Translation of "We thought that" in German

We all thought that safe havens would be safe havens.
Wir alle dachten, dass sichere Zufluchtsorte auch sichere Zufluchtsorte sind.
Europarl v8

We thought that it was not irrelevant to state why we did so.
Wir dachten, daß es nicht überflüssig sei, dies kurz zu erläutern.
Europarl v8

We thought that that was the case, but that appeared not so.
Wir glaubten, dies sei der Fall, was aber offenkundig nicht zutraf.
Europarl v8

We thought that cooperation went relatively well.
Wir waren der Auffassung, dass die Zusammenarbeit relativ gut lief.
Europarl v8

Initially, we also thought that microchip numbers could be changed.
Anfangs dachten wir, man könnte die Mikrochipnummern verändern.
Europarl v8

We thought that the Commission was rather reserved in this respect.
Wir dachten, die Kommission sei diesbezüglich eher zurückhaltend.
Europarl v8

We thought that the American system did not need a European alternative.
Wir dachten, das amerikanische System bräuchte keine europäische Alternative.
Europarl v8

We thought that this strategy would help make the exercise look easier.
Wir dachten, dass diese Strategie die Übung leichter erscheinen ließe.
TED2020 v1

We thought that becoming senile was a normal and inevitable part of getting old.
Wir dachten, Senilität sei ein normaler und unvermeidbarer Teil des Alterns.
TED2020 v1

At first we thought that perhaps this was artifact.
Zuerst dachten wir, dass es ein Fehler im Prozess ist.
TED2013 v1.1

We thought that was a good time to announce it.
Wir dachten, das sei eine gute Zeit es anzukündigen.
TED2020 v1

I thought we settled that matter last night.
Ich dachte, wir hätten diese Angelegenheit schon gestern Abend beigelegt.
Tatoeba v2021-03-10

We all thought that Tom had escaped.
Wir dachten alle, Tom wäre entkommen.
Tatoeba v2021-03-10

We thought that we wouldn't be able to stop him.
Wir dachten, dass wir ihn nicht würden aufhalten können.
Tatoeba v2021-03-10

So we thought, would that even be possible?
Wir dachten darüber nach, ob das machbar wäre.
TED2020 v1

He...we, he thought that he'd got it all worked out.
Er... wir... er dachte, er hätte es entschlüsselt.
OpenSubtitles v2018

I thought we settled that.
Ich dachte, das wäre klar.
OpenSubtitles v2018

We thought that he wanted a little time to himself.
Wir dachten, dass er etwas allein sein will.
OpenSubtitles v2018

We thought that was ridiculous and yet that's what we were.
Wir fanden das lächerlich, doch das ist es, was wir waren.
OpenSubtitles v2018

I thought we agreed that you'd never come here.
Ich dachte, wir hätten vereinbart, dass du nie hierherkommst.
OpenSubtitles v2018