
der
Einnahmen
des
Vorjahres.
ParaCrawl v7.1
In
Italy
since
1997,
declared
income
has
been
corrected
to
take
account
of
property.
In
Italien
wird
das
in
der
Steuererklärung
angegebene
Einkommen
seit
1997
anhand
von
Vermögensindikatoren
korrigiert.
EUbookshop v2
And
then
it's
refused
because
the
only
declared
source
of
income
is
social
welfare.
Und
der
Antrag
wird
abgelehnt,
weil
als
einziges
Einkommen
das
Kindergeld
angegeben
ist.
EUbookshop v2
Respondents
are
categorized
according
to
their
sex,
age,
occupation,
education
and
(declared)
income.
Die
Befragten
werden
nach
Geschlecht,
Alter.
Beruf,
Bildung
und
(angegebenem)
Einkommen
kategorisiert.
EUbookshop v2
I
am
aware
that
these
proposals
present
difficulties
for
some
people,
particularly
as
regards
the
ban
on
accepting
gifts
other
than
declared
income.
Ich
bin
mir
bewußt,
daß
diese
Vorschläge
bei
manchen
Mitgliedern
auf
Widerstand
stoßen
werden,
vor
allem
was
die
Untersagung
aller
die
angegebenen
Mittel
überschreitenden
Zuwendungen
betrifft.
Europarl v8
The
rapporteur
has
also
taken
care
to
ensure
that,
when
considering
the
illegal
origin
of
property,
the
inversion
of
the
onus
of
proof
only
applies
when
the
prosecution
can
prove
that
the
property
possessed
is
disproportionate
to
declared
income
or
the
activity
pursued,
with
the
person
convicted
then
having
the
onus
to
prove
the
lawful
origin
of
the
property.
Außerdem
war
der
Berichterstatter
sehr
darauf
bedacht,
dass
bei
der
Prüfung
der
unrechtmäßigen
Herkunft
des
Eigentums
die
Umkehr
der
Beweislast
nur
angewendet
wird,
wenn
die
Anklage
zwischen
den
Vermögensgütern
und
dem
erklärten
Einkommen
bzw.
der
ausgeübten
Tätigkeit
des
Verdächtigen
ein
Missverhältnis
nachweisen
kann,
während
es
diesem
dann
zufällt,
die
rechtmäßige
Herkunft
der
Güter
zu
beweisen.
Europarl v8
Those
in
business
try
to
shrink
their
declared
income
to
the
smallest
amount
possible,
or
not
declare
any
income
at
all.
Geschäftsleute
versuchen,
für
ihre
Steuererklärung
ihr
Einkommen
auf
den
kleinstmöglichen
Betrag
schrumpfen
zu
lassen
oder
überhaupt
kein
versteuerbares
Einkommen
anzugeben.
News-Commentary v14
Call
it
either
"austerity
revenge"
or
a
"hijacking"
of
ministers'
tax
affairs,
as
international
media
reported,
the
fact
is
that
thousands
of
bills
in
ministers'
name
are
flooding
tax
offices
and
confusing
the
system
of
declared
income
from
politicians.
Man
nenne
es
entweder
„Rache
für
die
Sparmaßnahmen“
oder
die
„Piraterie“
der
Steuerangelegenheiten
von
Minister,
wie
internationale
Medien
berichteten,
Fakt
ist,
dass
die
Finanzämter
von
Tausenden
von
Rechnungen
im
Namen
von
Ministern
überflutet
werden
und
das
System
der
ausgewiesenen
Einnahmen
von
Politikern
auf
den
Kopf
stellen.
GlobalVoices v2018q4
Furthermore,
the
Commission
notes
that
the
argument
concerning
a
purported
tax
loss
position
in
the
2012
tax
year
has
limited
or
no
relevance,
because
a
tax
deduction
can
be
carried
forward
by
five
additional
tax
years
and
set
off
against
any
taxable
income
declared
in
the
five
following
years.
Ferner
stellte
die
Kommission
fest,
dass
das
Vorbringen
bezüglich
eines
angeblich
Steuerverlusts
im
Steuerjahr
2012
ohne
Bedeutung
oder
von
geringer
Bedeutung
waren,
da
Steuerabzüge
auf
die
fünf
nächsten
Steuerjahre
vorgetragen
und
gegen
alle
in
den
folgenden
fünf
Jahren
ausgewiesenen
steuerpflichtigen
Gewinn
verrechnet
werden
können.
DGT v2019
I
have
no
declared
income
so
I'm
going
to
need
a
banker
who's
in
on
the
deal
and
a
front
to
buy
the
restaurant
on
credit.
Ich
habe
kein
offizielles
Einkommen.
Ich
brauche
einen
Banker
für
den
Deal
und
jemanden,
der
den
Laden
auf
Kredit
kauft.
OpenSubtitles v2018
The
second
observation
from
the
table
is
that
for
all
types
of
agricultural
households
the
share
of
(declared)
income
that
comes
from
agriculture
is
less
than
55%.
Zweitens
ist
der
Tabelle
zu
entnehmen,
daß
bei
allen
Typen
landwirtschaftlicher
Haushalte
weniger
als
55%
des
(angegebenen)
Einkommens
aus
der
Landwirtschaft
stammen.
EUbookshop v2
Some
countries
which
consider
that
declared
income
is
not
really
a
reliable
basis
for
deciding
on
the
award
of
support
take
into
account
additional
indicators
of
the
resources
of
families,
such
as
the
value
of
their
homes
or
property
(Flemish
Community
of
Belgium
and
Spain),
or
nontaxable
income
(Luxembourg).
Einige
Staaten
verlassen
sich
bei
den
Entscheidungen
über
die
Gewährung
von
Zuschüssen
bzw.
Darlehen
allerdings
nicht
auf
die
Angaben
zum
erklärten
Einkommen,
sondern
ziehen
weitere
Anhaltspunkte
hinzu,
die
Aufschluß
über
das
Familienvermögen
geben,
wie
etwa
den
Wert
der
im
Familienbesitz
befindlichen
Immobilien
(Belgien
flämische
Gemeinschaft
und
Spanien)
oder
die
Höhe
der
nicht
steuerpflichtigen
Einkünfte
(Luxemburg).
EUbookshop v2
1994
to
make
estimates
considered
information
on
the
different
sorts
of
income
declared
by
residents
including
the
changes
in
their
deposits
with
banks,
other
savings,
expenditure
on
taxes
and
public
utilities,
against
the
background
of
the
official
retail
sales
index.
Das
Ziel
bestand
in
der
Berechnung
des
Einkommens
der
befragten
Unternehmen,
die
über
ein
ordnungsgemäßes
Abrechnungssystem
verfügen,
in
der
Bestimmung
des
Stellenwertes
der
Gelegenheitsarbeit
in
Unternehmen,
die
legal
ihre
Geschäfte
betreiben,
in
der
Ermittlung
des
Umsatzes
jener
Unternehmen,
die
sich
im
Bereich
des
Markthandels
betätigen
und
in
der
Untersuchung
von
Devisengeschäften.
EUbookshop v2
In
Finland
and
Sweden
-where
taxation
data
are
used
-
the
income
shortfall
may
be
offset
by
taking
a
fuller
account
of
income-in-kind,
differences
in
tax
treatment
and
the
possibility
that
revenues
may
be
stored
as
wealth
rather
than
declared
as
income
(disposable
incomes
in
Finland
are
actually
higher
for
farm
households).
In
Finnland
und
Schweden,
die
sich
auf
Steuerdaten
stützen,
läßt
sich
die
Einkommensdifferenz
ausgleichen,
indem
man
die
Einkünfte
in
Form
von
Sachleistungen,
Unterschiede
in
der
Besteuerung
und
die
Möglichkeit
stärker
berücksichtigt,
daß
Einkommen
in
Vermögen
umgewandelt
werden,
statt
sie
als
Einkommen
anzugeben
(in
Finnland
sind
die
verfügbaren
Einkommen
landwirtschaftlicher
Haushalte
höher).
EUbookshop v2
In
Greece
the
income
declared
by
households
for
tax
purposes
is
less
than
half
of
the
national
income
as
estimated
by
the
national
accounts.
In
Griechenland
beträgt
das
Einkommen,
das
die
Haushalte
beim
Finanzamt
angeben,
weniger
als
die
Hälfte
des
nationalen
Einkommens
nach
Schätzungen
der
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnung.
EUbookshop v2
The
Finanzamt
refused
to
carry
out
income
tax
clearance,
however,
on
the
ground
that
the
other
income
declared
exceeded
the
ceiling
of
DEM
12
000.
Der
Beklagte
lehnte
jedoch
eine
Veranlagung
zur
Einkommensteuer
mit
der
Begründung
ab,
die
angegebenen
weiteren
Einkünfte
überschritten
die
Obergrenze
von
12
000
DM.
EUbookshop v2