Translation of "Incidental services" in German
Incidental
services
not
charged
for
separately
(guides,
provision
of
food,
etc.)
are
included
here
Hierzu
gehören
auch
nicht
getrennt
in
Rechnung
gestellte
Dienstleistungen
(Reiseleiter,
Verpflegung
usw.)
EUbookshop v2
Services
incidental
to
mineral
prospecting
and
exploration,
as
well
as
mining
engineering
and
geological
surveying,
are
also
included
here;
Nebenleistungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Schürfen
und
Abbau
von
Mineralien
sowie
dem
Bergbauingenieurwesen
und
geologischen
Vermessungen
sind
eingeschlossen.
DGT v2019
Does
not
include
services
incidental
to
mining
rendered
on
a
fee
or
contract
basis
at
oil
and
gas
fields
which
are
to
be
found
in
ENERGY
SERVICES
under
18.A.
Die
Versorgung
der
Öffentlichkeit
mit
Arzneimitteln
unterliegt
wie
die
Erbringung
anderer
Dienstleistungen
den
in
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
geltenden
Zulassungs-
und
Qualifikationserfordernissen
und
-verfahren.
DGT v2019
In
the
case
of
contracts,
or
series
of
contracts,
awarded
by
EC
TOs
for
the
procurement
of
products
and
incidental
services,
this
Agreement
shall
apply
only
to
those
with
an
estimated
value
of
which,
excluding
VAT
or
comparable
turnover
tax,
is
not
less
than
ECU
600
000,
unless
otherwise
agreed
between
the
Parties.
Im
Fall
der
von
den
BT
der
Gemeinschaft
vergebenen
Aufträge
oder
Serienaufträge
für
die
Beschaffung
von
Waren
und
Nebendienstleistungen
gilt
dieses
Abkommen
nur
für
solche,
deren
geschätzter
Wert
ohne
Mehrwertsteuer
oder
vergleichbare
Umsatzsteuer
mindestens
600
000
ECU
beträgt,
sofern
die
Vertragsparteien
nichts
anderes
vereinbaren.
JRC-Acquis v3.0
This
prohibition
relates
to
computer
and
related
services,
to
services
incidental
to
mining,
to
services
incidental
to
manufacturing
in
the
chemical,
mining
and
refining
industry,
and
to
other
prohibited
areas
for
investment
from
the
Union.
Dieses
Verbot
bezieht
sich
auf
Computer-
und
verwandte
Dienstleistungen,
auf
Dienstleistungen
im
Bereich
Bergbau,
auf
Dienstleistungen
im
Bereich
Fertigung
in
der
chemischen,
der
Bergbau-
und
der
Raffinerieindustrie
sowie
auf
andere
Bereiche,
die
mit
einem
Verbot
von
Investitionen
aus
der
EU
belegt
sind.
DGT v2019
The
provision
of
services
incidental
to
mining
and
the
provision
of
services
incidental
to
manufacturing
in
the
chemical,
mining
and
refining
industry,
to
the
DPRK
by
nationals
of
Members States
or
from
the
territories
of
Member
States
shall
be
prohibited
whether
or
not
the
services
originate
in
the
territories
of
Member States.
Die
Erbringung
von
Dienstleistungen
im
Bereich
Bergbau
und
Erbringung
von
Dienstleistungen
im
Bereich
Fertigung
in
der
chemischen,
der
Bergbau-
und
der
Raffinerieindustrie
für
die
DVRK
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
vom
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
aus
sind
unabhängig
davon,
ob
die
Dienstleistungen
ihren
Ursprung
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
haben
oder
nicht,
untersagt.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
competent
authorities
of
the
Member States
may
authorise
the
provision
of
services
incidental
to
mining
and
the
provision
of
services
incidental
to
manufacturing
in
the
chemical,
mining
and
refining
industry,
insofar
as
such
services
are
intended
to
be
used
exclusively
for
development
purposes
that
directly
address
the
needs
of
the
civilian
population
or
the
promotion
of
denuclearisation.
Abweichend
von
Absatz 1
können
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
im
Bereich
Bergbau
und
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
im
Bereich
Fertigung
in
der
chemischen,
der
Bergbau-
und
der
Raffinerieindustrie
genehmigen,
soweit
diese
Dienstleistungen
ausschließlich
Entwicklungszwecken
dienen,
die
unmittelbar
den
Bedürfnissen
der
Zivilbevölkerung
zugutekommen,
oder
der
Förderung
der
Entnuklearisierung
dienen.
DGT v2019
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
natural
gas
undertakings
and
eligible
customers,
wherever
they
are
located,
are
able
to
obtain
access
to
upstream
pipeline
networks,
including
facilities
supplying
technical
services
incidental
to
such
access,
in
accordance
with
this
Article,
except
for
the
parts
of
such
networks
and
facilities
which
are
used
for
local
production
operations
at
the
site
of
a
field
where
the
gas
is
produced.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Erdgas-Unternehmen
und
die
zugelassenen
Kunden
ungeachtet
ihres
Standorts
bzw.
Wohnsitzes
im
Einklang
mit
diesem
Artikel
Zugang
erhalten
können
zu
den
vorgelagerten
Rohrleitungsnetzen,
einschließlich
der
Einrichtungen,
die
die
mit
einem
derartigen
Zugang
verbundenen
technischen
Dienstleistungen
erbringen,
jedoch
mit
Ausnahme
der
Netz-
und
Einrichtungsteile,
die
für
örtliche
Gewinnungstätigkeiten
auf
einem
Gasfeld
benutzt
werden.
DGT v2019
Mining
engineering
is
excluded
(included
in
Services
incidental
to
mining,
and
oil
and
gas
extraction).
Ausgeschlossen
ist
das
Bergbauingenieurwesen
(inbegriffen
in
Dienstleistungen
für
den
Bergbau
und
Gewinnung
von
Erdöl
und
Erdgas).
DGT v2019
Services
incidental
to
mineral
prospecting
and
exploration,
as
well
as
mining
engineering
and
geological
surveying,
are
also
included
here.
Nebenleistungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Schürfen
und
Abbau
von
Mineralien
sowie
dem
Bergbauingenieurwesen
und
geologischen
Vermessungen
sind
eingeschlossen.
DGT v2019
Finally
I
should
say
that
in
accordance
with
Directive
82/470/EEC,
in
the
absence
of
mutual
recognition
of
diplomas,
measures
can
be
taken
to
facilitate
access
through
establishment
and
provision
of
services
to
the
activities
of
persons
in
certain
services
incidental
to
transport
and
travel
agencies.
Im
übrigen
sei
darauf
hingewiesen,
daß
gemäß
der
Richtlinie
82/470/EWG
mangels
einer
gegenseitigen
Anerkennung
der
Diplome
Maßnahmen
ergriffen
werden
können,
um
durch
geeignete
Vorkehrungen
den
Zugang
zu
bestimmten
Tätigkeiten
auf
dem
Beförderungssektor
und
in
Reisebüros
zu
erleichtern.
EUbookshop v2
The
Agreement
on
telecommunications
procurement,
which
came
into
force
on
1
November
1997,
is
aimed
at
securing
reciprocal,
transparent
and
nondiscriminatory
access
for
EU
and
Korean
suppliers
and
service
providers
to
the
procurement
of
products
and
incidental
services
supplied
by
designated
telecommunications
operators.
Ziel
des
Abkommens
über
die
Beschaffung
im
Telekommunikationssektor,
das
am
1.
November
1997
in
Kraft
trat,
ist
die
Sicherstellung
eines
gegenseitigen,
transparenten
und
nichtdiskriminierenden
Zugangs
der
Lieferanten
und
Dienstleistungserbringer
der
EU
und
Koreas
zu
der
Beschaffung
von
Waren
und
Nebendienstleistungen
durch
benannte
Betreiber
von
Telekommunikationsdiensten.
EUbookshop v2