Translation of "He thought" in German

Perhaps he thought that it was an amusement park.
Vielleicht dachte er, sie würden in einen Vergnügungspark gebracht.
Europarl v8

He thought Parliament should have the possibility of calling back implementing measures.
Er sagte, das Parlament solle die Möglichkeit zum Rückruf von Durchführungsmaßnahmen haben.
Europarl v8

He obviously thought we were talking about the Eurovignette.
Er war wohl der Auffassung, dass wir die Eurovignette erörtern.
Europarl v8

Truly, I thought he looked too much at her.
Wahrhaftig, ich dachte: er sieht sie zuviel an.
Salome v1

K. thought he had stepped into a meeting.
K. glaubte in eine Versammlung einzutreten.
Books v1

They thought he had a really extraordinary future.
Sie dachten, er hätte eine herausragende Zukunft vor sich.
TED2013 v1.1

And he thought, "That's a really neat idea!"
Und er dachte: „Das ist eine wirklich nette Idee!“
TED2013 v1.1

I thought he was koo koo, but something about that really stuck.
Ich dachte er wäre verrückt, aber etwas davon blieb wirklich hängen.
TED2013 v1.1

He thought I was mad enough anyway.
Er hielt mich sowieso schon für verrückt.
TED2013 v1.1

He thought nature would protect us from their formation.
Er war überzeugt, die Natur würde uns vor ihrer Entstehung schützen.
TED2020 v1

He thought I was some kind of magician.
Er hielt mich für eine Art Magier.
TED2020 v1

He thought I was lying, but I wasn't.
Er dachte, ich lüge, doch das tat ich nicht.
TED2020 v1

He thought he was writing a story about all humanity.
Er dachte, er schreibt über die ganze Menschheit.
TED2020 v1

Caroline thought he was marginalizing half of humanity.
Caroline dachte, er grenzt die Hälfte der Menschheit aus.
TED2020 v1

He thought it was silly that I wanted to be a director.
Er dachte, es sei dumm Regisseurin werden zu wollen.
TED2020 v1

Because he has not thought about the question for one moment.
Weil er über diese Frage nicht eine Sekunde nachgedacht hat.
News-Commentary v14

She already thought he was strange.
Sie dachte ohnehin schon, dass er etwas sonderbar war.
WMT-News v2019

It was, as he had thought, a junk room.
Es war, wie er richtig vermutet hatte, eine Rumpelkammer.
Books v1

K. thought he could even see the screaming girls through the door.
K. glaubte, die schreienden Mädchen durch die Tür zu sehen.
Books v1

So he thought, “You’ve got to improvise, like in jazz.
Er dachte sich: "Improvisieren musst du, genau wie beim Jazz.
GlobalVoices v2018q4

Because he thought a nation should never repeat the mistakes of the past.
Weil er dachte eine Nation sollte niemals ihre Fehler der Vergangenheit wiederholen.
TED2013 v1.1

That's what he thought he was there for.
Das ist es, was er dachte, wofür er da war.
TED2013 v1.1

He was not met with that terror or fear that I thought he would be.
Weder Angst noch Schrecken überkamen ihn, wie ich befürchtet hatte.
TED2020 v1

I thought he might have a gun in the glove compartment.
Ich dachte, er könnte eine Waffe im Handschuhfach haben.
TED2020 v1