Translation of "Incidental services" in German

Incidental services not charged for separately (guides, provision of food, etc.) are included here
Hierzu gehören auch nicht getrennt in Rechnung gestellte Dienstleistungen (Reiseleiter, Verpflegung usw.)
EUbookshop v2

Services incidental to mineral prospecting and exploration, as well as mining engineering and geological surveying, are also included here;
Nebenleistungen im Zusammenhang mit dem Schürfen und Abbau von Mineralien sowie dem Bergbauingenieurwesen und geologischen Vermessungen sind eingeschlossen.
DGT v2019

Does not include services incidental to mining rendered on a fee or contract basis at oil and gas fields which are to be found in ENERGY SERVICES under 18.A.
Die Versorgung der Öffentlichkeit mit Arzneimitteln unterliegt wie die Erbringung anderer Dienstleistungen den in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union geltenden Zulassungs- und Qualifikationserfordernissen und -verfahren.
DGT v2019

In the case of contracts, or series of contracts, awarded by EC TOs for the procurement of products and incidental services, this Agreement shall apply only to those with an estimated value of which, excluding VAT or comparable turnover tax, is not less than ECU 600 000, unless otherwise agreed between the Parties.
Im Fall der von den BT der Gemeinschaft vergebenen Aufträge oder Serienaufträge für die Beschaffung von Waren und Nebendienstleistungen gilt dieses Abkommen nur für solche, deren geschätzter Wert ohne Mehrwertsteuer oder vergleichbare Umsatzsteuer mindestens 600 000 ECU beträgt, sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren.
JRC-Acquis v3.0

This prohibition relates to computer and related services, to services incidental to mining, to services incidental to manufacturing in the chemical, mining and refining industry, and to other prohibited areas for investment from the Union.
Dieses Verbot bezieht sich auf Computer- und verwandte Dienstleistungen, auf Dienstleistungen im Bereich Bergbau, auf Dienstleistungen im Bereich Fertigung in der chemischen, der Bergbau- und der Raffinerieindustrie sowie auf andere Bereiche, die mit einem Verbot von Investitionen aus der EU belegt sind.
DGT v2019

The provision of services incidental to mining and the provision of services incidental to manufacturing in the chemical, mining and refining industry, to the DPRK by nationals of Members States or from the territories of Member States shall be prohibited whether or not the services originate in the territories of Member States.
Die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Bergbau und Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Fertigung in der chemischen, der Bergbau- und der Raffinerieindustrie für die DVRK durch Staatsangehörige der Mitgliedstaaten oder vom Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aus sind unabhängig davon, ob die Dienstleistungen ihren Ursprung im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten haben oder nicht, untersagt.
DGT v2019

By way of derogation from paragraph 1, the competent authorities of the Member States may authorise the provision of services incidental to mining and the provision of services incidental to manufacturing in the chemical, mining and refining industry, insofar as such services are intended to be used exclusively for development purposes that directly address the needs of the civilian population or the promotion of denuclearisation.
Abweichend von Absatz 1 können die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Bergbau und die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Fertigung in der chemischen, der Bergbau- und der Raffinerieindustrie genehmigen, soweit diese Dienstleistungen ausschließlich Entwicklungszwecken dienen, die unmittelbar den Bedürfnissen der Zivilbevölkerung zugutekommen, oder der Förderung der Entnuklearisierung dienen.
DGT v2019

Member States shall take the necessary measures to ensure that natural gas undertakings and eligible customers, wherever they are located, are able to obtain access to upstream pipeline networks, including facilities supplying technical services incidental to such access, in accordance with this Article, except for the parts of such networks and facilities which are used for local production operations at the site of a field where the gas is produced.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Erdgas-Unternehmen und die zugelassenen Kunden ungeachtet ihres Standorts bzw. Wohnsitzes im Einklang mit diesem Artikel Zugang erhalten können zu den vorgelagerten Rohrleitungsnetzen, einschließlich der Einrichtungen, die die mit einem derartigen Zugang verbundenen technischen Dienstleistungen erbringen, jedoch mit Ausnahme der Netz- und Einrichtungsteile, die für örtliche Gewinnungstätigkeiten auf einem Gasfeld benutzt werden.
DGT v2019

Mining engineering is excluded (included in Services incidental to mining, and oil and gas extraction).
Ausgeschlossen ist das Bergbauingenieurwesen (inbegriffen in Dienstleistungen für den Bergbau und Gewinnung von Erdöl und Erdgas).
DGT v2019

Services incidental to mineral prospecting and exploration, as well as mining engineering and geological surveying, are also included here.
Nebenleistungen im Zusammenhang mit dem Schürfen und Abbau von Mineralien sowie dem Bergbauingenieurwesen und geologischen Vermessungen sind eingeschlossen.
DGT v2019

Finally I should say that in accordance with Directive 82/470/EEC, in the absence of mutual recognition of diplomas, measures can be taken to facilitate access through establishment and provision of services to the activities of persons in certain services incidental to transport and travel agencies.
Im übrigen sei darauf hingewiesen, daß gemäß der Richtlinie 82/470/EWG mangels einer gegenseitigen Anerkennung der Diplome Maßnahmen ergriffen werden können, um durch geeignete Vorkehrungen den Zugang zu bestimmten Tätigkeiten auf dem Beförderungssektor und in Reisebüros zu erleichtern.
EUbookshop v2

The Agreement on telecommunications pro­curement, which came into force on 1 No­vember 1997, is aimed at securing recipro­cal, transparent and non­discriminatory ac­cess for EU and Korean suppliers and serv­ice providers to the procurement of prod­ucts and incidental services supplied by des­ignated telecommunications operators.
Ziel des Abkommens über die Beschaffung im Telekommunikationssektor, das am 1. Novem­ber 1997 in Kraft trat, ist die Sicherstellung eines gegenseitigen, transparenten und nichtdiskriminierenden Zugangs der Lieferan­ten und Dienstleistungserbringer der EU und Koreas zu der Beschaffung von Waren und Nebendienstleistungen durch benannte Betreiber von Telekommunikationsdiensten.
EUbookshop v2