Translation of "In thought" in German
Whoever
in
the
Commission
thought
this
up?
Wer
in
der
Kommission
hat
sich
das
eigentlich
ausgedacht?
Europarl v8
By
all
means,
in
fact
I
thought
that
they
had
already
reached
you.
Selbstverständlich,
ich
dachte,
diese
Dokumente
wurden
Ihnen
bereits
übermittelt.
Europarl v8
This
guy
thought
in
the
same
way
I
did.
Dieser
Typ
dachte
genau
wie
ich.
TED2013 v1.1
Just
as
a
simple
example,
in
1987,
we
thought
this
guy
was
kind
of
crazy.
Ein
einfaches
Beispiel:
1987
dachten
wir,
dieser
Typ
ist
verrückt.
TED2020 v1
It's
become
the
dominant
school
of
thought
in
computer
science.
Sie
wurde
zur
dominierenden
Denkrichtung
in
der
Informatik.
TED2020 v1
Let
me
leave
you
with
one
thought
in
closing.
Ich
möchte
Sie
mit
einem
Gedanken
verabschieden.
TED2020 v1
How
can
it
be
that
this
thought
in
my
brain
can
move
material
objects?
Wie
kann
ein
Gedanke
in
meinem
Gehirn
materielle
Objekte
bewegen?
TED2020 v1
He
was
absorbed
in
deep
thought.
Er
war
ganz
in
Gedanken
versunken.
Tatoeba v2021-03-10