Translation of "Declare that" in German
Mr
President,
I
must
declare
that
I
have
a
personal
interest
in
this
directive.
Herr
Präsident,
ich
muß
mein
persönliches
Interesse
an
der
vorliegenden
Richtlinie
erklären.
Europarl v8
I
can
unequivocally
declare
here
that
Tomas
Garrigue
Masaryk
has
said
that
'democracy
is
discussion'.
Tomas
Garrigue
Masaryk
hat
einmal
gesagt,
dass
"Demokratie
Diskussion
bedeutet".
Europarl v8
I,
the
undersigned
owner
(a)/representative
of
the
owner
(a)
declare
that:
Der
Unterzeichnete,
Besitzer
(a)/Bevollmächtigter
(a),
erklärt
Folgendes:
DGT v2019
To
conclude,
I
can
declare
that
I
shall
be
supporting
this
report.
Abschließend
kann
ich
sagen,
daß
dieser
Bericht
auf
meine
Unterstützung
rechnen
kann.
Europarl v8
We
do
not
just
declare
like
that
that
an
amendment
is
inadmissible.
Man
erklärt
nicht
einfach,
daß
ein
Änderungsantrag
unzulässig
ist.
Europarl v8
The
Chief
Executive
shall
declare
that
the
budget
has
been
adopted
and
notify
the
participating
Member
States.
Der
Hauptgeschäftsführer
erklärt
die
Annahme
des
Haushaltsplans
und
notifiziert
ihn
den
beteiligten
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
Mr
President,
I
ought
to
declare
that
I
am
a
director
of
the
CN
Group.
Herr
Präsident,
ich
erkläre
hiermit,
dass
ich
Verwaltungsratsmitglied
der
CN-Gruppe
bin.
Europarl v8
Otherwise,
it
will
be
impossible
to
declare
that
the
patient
is
dead.
Ohne
eine
solche
Untersuchung
kann
der
Patient
nicht
für
tot
erklärt
werden.
Europarl v8
You
declare
that
you
are
aware
of
the
inherent
risks,
and
accept
them.
Sie
erklären,
dass
Sie
die
damit
verbundenen
Risiken
kennen
und
akzeptieren.
ELRA-W0201 v1
Users
declare
that
they
are
aware
of
the
inherent
risks,
and
accept
them.
Der
Nutzer
erklärt,
dass
er
die
damit
verbundenen
Risiken
kennt
und
akzeptiert.
ELRA-W0201 v1
Will
the
US
electorate
declare
that
Trump
is
not
what
America
is
about?
Wird
die
US-Wählerschaft
erklären,
dass
Trump
nicht
Amerika
verkörpert?
News-Commentary v14