Translation of "Declared" in German
Srebrenica
was
also
declared
a
genocide
by
the
UN
International
Tribunal
in
the
Hague
in
2007.
Srebrenica
wurde
2007
auch
vom
Internationalen
Strafgerichtshof
in
Den
Haag
zum
Völkermord
erklärt.
Europarl v8
There
is
thus
a
serious
contradiction
between
the
Union's
declared
and
de
facto
objectives.
Zwischen
den
erklärten
und
beschlossenen
Zielen
der
Union
besteht
also
ein
krasser
Widerspruch.
Europarl v8
Finally,
I
urge
the
Commission
not
to
relax
its
declared
position.
Schließlich
bitte
ich
die
Kommission
eindringlich,
von
ihrer
erklärten
Position
nicht
abzurücken.
Europarl v8
In
addition,
journeys
outside
Western
Europe
and
North
America
should
also
be
declared.
Außerdem
müssen
Reisen
in
Länder
außerhalb
Westeuropas
und
Nordamerikas
angegeben
werden.
Europarl v8
Once
again
a
summit
has
declared
that
employment
is
the
top
priority.
Erneut
wurde
bei
einem
Gipfel
erklärt,
Beschäftigung
habe
oberste
Priorität.
Europarl v8
The
European
Parliament
has
not
declared
war.
Doch
das
Europäische
Parlament
hat
den
Krieg
nicht
erklärt.
Europarl v8
But
these
jobs
are
nowhere
to
be
seen,
declared
the
President
of
the
Court
of
Auditors,
Mr
Friedmann.
Doch
diese
Arbeitsplätze
sind
nirgendwo
zu
sehen,
erklärte
Rechnungshofspräsident
Friedmann.
Europarl v8
The
Council
has
at
last
joined
the
flock
and
declared
sanctions
on
Russia.
Der
Rat
hat
sich
endlich
dazu
bekehrt,
Sanktionen
gegenüber
Rußland
auszusprechen.
Europarl v8
Germany
states
that
the
privatisation
contract
was
declared
legally
effective
on
30
November
1994.
Nach
Angaben
Deutschlands
wurde
der
Privatisierungsvertrag
am
30.
November
1994
für
rechtskräftig
erklärt.
DGT v2019
The
expenditure
declared
was
37275229,64
EUR.
Die
gemeldeten
Ausgaben
beliefen
sich
auf
37275229,64
EUR.
DGT v2019
The
expenditure
declared
amounted
to
6464227,06
EUR.
Die
gemeldeten
Ausgaben
beliefen
sich
auf
6464227,06
EUR.
DGT v2019
The
Commission
has
declared
the
fight
against
unemployment
to
be
its
top
priority.
Den
Kampf
gegen
die
Arbeitslosigkeit
hat
die
Kommission
zur
höchsten
Priorität
erklärt.
Europarl v8
As
Mrs
Green
has
just
declared,
this
was
no
confusion.
Wie
Frau
Green
gerade
erklärt
hat,
gab
es
diesbezüglich
keine
Verwirrung.
Europarl v8
The
Bulgarian
Parliament
has
declared
itself
unanimously
in
favour
of
this.
Das
bulgarische
Parlament
hat
sich
hierzu
übrigens
einstimmig
ausgesprochen.
Europarl v8
And
yet
these
are
only
the
declared
or
detected
offences.
Dabei
handelt
es
sich
nur
um
erklärte
bzw.
aufgedeckte
Betrugsfälle.
Europarl v8
This
data
group
is
used
when
only
one
consignor
is
declared.
Die
Datengruppe
wird
verwendet,
wenn
nur
ein
Versender
angemeldet
wird.
DGT v2019