Translation of "It is declared" in German
It
is
our
declared
objective
to
bring
to
an
end
the
era
of
animal
testing.
Es
ist
unser
erklärtes
Ziel,
die
Zeit
der
Tierversuche
zu
beenden.
Europarl v8
It
is
hereby
declared
that
Australia
is
recognized
as
being
free
from
Erwinia
amylovora
(Burr.)
Australien
wird
als
frei
von
Erwinia
amylovora
(
Burr
.)
JRC-Acquis v3.0
It
is
normally
declared
within
CN
code
ex29224200.
Es
wird
normalerweise
unter
dem
KN-Code
ex29224200
eingereiht.
DGT v2019
It
is
my
declared
goal
to
support
older
citizens
in
strengthening
their
self-determination.
Mein
Ziel
ist
es,
Menschen
in
ihrer
Selbstbestimmung
zu
stärken.
CCAligned v1
It
is
solemnly
declared
on
this
day.
Sie
wird
an
diesem
Tag
feierlich
deklariert.
ParaCrawl v7.1
Today
it
is
declared
as
world
heritage
by
the
UNESCO.
Heute
ist
es
als
Weltkulturerbe
von
der
UNESCO
erklärt.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
declared
corporate
strategy
to
let
the
shareholders
participate
appropriately
in
the
company
success
through
dividend
distributions.
Es
ist
erklärte
Unternehmensstrategie
die
Aktionäre
am
Unternehmenserfolg
durch
Dividendenausschüttungen
angemessen
zu
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
It
is
later
declared
to
be
something
put
into
the
heart
by
Satan.
Später
wird
erklärt,
das
sei
von
Satan
ins
Herz
hinein
gelegt
worden.
ParaCrawl v7.1
It
is
declared
to
be
a
fat
metabolizing
slendering
supplement.
Es
wird
behauptet,
um
eine
Fett
metabolisierenden
slendering
Pille.
ParaCrawl v7.1
It
is
declared
to
be
a
fat
metabolizing
slendering
tablet.
Es
wird
behauptet,
um
eine
Fett
metabolisierenden
Schlankheits-Pille
sein.
ParaCrawl v7.1
With
big
awe
and
excitement
it
is
declared
to
you
the
wedding.
Mit
dem
großen
Zittern
und
der
Aufregung
ist
Ihnen
die
Hochzeit
erklärt.
ParaCrawl v7.1
It
is
declared
as
National
Cultural
Heritage
of
Slovakia.
Es
ist,
als
Nationales
Kulturerbe
der
Slowakei
erklärt.
ParaCrawl v7.1
It
is
declared
as
national
cultural
heritage
of
Slovakia.
Es
wird
als
nationales
Kulturerbe
der
Slowakei
erklärt.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
declared
aim
of
the
company
to
grow
with
its
customers.
Ziel
des
Pressehauses
ist
es,
mit
seinen
Kunden
zu
wachsen.
ParaCrawl v7.1
A
poignée
is
only
scored
if
it
is
declared.
Ein
Poignée
erzielt
nur
dann
Punkte,
wenn
er
angesagt
wird.
ParaCrawl v7.1
Its
recognition
is
such
that
it
is
declared
World
Heritage
Site.
Die
Anerkennung
ist
so
groß,
das
er
zum
Weltkulturerbe
erklärt
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
is
declared
to
be
a
fat
metabolizing
slimming
tablet.
Es
wird
behauptet,
um
eine
Fett
metabolisierenden
Schlankheits-Tablette.
ParaCrawl v7.1
It
is
declared
to
be
a
fat
metabolizing
slimming
supplement.
Es
wird
behauptet,
um
eine
Fett
metabolisierenden
slendering
Pille.
ParaCrawl v7.1
The
Havranok
is
important
archaeological
site
and
it
is
declared
as
national
cultural
monument.
Die
Havranok
ist
wichtig,
archäologische
Stätte
und
wird
als
nationales
Kulturdenkmal
erklärt.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
declared
object
to
develop
new
markets
with
the
help
of
new
technologies.
Unser
klares
Ziel
ist
die
Erschließung
neuer
Märkte
durch
neue
Technologien.
ParaCrawl v7.1
Now
it
is
declared
as
National
Cultural
Heritage
of
Slovakia.
Jetzt
ist
es
als
Nationales
Kulturerbe
der
Slowakei
erklärt.
ParaCrawl v7.1